Translation of "Reinheitsgrad" in English

Es entsteht Magnesiumoxid mit unterschiedlichem Magnesiumoxidgehalt bzw. von unterschiedlichem Reinheitsgrad.
The result is magnesium oxide with various magnesium oxide contents or grades.
DGT v2019

Binocrit besitzt einen nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft höchstmöglichen Reinheitsgrad.
Binocrit has the highest possible purity according to the present state of the art.
EMEA v3

Abseamed besitzt einen nach dem gegenwärtigen Stand der Wissenschaft höchstmöglichen Reinheitsgrad.
Abseamed has the highest possible purity according to the present state of the art.
EMEA v3

Beschichtungskunden haben spezifische Anforderungen bezüglich Reinheitsgrad, Form, Größe und Verpackung.
Plating customers have specific requirements in terms of purity, shape, size and packaging.
DGT v2019

Die Reagenzien müssen den zu Analysezwecken erforderlichen Reinheitsgrad aufweisen.
The reagents used must be of analytical grade.
DGT v2019

Bei einigen Stoffen wird der spezifische Reinheitsgrad prozentual angegeben.
Some substances are described with a specific percentage of purity.
DGT v2019

Guanidinoessigsäure mit einem Reinheitsgrad von mindestens 98 % (bezogen auf die Trockenmasse)
Guanidinoacetic acid with a purity of at least of 98 % (on dry matter basis)
DGT v2019

Häufig liegen auch keine Informationen über Preise und Reinheitsgrad der Drogen vor.
Likewise, information on prices and purity is often not available.
TildeMODEL v2018

Umgekehrt lassen steigende Preise und ein sinkender Reinheitsgrad auf eine verrin­gerte Verfügbarkeit schließen.
Conversely, rising prices and falling purity imply decreased availability.
EUbookshop v2

Mr. Fring, ich garantiere Ihnen einen Reinheitsgrad von 96%.
Mr. Fring, I can guarantee you a purity of 96%. I'm proud of that figure.
OpenSubtitles v2018

Der Reinheitsgrad sowie Identität und Anteil etwaiger Verunreinigungen sind zu dokumentieren.
The purity, along with the identity and proportion of any impurities which have been identified, should be reported.
DGT v2019

Der Reinheitsgrad des erhaltenen NPG liegt unter 98%.
The degree of purity of the thus-obtained NPG is below 98%.
EuroPat v2

Gemäss Gaschromatogramm beträgt der Reinheitsgrad des Produkts 99 %.
According to the gas chromatogram, the degree of purity of the product was 99%.
EuroPat v2

Das Endprodukt besitzt einen hohen Reinheitsgrad und ist toxikologisch einwandfrei.
The final product has a high degree of purity and is toxicologically satisfactory.
EuroPat v2

Der erhaltene Polyvinylalkohol zeigt einen hohen Reinheitsgrad.
The resulting polyvinyl alcohol exhibits a high degree of purity.
EuroPat v2

Der Reinheitsgrad der Präparation wird durch Restriktionsanalyse und elektronenmikroskopische Darstellung überprüft.
The degree of purity of the preparation is checked by restriction analysis and electronmicroscopic imaging.
EuroPat v2

Der Reinheitsgrad des Polyvinylalkohols beträgt mindestens 95%, vorzugsweise >98%.
The degree of purity of the polyvinyl alcohol is at least 95%, preferably >98%.
EuroPat v2

Der Reinheitsgrad beträgt danach mehr als 95 %.
The purity after this is more than 95%.
EuroPat v2

Wegen dem hohen Reinheitsgrad der erhaltenen Produkte ist keine zusätzliche Reinigung erforderlich.
On account of the high degree of purity of the product obtained, no additional purification is necessary.
EuroPat v2

Das in einem Vakuumkristaller gewonnene Xylitol hatte einen Reinheitsgrad von 96,8 %.
The xylitol obtained in a vacuum crystallizer had a purity of 96.8%.
EuroPat v2

Das in einem Vakuumkristaller gewonnene 4-O-?-D-Galactopyranosyl-a-D-glucitol hatte einen Reinheitsgrad von 93,9 %.
The 4-O-?-D-galactopyranosyl-a-D-glucitol obtained in a vacuum crystallizer had a purity of 93.9%.
EuroPat v2