Translation of "Reinheitsgrad" in English
Es
entsteht
Magnesiumoxid
mit
unterschiedlichem
Magnesiumoxidgehalt
bzw.
von
unterschiedlichem
Reinheitsgrad.
The
result
is
magnesium
oxide
with
various
magnesium
oxide
contents
or
grades.
DGT v2019
Binocrit
besitzt
einen
nach
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Wissenschaft
höchstmöglichen
Reinheitsgrad.
Binocrit
has
the
highest
possible
purity
according
to
the
present
state
of
the
art.
EMEA v3
Abseamed
besitzt
einen
nach
dem
gegenwärtigen
Stand
der
Wissenschaft
höchstmöglichen
Reinheitsgrad.
Abseamed
has
the
highest
possible
purity
according
to
the
present
state
of
the
art.
EMEA v3
Beschichtungskunden
haben
spezifische
Anforderungen
bezüglich
Reinheitsgrad,
Form,
Größe
und
Verpackung.
Plating
customers
have
specific
requirements
in
terms
of
purity,
shape,
size
and
packaging.
DGT v2019
Die
Reagenzien
müssen
den
zu
Analysezwecken
erforderlichen
Reinheitsgrad
aufweisen.
The
reagents
used
must
be
of
analytical
grade.
DGT v2019
Bei
einigen
Stoffen
wird
der
spezifische
Reinheitsgrad
prozentual
angegeben.
Some
substances
are
described
with
a
specific
percentage
of
purity.
DGT v2019
Guanidinoessigsäure
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
98
%
(bezogen
auf
die
Trockenmasse)
Guanidinoacetic
acid
with
a
purity
of
at
least
of
98
%
(on
dry
matter
basis)
DGT v2019
Häufig
liegen
auch
keine
Informationen
über
Preise
und
Reinheitsgrad
der
Drogen
vor.
Likewise,
information
on
prices
and
purity
is
often
not
available.
TildeMODEL v2018
Umgekehrt
lassen
steigende
Preise
und
ein
sinkender
Reinheitsgrad
auf
eine
verringerte
Verfügbarkeit
schließen.
Conversely,
rising
prices
and
falling
purity
imply
decreased
availability.
EUbookshop v2
Mr.
Fring,
ich
garantiere
Ihnen
einen
Reinheitsgrad
von
96%.
Mr.
Fring,
I
can
guarantee
you
a
purity
of
96%.
I'm
proud
of
that
figure.
OpenSubtitles v2018
Der
Reinheitsgrad
sowie
Identität
und
Anteil
etwaiger
Verunreinigungen
sind
zu
dokumentieren.
The
purity,
along
with
the
identity
and
proportion
of
any
impurities
which
have
been
identified,
should
be
reported.
DGT v2019
Der
Reinheitsgrad
des
erhaltenen
NPG
liegt
unter
98%.
The
degree
of
purity
of
the
thus-obtained
NPG
is
below
98%.
EuroPat v2
Gemäss
Gaschromatogramm
beträgt
der
Reinheitsgrad
des
Produkts
99
%.
According
to
the
gas
chromatogram,
the
degree
of
purity
of
the
product
was
99%.
EuroPat v2
Das
Endprodukt
besitzt
einen
hohen
Reinheitsgrad
und
ist
toxikologisch
einwandfrei.
The
final
product
has
a
high
degree
of
purity
and
is
toxicologically
satisfactory.
EuroPat v2
Der
erhaltene
Polyvinylalkohol
zeigt
einen
hohen
Reinheitsgrad.
The
resulting
polyvinyl
alcohol
exhibits
a
high
degree
of
purity.
EuroPat v2
Der
Reinheitsgrad
der
Präparation
wird
durch
Restriktionsanalyse
und
elektronenmikroskopische
Darstellung
überprüft.
The
degree
of
purity
of
the
preparation
is
checked
by
restriction
analysis
and
electronmicroscopic
imaging.
EuroPat v2
Der
Reinheitsgrad
des
Polyvinylalkohols
beträgt
mindestens
95%,
vorzugsweise
>98%.
The
degree
of
purity
of
the
polyvinyl
alcohol
is
at
least
95%,
preferably
>98%.
EuroPat v2
Der
Reinheitsgrad
beträgt
danach
mehr
als
95
%.
The
purity
after
this
is
more
than
95%.
EuroPat v2
Wegen
dem
hohen
Reinheitsgrad
der
erhaltenen
Produkte
ist
keine
zusätzliche
Reinigung
erforderlich.
On
account
of
the
high
degree
of
purity
of
the
product
obtained,
no
additional
purification
is
necessary.
EuroPat v2
Das
in
einem
Vakuumkristaller
gewonnene
Xylitol
hatte
einen
Reinheitsgrad
von
96,8
%.
The
xylitol
obtained
in
a
vacuum
crystallizer
had
a
purity
of
96.8%.
EuroPat v2
Das
in
einem
Vakuumkristaller
gewonnene
4-O-?-D-Galactopyranosyl-a-D-glucitol
hatte
einen
Reinheitsgrad
von
93,9
%.
The
4-O-?-D-galactopyranosyl-a-D-glucitol
obtained
in
a
vacuum
crystallizer
had
a
purity
of
93.9%.
EuroPat v2