Translation of "Ratspräsident" in English

Natürlich steht mir als amtierender Ratspräsident kein Urteil zu.
In this case, as President-in-Office of the Council, it is not for me to pass judgment.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, Sie haben eine besondere Verantwortung.
President-in-Office, you have a particular responsibility.
Europarl v8

Herr Ratspräsident (aus Spanien): Benötigen wir eine Besteuerung?
Mr President-in-Office (from Spain): do we need taxation?
Europarl v8

Herr amtierender Ratspräsident, wollen Sie sich dazu äußern?
Mr President-in-Office of the Council, would you like to speak?
Europarl v8

Der amtierende Ratspräsident hat jedoch einen guten Anfang gemacht.
However, the President-in-Office has made a very good start.
Europarl v8

Ein anderes Thema, Herr Ratspräsident, ist die Türkei.
Another subject, Mr President-in-Office, is Turkey.
Europarl v8

Was ist mit der Zollunion, Herr Ratspräsident?
What is happening with the customs union, Mr President?
Europarl v8

Kann uns der amtierende Ratspräsident erläutern, welche Rolle der Währungsausschuß hier spielt?
Could the President-in-Office explain to us the role of the Monetary Committee here?
Europarl v8

Ich danke Ihnen, Herr amtierender Ratspräsident.
Thank you, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, Herr Ratspräsident, für diese Zusatzantwort.
Thank you, President-in-Office, for that supplementary reply.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ich danke Ihnen für Ihre Antwort.
I thank the President-in-Office for his reply.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ich danke Ihnen für diese umfassende Antwort.
I would like to thank the President-in-Office for that comprehensive reply.
Europarl v8

Weder der Rat noch der amtierende Ratspräsident können der schwedischen Regierung Lehren erteilen.
Neither the Council nor the President-in-Office of the Council can give the Swedish Government lessons on this.
Europarl v8

Jetzt zur Kategorie zwei: Sie haben ausführlich dazu gesprochen, Herr Ratspräsident.
Now to Category 2. You spoke about it at length, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Ratspräsident Juncker hat uns eben Hoffnung vermittelt.
The President-in-Office of the Council, Mr Juncker, has just given us hope.
Europarl v8

Der Ratspräsident hat einen erfrischenden Ton in die europäische Diskussion gebracht.
The President-in-Office of the Council has brought a refreshing new tone into the European debate.
Europarl v8

Dies ist auch ein Thema, Herr Ratspräsident, das den Rat angeht.
This is also a subject which concerns the Council, Mr President-inOffice.
Europarl v8

Herr Poos, Sie haben als amtierender Ratspräsident das Wort.
Mr President-in-Office of the Council, Mr Poos, you have the floor.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, danke für die Antwort.
Mr President-in-Office, thank you for the answer.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ich glaube, daß Ihre Politik auf guten Absichten beruht.
Mr President-in-Office, I believe that your policies are based on good will.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ich werde mein Erstaunen nicht verbergen.
Mr President-in-Office, I will not hide my astonishment from you.
Europarl v8

Möchte der amtierende Ratspräsident auf diese Wortmeldung reagieren?
Does the President-in-Office of the Council wish to respond to that remark?
Europarl v8

Welche Politik wird vom Rat befürwortet, Herr amtierender Ratspräsident?
What policy has the Council in mind, Mr President-in-Office?
Europarl v8

Das Wort hat der amtierende Ratspräsident, Herr Brown.
The President-in-Office of the Council, Mr Brown, has the floor.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, Herr Ratspräsident.
Thank you, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Das Wort hat Herr Verheugen, amtierender Ratspräsident.
I give the floor to Mr Verheugen, President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Ich möchte Sie aber um noch etwas bitten, Herr Ratspräsident.
But there is one other thing I would ask of you, Mr President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, die deutsche Präsidentschaft nötigt in dieser schwierigen Zeit Respekt ab.
Mr President-in-Office, the German Presidency commands respect in this difficult period.
Europarl v8

Herr amtierender Ratspräsident, ich appelliere an Ihre Großzügigkeit.
I should now like to appeal to your generosity, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Das Wort zur Beantwortung dieser Frage hat der amtierende Ratspräsident.
The President-in-Office of the Council has the floor to respond to this question.
Europarl v8