Translation of "Reihen" in English
Vielleicht
ist
das
nur
ein
lokales
Problem
in
den
hinteren
Reihen.
Perhaps
it
is
just
a
local
problem
in
the
back
rows.
Europarl v8
Wir
sind
einer
berechtigten
Kritik
auch
aus
den
eigenen
Reihen
gegenüber
offen.
We
are
open
to
justified
criticism
from
our
own
ranks,
too.
Europarl v8
Sämtliche
Abstimmkarten
in
diesen
Reihen
wurden
entfernt.
All
our
voting
cards
on
these
rows
have
been
removed.
Europarl v8
Jetzt
herrscht
große
Verwirrung
in
ihren
Reihen.
There
is
a
great
deal
of
confusion
among
the
rank
and
file.
Europarl v8
Die
Gegner
saßen
nur
in
Ihren
eigenen
Reihen.
Only
in
your
own
ranks
did
you
have
opponents.
Europarl v8
Und
Gebälk
lag
in
drei
Reihen,
und
waren
Fenster
einander
gegenüber
dreimal.
And
there
were
windows
in
three
rows,
and
light
was
against
light
in
three
ranks.
bible-uedin v1
Doch
dies
sind
nur
zwei
von
zwei
Milliarden
Reihen.
Now
this
is
just
two
out
of
two
billion
rows.
TED2013 v1.1
Die
dichten
Reihen
ganz
oben
halten
Wind
und
Staub
zurück.
Now,
the
tight
rows
up
at
the
very
top,
they
really
hold
out
the
wind
and
dust.
TED2020 v1
Angenommen,
man
will
der
Person
zwei
Reihen
hinter
einem
1.000
€
leihen.
Suppose
you
wanted
to
lend
1,000
dollars
to
the
person
sitting
two
rows
behind
you.
TED2020 v1
Die
CCDs
sind
in
fünf
Reihen
von
je
6
Chips
angeordnet.
The
chips
are
arranged
in
five
rows
of
six
chips.
Wikipedia v1.0
Zwei
Reihen
von
Schießscharten
waren
die
einzigen
Öffnungen
an
der
Westseite.
For
security
reasons,
the
only
openings
on
the
gate's
west
side
are
two
rows
of
embrasures.
Wikipedia v1.0
Sie
tragen
weiters
sechs
Reihen
mit
orangen,
Stacheln
besetzten,
fleischigen
Dornen.
They
are
initially
black,
then
they
are
yellowish
with
six
rows
of
fleshy
orange
and
black
spikes
all
over
the
body.
Wikipedia v1.0