Translation of "Rennveranstaltung" in English
Bei
der
Rennveranstaltung
in
1960
gab
es
einen
Ortswechsel
nach
Camp
Freedom.
In
1960,
the
race
resumed
but
was
relocated
to
Camp
Freedom.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ein
besonderes
Natur-
und
Quaderlebnis
an,
jedoch
keine
Rennveranstaltung.
We
offer
a
special
nature-
and
quad
experience
on,
but
no
racing
event.
CCAligned v1
Die
wichtigste
Rennveranstaltung
des
Jahres
hat
am
Sonntag
mit
der
Technischen
Abnahme
begonnen.
The
most
important
race
event
of
the
year
started
with
technical
scrutineering
on
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Dune
Bashing
ist
ein
Drift-Laufwerk
und
Rennveranstaltung
in
der
Wüste
von
Dubai.
Dune
bashing
is
a
drift
drive
and
racing
event
in
the
Dubai
desert.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Rennveranstaltung
der
SWC
findet
am
18.
und
19.
Juni
im
kroatischen
Rijeka
statt.
The
next
event
in
the
SWC
takes
place
in
Rijeka,
Croatia,
on
18th
and
19th
June.
CCAligned v1
Mercedes
entsendet
drei
Fahrzeuge
zu
dieser
prestigeträchtigen
Rennveranstaltung.
Das
Mercedes
Team
hatte
sich
generalstabsmäßig
vorbereitet.
Mercedes
would
dispatch
three
vehicles
to
this
prestigious
race
event,
and
preparations
were
made
well
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Die
Rennveranstaltung
findet
wie
bereits
angekündigt
vom
22.
bis
24.
Juli
2016
auf
dem
Pannoniaring
statt.
As
we
mentioned
before
the
race
event
will
take
place
from
22nd
to
24th
July
2016
at
the
Pannoniaring.
CCAligned v1
Mit
dieser
Isle
of
Man
TT
Schweizer
Sportuhr
würdigt
Wryst
die
einzige
lohnende
Rennveranstaltung.
With
this
Isle
of
Man
TT
luxury
Swiss
watch,
Wryst
pays
tribute
to
the
only
worthwile
racing
event.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
im
Laufe
einer
langen
Rennveranstaltung
müssen
Sie
seine
Rennwagen
zu
verbessern
und
zusätzliche
Teile
kaufen.
Sometimes
in
the
course
of
a
long
racing
event
you
will
have
to
improve
his
racing
car
and
to
buy
additional
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Pinewood
Derby
ist
eine
Rennveranstaltung
für
Pfadfinder
in
den
Boy
Scouts
of
America.
The
pinewood
derby
is
a
racing
event
for
Cub
Scouts
in
the
Boy
Scouts
of
America.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
des
Supportservices
von
GRC
Europe
sind
Ersatzteile
von
allen
MJP
Racing
Service-Lkw,
mit
Ausnahme
von
Karosseriebausätzen,
erhältlich,
wobei
bei
jeder
Rennveranstaltung
auch
Räder,
Reifen
und
Kraftstoff
geliefert
werden,
die
zu
Beginn
der
GRC
Rallycross-Saison
durch
eine
Anfangsgebühr
abgedeckt
sind.
As
part
of
GRC
Rallycross'
support
service,
spare
parts
will
be
available
from
all
MJP
Racing
service
trucks,
excluding
body
kits,
with
wheels,
tyres
and
fuel
also
being
supplied
at
each
race
event,
covered
by
an
initial
fee
at
the
start
of
the
GRC
Rallycross
Season.
WikiMatrix v1
Die
Serie
gründete
sich
bereits
1966
als
jährliche
Rennveranstaltung
für
europäische
Nationalteams
unter
dem
Namen
„Formula
3
Nations
European
Cup“.
The
series
started
in
1966
as
a
one-race
event
for
national
teams,
named
the
Formula
3
Nations
European
Cup.
WikiMatrix v1
Traditionell
findet
diese
Rennveranstaltung
gegen
Saisonsende
statt,
einmal
um
die
herrliche
Sonne
zu
genießen,
die
bereits
länger
werdenden
Tage
und
nicht
zuletzt
um
sich
bei
der
dazugehörigen
Modeschau
Impulse
für
die
warme
Jahreszeit
zu
holen.
Traditionally
this
race
takes
place
in
the
end
of
the
season,
firstly
to
enjoy
the
sun
and
the
longer
becoming
days,
secondly
in
order
to
get,
at
the
corresponding
fashion
show,
momentums
for
the
warm
season.
Offers
Winter
offers
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Rennveranstaltung
wird
jedes
Jahr
im
April
statt,
gerade
rechtzeitig
Ihre
Freunde
wieder
nach
Hause
als
Segel-
und
Yachtclubs
offen
für
Frühjahr
Rennen
beitreten.
The
comprehensive
racing
event
is
held
in
April
each
year,
just
in
time
to
join
your
buddies
back
home
as
sailing
and
yacht
clubs
open
for
spring
racing.
ParaCrawl v7.1
Die
unsicheren
Witterungsverhältnisse
führten
jedoch
1974
zum
Ende
der
Rennveranstaltung
und
versetzten
es
in
einen
tiefen
Dornröschenschlaf.
But
uncertain
weather
conditions
led
to
the
end
of
the
legendary
ice
race
in
1974
and
it
sank
into
a
long
sleep.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bosch
als
neuem
Hauptsponsor
findet
die
historische
Rennveranstaltung
in
diesem
Jahr
vom
13.
bis
15.
April
unter
dem
neuen
Namen
„Bosch
Hockenheim
Historic“
statt.
With
Bosch
as
the
new
main
sponsor,
this
year's
historic
racing
event,
which
runs
from
April
13
to
15,
will
be
held
under
the
new
name
"Bosch
Hockenheim
Historic".
ParaCrawl v7.1
Und
mit
zwei
europäisch
inspirierte
Rennstrecken,
die
besten
Geräte
und
die
höchsten
Sicherheitsstandards,
können
Sie
zuversichtlich,
dass
jeder
Rennveranstaltung
am
GPNY
wird
zu
einem
unvergesslichen
Erlebnis
werden.
And
with
two
European-inspired
race
tracks,
the
finest
equipment
and
the
highest
safety
standards,
you
can
be
confident
that
every
racing
event
at
GPNY
will
be
one
to
remember.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
ist
geebnet
für
die
ultimative
Rennveranstaltung
in
den
Alpen
-
der
Swissalpine
Marathon
und
der
Swiss
Irontrail
wurden
bereits
letzten
Sommer
zusammengelegt
und
finden
unter
der
Dachmarke
Swissalpine
statt.
The
route
is
paved
for
the
ultimate
racing
event
in
the
Alps
-
the
Swissalpine
Marathon
and
the
Swiss
Irontrail
will
take
place
again
under
the
new
Swissalpine
umbrella
brand.
CCAligned v1
Für
einen
zusätzlichen
Motivationsschub
beim
bevorstehenden
Auftritt
sorgt
die
Tatsache,
dass
der
Schmierstoffhersteller
ROWE
erstmals
das
Titelpatronat
für
eine
Rennveranstaltung
übernommen
hat.
An
additional
motivation
at
the
upcoming
performance
is
provided
by
the
fact
that
the
lubricant
manufacturer
ROWE
is
for
the
first
time
the
title
sponsor
of
a
race
event.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
"Trackwalk"
kommt
grundsätzlich
aus
dem
Motorsport
und
beschreibt
die
Möglichkeit
für
Rennfahrer,
die
Strecke
vor
einer
Rennveranstaltung
genau
unter
die
Lupe
zu
nehmen,
sich
mit
den
Eigenheiten
des
Asphalts
und
mit
dem
Streckenlayout
vertraut
zu
machen.
The
term
'Trackwalk'
originally
comes
from
the
motorsport
industry
and
describes
the
possibility
for
race
drivers
to
get
close
to
the
track
before
a
race
starts.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Rennveranstaltung
des
zweitgrößten
Automobilclubs
der
Welt
startete
der
deutsche
Chassishersteller
mit
drei
Piloten
und
unterstrich
dabei
seine
Konkurrenzfähigkeit.
The
German
chassis
manufacturer
started
at
the
racing
event
of
the
second
biggest
automobile
club
in
the
world
with
three
drivers
and
highlighted
their
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
jedem
Rennen
der
Meisterschaft
werden
das
Safety
Car,
das
Führungsfahrzeug
und
das
Hot
Lap-Fahrzeug
vollständig
für
das
nächste
Rennveranstaltung
überarbeitet
und
überprüft.
Between
each
race
of
the
championship
the
safety
car,
the
leading
car
and
hot
lap
cars
need
to
be
fully
reprepped
and
checked
for
the
next
racing
event.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bosch
als
neuem
Hauptsponsor
findet
die
historische
Rennveranstaltung
in
diesem
Jahr
vom
13.
bis
15.
April
unter
dem
neuen
Namen
"Bosch
Hockenheim
Historic"
statt.
With
Bosch
as
the
new
main
sponsor,
this
year´s
historic
racing
event,
which
runs
from
April
13
to
15,
will
be
held
under
the
new
name
"Bosch
Hockenheim
Historic".
ParaCrawl v7.1
Cindy
gerade
einen
Schönheitswettbewerb
gewonnen
und
sie
bekam
die
einmalige
Gelegenheit,
die
Frontabdeckung
eines
Renn-Magazin
und
nicht
irgendein
Rennveranstaltung,
Formel
1
zu
sein.
Cindy
just
won
a
beauty
contest
and
she
got
the
unique
opportunity
to
be
the
front
cover
of
a
racing
magazine
and
not
just
any
racing
event,
FORMULA
1.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
dem
Nürburgring
bot
die
VLN
15
begeisterten
Kindern
einen
Einblick
hinter
die
Kulissen
der
Rennveranstaltung
und
-strecke.
In
cooperation
with
the
Nürburgring,
the
VLN
granted
15
enthusiastic
children
a
look
behind
the
scenes
of
the
race
event
and
track.
ParaCrawl v7.1
Isolde
Holderied
hat
beim
neunten
und
zehnten
Lauf
zum
Toyota
Yaris
Cup
am
Nürburgring
einen
Neuling
betreut:
Giuliana
Marino,
"Playmate
des
Jahres
2005"
des
Männermagazins
Playboy,
nahm
zum
ersten
Mal
an
einer
Rennveranstaltung
teil.
In
the
ninth
and
tenth
rounds
of
the
Toyota
Yaris
Cup,
held
at
the
Nürburgring,
Isolde
Holderied
looked
after
a
newcomer:
Giuliana
Marino,
the
“Playboy’s
2005
Playmate
of
the
Year”,
contested
her
maiden
motor
racing
event.
ParaCrawl v7.1