Translation of "Religionsausübung" in English

Dass die freie Religionsausübung immer noch ein Traum ist?
That respect for religious freedom is still a dream?
Europarl v8

Die Glaubensfreiheit sowie die freie Religionsausübung sind in der ägyptischen Verfassung verankert.
Egypt's Constitution provides for freedom of belief and free practice of religion.
Europarl v8

Sie garantiert Gewissensfreiheit und die Freiheit der Religionsausübung.
It guarantees freedom of conscience and of worship.
Europarl v8

Burg versuchte scharf zwischen seinem Staatsdienst und seiner Religionsausübung zu trennen.
Burg tried to strictly separate between his government service and his religion.
Wikipedia v1.0

Darin wurde den Hugenotten freie Religionsausübung außerhalb der festen Städte zugesichert.
It allowed them to worship publicly outside of towns and privately inside them.
Wikipedia v1.0

Jede erzwungene Religionsausübung führt nur zur Feinseligkeit gegenüber der Religion.
Any enforcement of religious practice only creates hostility toward religion.
News-Commentary v14

Das Recht auf freie Religionsausübung ist garantiert.
Religious freedom is guaranteed.
TildeMODEL v2018

Gebäude oder Bauwerk, das in erster Linie der Religionsausübung dient.
Building or structure whose primary aim is to facilitate religious practices.
DGT v2019

Das Recht auf Erziehung und das Recht auf freie Religionsausübung sind ebenfalls verbürgt.
Free access to education and freedom of religion are also guaranteed.
TildeMODEL v2018

Sie berufen sich auf freie Religionsausübung.
They're expressing their right to religious freedom.
OpenSubtitles v2018

Dementsprechend garantiert die indonesische Verfassung das fundamentale Menschenrecht auf freie Religionsausübung.
Appropriately, Indonesia’s constitution guarantees the fundamental human right of freedom to practice one’s religion.
ParaCrawl v7.1

Die Gewissens- und Berufsfreiheit und die freie Religionsausübung werden gewährleistet.
Freedom of conscience, the profession and free practice of religion shall be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Bis heute werden die tibetische Sprache und Religionsausübung unterdrückt.
The Tibetan language and the practice of religion are suppressed to this day.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch das Recht auf freie Religionsausübung.
Part of which is the freedom of worship.
ParaCrawl v7.1

Das ist die in der Geschichte als einzig orthodox angesehene Form der Religionsausübung.
In China's history that is the only form of religious practice regarded as orthodox.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um die Religionsausübung geht, macht Malta keine halben Sachen.
When it comes to religious worship, Malta doesn't do half measures.
ParaCrawl v7.1

Im Gefängnis sei ihm zudem sein Recht auf freie Religionsausübung verwehrt worden.
In prison, he was also denied his right to freedom of religion.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Religionsausübung ist gestattet, sofern sie nicht mit den festgeschriebenen Menschenrechten kollidiert.
Public religious practice is allowed as long as it does not collide with the codified human rights.
ParaCrawl v7.1

Es sicherte den Hugenotten Toleranz und freie Religionsausübung im katholischen Frankreich zu.
It assured the Huguenots tolerance and the freedom to practice one's religion in catholic France.
ParaCrawl v7.1

Im gleichen Monat wurde Ahmadiyya auch in elf weiteren Verwaltungsregionen die Religionsausübung untersagt.
In the same month, Ahmadiyya were forbidden to practice their religion in 11 other administrative districts.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist die Freiheit der Religionsausübung immer noch großen Schwankungen unterworfen.
Nonetheless, religious freedom is still subject to great fluctuations in policy.
ParaCrawl v7.1

Die Religionsfreiheit ist nicht nur die Freiheit des Denkens oder der persönlichen Religionsausübung.
Religious freedom is not only that of private thought or worship.
ParaCrawl v7.1

Die Religionsausübung anderer Menschen ist zu achten.
The religious practices of others are to be respected.
ParaCrawl v7.1

Während der kommunistischen Herrschaft in Russland wurde die Religionsausübung verfolgt.
In the time of communismn in Russia it was not allowed to belong to a religious community.
ParaCrawl v7.1

Herr Gollnisch sprach von seiner Besorgnis hinsichtlich der künftigen Freiheit der Religionsausübung in Macau.
Mr Gollnisch spoke of his concerns about future freedom of worship in Macao.
Europarl v8