Translation of "Reaktionsvermögen" in English

Sie muss ergebnisorientiert sein und ein größeres Reaktionsvermögen bieten.
It has to be results-orientated and offer a greater capacity to respond.
Europarl v8

Die Europäische Union hat gezeigt, daß sie ein gutes Reaktionsvermögen hat.
The European Union has clearly demonstrated its ability to react.
Europarl v8

Im Übrigen sind, wie Sie sagten, Schnelligkeit und Reaktionsvermögen gefragt.
What is more, it is crucial, as you have said, to be able to respond promptly.
Europarl v8

Aufgrund seiner neurologischen Wirkungen kann Ciprofloxacin das Reaktionsvermögen beeinflussen.
Due to its neurological effects, ciprofloxacin may affect reaction time.
EMEA v3

Bei einigen Patienten kann das Reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.
Some patients may experience impaired ability to react.
EMEA v3

Dies kann sich auf das Konzentrations- und Reaktionsvermögen auswirken.
This may affect your ability to concentrate or react properly.
ELRC_2682 v1

Effizienz und Reaktionsvermögen sind die Kernbegriffe der von mir vorgestellten Marktsteuerungsinstrumente.
Efficiency and responsiveness, these are the bywords for the market management tools that I put before you here.
TildeMODEL v2018

Don, du weißt, wie schlecht mein Reaktionsvermögen ist.
Come on, Don. You know I got piss poor reaction speed.
OpenSubtitles v2018

Ihre Karriere hängt von Ihrem Reaktionsvermögen ab.
Your career could turn on whether you're ready to react fast enough.
OpenSubtitles v2018

Das Pulpagewebe ist für die Vitalität und das Reaktionsvermögen eines Zahnes wichtig.
The pulpa tissue is important for the vitality and the reaction capability of a tooth.
EuroPat v2

Damit wird dem begrenzten Reaktionsvermögen des menschlichen Piloten Rechnung getragen.
Thereby, the human pilot?s limited capability of reacting is taken into account.
EuroPat v2

Dies beruht auf dem unterschiedlichen Reaktionsvermögen der einzelnen Materialschichten auf das Behandlungsbad.
This is due to the different reactivities of the individual material layers with the treatment bath.
EuroPat v2

Das Reaktionsvermögen der Reaktionsmittel steigt mit fallender Mischtemperatur für Rauchgas und Reaktionsmittel.
The reactivity of the reactant increases if the temperature of the mixture of flue gas and reactant decreases.
EuroPat v2

Dazu kommt als eine sehr wichtige Forderung ein geringes Reaktionsvermögen gegenüber Kohlendioxyd.
In addition, low reactivity with respect to carbon dioxide is essential.
EUbookshop v2

Der Puls der Veränderung ist schneller und rapider als unser Reaktionsvermögen im Unternehmen.
The pace of change is faster and more rapid than our ability to respond
CCAligned v1

Die mit Gemfibrozil assoziierten Nebenwirkungen können Ihr Reaktionsvermögen beeinflussen.
The side effects of Gemfibrozil may affect your ability to react.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen herzlichst Ihr Reaktionsvermögen und die Weise, die Sie Geschäft leiten.
We sincerely appreciate your responsiveness and the way you conduct business.
CCAligned v1

Das Voll-Karbon-Rad mit niedrigem Felgenprofil verbindet extrem niedriges Gewicht, Leichtgängigkeit und Reaktionsvermögen.
The full-carbon's low profile version combines lightness, smoothness and responsiveness.
ParaCrawl v7.1

Was mißt, ist dieses Reaktionsvermögen der elektrischen entreprise die offreelastizität.
What measures this responsiveness of the electric companies is the supply elasticity.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird außer der Zielsicherheit auch das Reaktionsvermögen geschult.
In this way, target acquisition confidence and response capability is trained.
ParaCrawl v7.1

Die Beleuchtungsstärke beeinflusst weiterhin Reaktionsvermögen und Leistungsvermögen.
The light intensity also influences the reactivity and performance.
ParaCrawl v7.1

Stefan Raab zeigt das größte Reaktionsvermögen und geht mit 7:3 in FÃ1?4hrung.
Stefan Raab shows his faster reaction time and takes the lead with 7:3.
ParaCrawl v7.1

Besonders das Gleichgewicht, Reaktionsvermögen sowie Ihre koordinativen Fähigkeiten werden deutlich verbessert.
Mainly the balance, responsiveness as well as coordinative skills are distinctively improved.
ParaCrawl v7.1