Translation of "Revisionsinstanz" in English

Gehe es um einen Trend in der nationalen Rechtsprechung, der den Gemeinschaftspflichten zuwiderlaufe, oder um eine Rechtsprechung, die seit längerer Zeit bestehe, oder um eine neue Entwicklung, die in der Berufungs- und/oder Revisionsinstanz bestätigt werde, könne davon ausgegangen werden, dass es sich um eine strukturelle Erscheinung handele.
Where there is a trend in national case-law which runs counter to Community obligations or where such case-law has been maintained for a long period of time or a new development is upheld on appeal and/or on an appeal in cassation, the failure to observe Community obligations may be presumed to be structural.
TildeMODEL v2018

Das Bundesverwaltungsgericht ist vor allem Revisionsinstanz, d.h. es prüft, ob die Entscheidungen der Verwaltungsgerichte und Oberverwaltungsgerichte mit Bundesrecht vereinbar sind.
First and foremost, the Federal Administrative Court is an appellate body for appeals on points of law, which means that it examines whether the rulings of administrative courts and higher administrative courts are consistent with federal law.
ParaCrawl v7.1

In der Argumentation wird von der Revisionsinstanz kargelegt, daß aus der umfassend gewährleisteten Glaubensfreiheit nach Art 4 Abs.1 GG das Gebot staatlicher Neutralität gegenüber den unterschiedlichen Religionen und Bekenntnissen folge.
The argumentation of the appeal instance makes clear: from the comprehensively ensured freedom of religion follows - according to article 4 paragraph 1 GG - the necessity of neutrality of the state in relation to the different religions and confessions.
ParaCrawl v7.1

Aus den streitgegenständlichen fünf Aufträgen hat die Klägerin insge-samt noch eine Vergütung von 178.472,54 € begehrt, von der sie den überwie-genden Teil in der Revisionsinstanz weiterverfolgt.
From the disputed five orders the applicant IMP EXP-including even a remuneration of 178.472,54 € desires, from which it followed the überwie-ing part in the court of appeal.
ParaCrawl v7.1

Das Bestehen solcher Gegenansprüche kann nach dem in der Revisionsinstanz zugrunde zu legenden Vorbringen nicht ausgeschlossen werden.
The existence of such counterclaims can not be excluded after the court of appeal is to be based arguments.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis haben die Gerichte der ersten, der Berufungs- und der Revisionsinstanz zugunsten des Mandanten entschieden, d.h. die Klagen der ehemaligen Angestellten wurden vollständig zurückgewiesen.
As a result, the courts of first, appeal and cassation instance decided in favor of the client on all five cases, i.e. claims of former employees were dismissed in full.
ParaCrawl v7.1