Translation of "Rekapitalisierung" in English
Mehr
als
eine
Billion
US-Dollar
wurde
weltweit
zur
Rekapitalisierung
von
Banken
verwendet.
More
than
a
trillion
dollars
has
been
spent
on
recapitalising
banks
across
the
world.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
werden
die
notwendige
Umstrukturierung
und
die
Rekapitalisierung
des
Bankensektors
steuern.
The
results
will
guide
the
necessary
restructuring
and
recapitalisation
of
the
banking
sector.
Europarl v8
Der
erste
bedeutende
Schritt
war
eine
dritte
Rekapitalisierung
der
Banken
im
November.
The
first
significant
move
was
a
third
recapitalization
of
the
banks
in
November.
News-Commentary v14
Dann
rückte
die
Rekapitalisierung
von
Banken
in
den
Blickpunkt
der
Mitgliedstaaten.
Then,
the
recapitalisation
of
banks
became
the
focus
of
Member
States'
attention.
TildeMODEL v2018
Darin
wurde
auch
die
Rekapitalisierung
bzw.
eine
Liquidierung
bei
Konkurs
von
Banken
geregelt.
It
includes
recapitalization
or
liquidation
in
the
event
of
bankruptcy.
TildeMODEL v2018
Nachstehend
als
die
„Leitlinien
für
die
Rekapitalisierung“
bezeichnet.
Hereinafter
referred
to
as
‘the
Recapitalisation
Guidelines’.
DGT v2019
Nachstehend
als
„Beihilferegelung
für
die
befristete
Rekapitalisierung“
bezeichnet.
Hereinafter
referred
to
as
‘the
recapitalisation
scheme’.
DGT v2019
Kein
privater
Kapitalgeber
hätte
unter
diesen
Umständen
an
der
Rekapitalisierung
teilgenommen.
The
comments
highlight
in
particular
the
importance
of
the
measures
for
the
Icelandic
financial
market,
the
contribution
of
private
parties
(Glitnir
and
Íslandsbanki)
to
the
recapitalisation
and
the
success
of
the
restructuring
of
Sjóvá
so
far.
DGT v2019
Infolge
der
ersten
Rekapitalisierung
übernahm
der
Staat
die
vollständige
Kontrolle
über
die
Bank.
As
a
result
of
the
first
recapitalisation
of
INBS,
the
State
has
taken
full
control
of
the
bank.
DGT v2019
Des
Weiteren
erfüllt
diese
Rekapitalisierung
nicht
den
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers.
It
pointed
to
elements
such
as
(i)
the
appointment
of
HFSF
representatives
as
independent
non-executive
members
of
the
Board
of
Directors
of
the
Bank
and
their
presence
at
committees,
(ii)
the
HFSF
carrying
out
due
diligence
in
the
Bank
and
(iii)
the
fact
that,
after
the
final
recapitalisation,
its
voting
rights
would
be
restricted
only
for
as
long
as
the
Bank
complied
with
the
terms
of
the
restructuring
plan.
DGT v2019
Außerdem
konnten
sie
Beispielrechnungen
für
eine
höhere
Rekapitalisierung
anfordern.
They
could
also
ask
for
higher
recapitalisation
scenarios.
DGT v2019
Eine
Rekapitalisierung
durch
den
französischen
Staat
beinhaltet
eindeutig
die
Gewährung
staatlicher
Mittel.
Recapitalisation
by
the
French
State
clearly
entails
the
allocation
of
public
resources.
DGT v2019
Spanien
unterzieht
sein
Bankensystem
einer
angemessenen
Rekapitalisierung
und
gründlichen
Umstrukturierung.
Spain
shall
adequately
recapitalise
and
thoroughly
restructure
its
banking
system.
DGT v2019
Ihrer
Auffassung
nach
ist
eine
Verwässerung
ein
Sekundäreffekt
einer
Rekapitalisierung.
They
considered
a
dilution
to
be
a
secondary
effect
of
a
recapitalisation.
DGT v2019
Die
Risikoabschirmung
wurde
gleichzeitig
mit
der
Rekapitalisierung
im
Juni
2009
eingerichtet.
The
risk
shield
was
put
in
place
at
the
same
time
as
the
recapitalisation
in
June
2009.
DGT v2019