Translation of "Reparationen" in English

Reparationen sind natürlich kein geeignetes Mittel der Wiedergutmachung.
Clearly reparations were not the right means of redress to talk about.
Europarl v8

Alle Schiffe gingen durch den Krieg oder durch Reparationen an die Alliierten verloren.
This entire fleet was either lost during the war or awarded to the Allies as reparations.
Wikipedia v1.0

Jetzt holen wir uns das, was man Reparationen nennt.
And now, we takin' back a little thing called... reparations.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme keine Reparationen an, weil ich als Schwarzer meinen Stolz habe.
I don't know what y'all say, I ain't taking reparations. As a black man, I got my pride and my dignity.
OpenSubtitles v2018

Beschädigung meines Systems verhindert strukturelle Reparationen.
Can you seal off that sector? The damage to my system precludes me from initiating structural repairs.
OpenSubtitles v2018

Beide Staaten verzichteten auf Reparationen für Kriegsschäden.
Both sides renounced claims to war compensation.
WikiMatrix v1

Außerdem sollte Deutschland an diese Reparationen zahlen.
The plan was to have Germany repay all of this through reparations.
WikiMatrix v1

Außerdem sollte Bulgarien Reparationen in Höhe von 2,25 Milliarden Goldfranken zahlen.
Therefore, the treaty required Bulgaria to pay a sum equivalent of 2.250 billion Gold francs in reparations.
WikiMatrix v1

Venedig hatte zusätzlich erhebliche Reparationen an den Sieger zu zahlen.
Danzig had suffered considerable damage and was also required to pay reparations to the victors.
WikiMatrix v1

Bis heute hat kein deutscher Staat für diese Verbrechen Reparationen geleistet.
To this day, no German state has ever made reparations for these crimes.
ParaCrawl v7.1

Aber Donald Duck (der Präsident) würde auch keine Reparationen zahlen.
But Donald Duck (the President) also would never pay any compensation.
ParaCrawl v7.1

Perfekt anzuwenden für Reparationen an Epoxyböden weil die Scheibe keine Brandstellen hinterlässt.
Perfect for reparations on expoxy floorings because the disc doesn't leave any burning stains.
ParaCrawl v7.1

Hier stoßen wir nun auf den Begriff: Reparationen aus der laufenden Produktion.
At this stage one comes up against the idea of reparations out of current production.
ParaCrawl v7.1

Es ist pure Heuchelei, wenn die griechische Bourgeoisie Reparationen fordert.
For the Greek bourgeoisie to call for reparations is pure hypocrisy.
ParaCrawl v7.1

Das Stück ist geeignet für Reparationen oder Ihre eigenes Kettenhemd Produkte.
The piece is suitable for reparations or making your own chain mail products.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen auch für Reparationen wegen der hundert Jahre Ausbeutung.
We also stand for reparations for the hundred years of exploitation.
ParaCrawl v7.1

Opfer können Reparationen beantragen, wenn sie dazu berechtigt sind.
Victims may apply for reparations if they qualify.
ParaCrawl v7.1

Soll Deutschland Reparationen an Polen zahlen?
Should Germany pay war reparations to Poland?
ParaCrawl v7.1

Daher kann es bei den Gesprächen nicht um Entschädigungszahlungen oder Reparationen gehen.
The talks therefore cannot address compensation payments or reparations.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Regierung hat am Dienstag griechische Forderungen nach Reparationen erneut zurückgewiesen.
The German government on Tuesday again rejected Greece's demands for reparations.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag fordert Gerechtigkeit und Reparationen für die in Sri Lanka verfolgte muslimische und tamilische Gemeinschaft.
The motion calls for justice and reparations for the Muslim and Tamil communities being persecuted in Sri Lanka.
Europarl v8

Bis 2007 zahlte Deutschland 25 Milliarden Euro Reparationen an den israelischen Staat und einzelne israelische Holocaustüberlebende.
All in all, as of 2007 Germany had paid 25 billion euros in reparations to the Israeli state and individual Israeli holocaust survivors.
Wikipedia v1.0

Nach Kriegsende verlor Krupp durch Reparationen und die zwischenzeitliche Enteignung einen Großteil der Substanz.
However by the end of the war, with a manpower shortage preventing repairs, the main factories were out of commission.
Wikipedia v1.0

Unterstützen Sie Reparationen für Sklaverei?
Do you support reparations for slavery?
Tatoeba v2021-03-10