Translation of "Reinfarkt" in English

Der primäre Endpunkt war das Auftreten eines kombinierten Endpunkts: ein vor der Entlassung angiographisch nachgewiesener Verschluss der Infarkt-zugehörigen Arterie, Tod oder Reinfarkt vor der Koronarangiographie.
The primary endpoint was the occurrence of the composite of an occluded infarct-related artery on the predischarge angiogram, or death or recurrent MI before coronary angiography.
EMEA v3

Der primäre Endpunkt war das Auftreten eines kombinierten Endpunkts: ein vor der Entlassung angiographisch nachgewiesener Verschluss der infarktzugehörigen Arterie, Tod oder Reinfarkt vor der Koronarangiographie.
The primary endpoint was the occurrence of the composite of an occluded infarct-related artery on the predischarge angiogram, or death or recurrent MI before coronary angiography.
ELRC_2682 v1

Der primäre Endpunkt war das Auftreten eines kombinierten Endpunkts: ein vor der Entlassung angiographisch nachgewiesener Verschluss der infarkt-zugehörigen Arterie, Tod oder Reinfarkt vor der Koronarangiographie.
The primary endpoint was the occurrence of the composite of an occluded infarct-related artery on the predischarge angiogram, or death or recurrent MI before coronary angiography.
ELRC_2682 v1

Der primäre Endpunkt war das Auftreten eines kombinierten Endpunkts: ein vor der Entlassung angiographisch nachgewiesener Verschluss der infarktbezogenen Arterie, Tod oder Reinfarkt vor der Koronarangiographie.
The primary endpoint was the occurrence of the composite of an occluded infarct-related artery on the predischarge angiogram, or death or recurrent MI before coronary angiography.
ELRC_2682 v1

Schwere unerwünschte kardiale/ischämische Ereignisse (MACE) waren definiert als Auftreten eines der folgenden: Tod, Reinfarkt, Schlaganfall oder Revaskularisierung eines ischämischen Zielgefäßes.
Major Adverse Cardiac/Ischaemic Events (MACE) was defined as the occurrence of any of the following; death, reinfarction, stroke or ischaemic target vessel revascularisation.
ELRC_2682 v1

Neben der raschen Eröffnung von thrombotisch verschlossenen Gefäßen ist die Verhinderung des Wiederverschlußes der eröffneten Gefäße von großer klinischer Bedeutung, da ein erneuter Verschluß des Infarktgefäßes zu einem klinisch bedeutsamen Reinfarkt mit den daraus resultierenden klinischen Komplikationen führen kann.
Besides the rapid opening of thrombolytically occluded blood vessels, the inhibition of the reocclusion of the opened blood vessels is of great clinical importance since a reocclusion of the infarcted blood vessel can lead to clinically important reinfarction with clinical complications resulting therefrom.
EuroPat v2