Translation of "Ratspräsident" in English
Natürlich
steht
mir
als
amtierender
Ratspräsident
kein
Urteil
zu.
In
this
case,
as
President-in-Office
of
the
Council,
it
is
not
for
me
to
pass
judgment.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
Sie
haben
eine
besondere
Verantwortung.
President-in-Office,
you
have
a
particular
responsibility.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident
(aus
Spanien):
Benötigen
wir
eine
Besteuerung?
Mr
President-in-Office
(from
Spain):
do
we
need
taxation?
Europarl v8
Herr
amtierender
Ratspräsident,
wollen
Sie
sich
dazu
äußern?
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
would
you
like
to
speak?
Europarl v8
Der
amtierende
Ratspräsident
hat
jedoch
einen
guten
Anfang
gemacht.
However,
the
President-in-Office
has
made
a
very
good
start.
Europarl v8
Ein
anderes
Thema,
Herr
Ratspräsident,
ist
die
Türkei.
Another
subject,
Mr
President-in-Office,
is
Turkey.
Europarl v8
Was
ist
mit
der
Zollunion,
Herr
Ratspräsident?
What
is
happening
with
the
customs
union,
Mr
President?
Europarl v8
Kann
uns
der
amtierende
Ratspräsident
erläutern,
welche
Rolle
der
Währungsausschuß
hier
spielt?
Could
the
President-in-Office
explain
to
us
the
role
of
the
Monetary
Committee
here?
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
amtierender
Ratspräsident.
Thank
you,
Mr
President-in-Office.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Ratspräsident,
für
diese
Zusatzantwort.
Thank
you,
President-in-Office,
for
that
supplementary
reply.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Antwort.
I
thank
the
President-in-Office
for
his
reply.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
ich
danke
Ihnen
für
diese
umfassende
Antwort.
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
that
comprehensive
reply.
Europarl v8
Weder
der
Rat
noch
der
amtierende
Ratspräsident
können
der
schwedischen
Regierung
Lehren
erteilen.
Neither
the
Council
nor
the
President-in-Office
of
the
Council
can
give
the
Swedish
Government
lessons
on
this.
Europarl v8
Jetzt
zur
Kategorie
zwei:
Sie
haben
ausführlich
dazu
gesprochen,
Herr
Ratspräsident.
Now
to
Category
2.
You
spoke
about
it
at
length,
Mr
President-in-Office.
Europarl v8
Ratspräsident
Juncker
hat
uns
eben
Hoffnung
vermittelt.
The
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
Juncker,
has
just
given
us
hope.
Europarl v8
Der
Ratspräsident
hat
einen
erfrischenden
Ton
in
die
europäische
Diskussion
gebracht.
The
President-in-Office
of
the
Council
has
brought
a
refreshing
new
tone
into
the
European
debate.
Europarl v8
Dies
ist
auch
ein
Thema,
Herr
Ratspräsident,
das
den
Rat
angeht.
This
is
also
a
subject
which
concerns
the
Council,
Mr
President-inOffice.
Europarl v8
Herr
Poos,
Sie
haben
als
amtierender
Ratspräsident
das
Wort.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
Poos,
you
have
the
floor.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
danke
für
die
Antwort.
Mr
President-in-Office,
thank
you
for
the
answer.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
ich
glaube,
daß
Ihre
Politik
auf
guten
Absichten
beruht.
Mr
President-in-Office,
I
believe
that
your
policies
are
based
on
good
will.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
ich
werde
mein
Erstaunen
nicht
verbergen.
Mr
President-in-Office,
I
will
not
hide
my
astonishment
from
you.
Europarl v8
Möchte
der
amtierende
Ratspräsident
auf
diese
Wortmeldung
reagieren?
Does
the
President-in-Office
of
the
Council
wish
to
respond
to
that
remark?
Europarl v8
Welche
Politik
wird
vom
Rat
befürwortet,
Herr
amtierender
Ratspräsident?
What
policy
has
the
Council
in
mind,
Mr
President-in-Office?
Europarl v8
Das
Wort
hat
der
amtierende
Ratspräsident,
Herr
Brown.
The
President-in-Office
of
the
Council,
Mr
Brown,
has
the
floor.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Ratspräsident.
Thank
you,
Mr
President-in-Office.
Europarl v8
Das
Wort
hat
Herr
Verheugen,
amtierender
Ratspräsident.
I
give
the
floor
to
Mr
Verheugen,
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
aber
um
noch
etwas
bitten,
Herr
Ratspräsident.
But
there
is
one
other
thing
I
would
ask
of
you,
Mr
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
die
deutsche
Präsidentschaft
nötigt
in
dieser
schwierigen
Zeit
Respekt
ab.
Mr
President-in-Office,
the
German
Presidency
commands
respect
in
this
difficult
period.
Europarl v8
Herr
amtierender
Ratspräsident,
ich
appelliere
an
Ihre
Großzügigkeit.
I
should
now
like
to
appeal
to
your
generosity,
Mr
President-in-Office.
Europarl v8
Das
Wort
zur
Beantwortung
dieser
Frage
hat
der
amtierende
Ratspräsident.
The
President-in-Office
of
the
Council
has
the
floor
to
respond
to
this
question.
Europarl v8