Translation of "Radzylinder" in English

In dieser Position leitet das Ventil den Bremsdruck zum Radzylinder.
In that position, the valve communicates brake pressure to the wheel cylinder.
EuroPat v2

Druckmittel kann daher aus dem Radzylinder in den Druckmittelbehälter 65 zurückfließen.
Fluid can therefore flow back out of the wheel cylinder 43 into the reservoir 65.
EuroPat v2

Die Radzylinder dieser Bremsen sind mit 1, 2 bezeichnet.
1, having wheel cylinders 1, 2.
EuroPat v2

Von dort wird das Druckmittel über die Leitung 79 zum Radzylinder 2 gefördert.
From there, fluid will be delivered over the line 79 to the wheel cylinder 2.
EuroPat v2

Dann kommt eine Druckabbauforderung für den ersten Radzylinder.
Then a pressure reduction demand for the first wheel cylinder arrives.
EuroPat v2

Sie sind auch am Schutz der Radzylinder beteiligt.
They are also involved in protecting the wheel cylinders.
ParaCrawl v7.1

Über die Zweigleitung 12 und das Rückschlagventil 13 wird der zweite Radzylinder 2 versorgt.
The second wheel cylinder 2 is supplied through the branch line 12 and the non-return valve 13.
EuroPat v2

Der Kolben des HZ bzw. THZ fährt dann weiter, um die restlichen Radzylinder zu bedienen.
The piston of the HZ or THZ then moves on to attend to the remaining wheel cylinders.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor 7 der Pumpe 8 schaltet sich ein, wodurch in den Druckleitungen 49,50,51 Druck aufgebaut wird, der einerseits über die SO-Ventile auf die Radzylinder der Radbremsen einwirkt und andererseits die Druckräumen des Hauptzylinders mit Druck, wie dargestellt, beaufschlagt.
The drive motor 7 of the pump 8 is switched on, whereby pressure develops in the pressure lines 49, 50, 51 which, on the one hand, is applied on the wheel cylinders of the wheel brakes by way of the SO-valves and, on the other hand, pressurizes the pressure chambers of the master cylinder, as is illustrated.
EuroPat v2

Im ABS-Regelmodus, der im Zusammenhang mit Figur 1 genauer beschrieben worden ist, fördert die Pumpe 190 Druckmittel in den Druckraum des Druckstangenkolbens und in die Radzylinder der Bremsen der Hinterachse.
In the anti-lock control mode which has been described in greater detail in respect of FIG. 1, the pump 190 delivers pressure fluid into the pressure chamber of the push rod piston and into the wheel cylinders of the rear-axle brakes.
EuroPat v2

Die Pumpe 189 fördert im Regelmodus Druckmittel in den Druckraum des Schwimmkolbens und in die Radzylinder der Vorderachse.
The pump 189 delivers pressure fluid into the pressure chamber of the floating piston and into the wheel cylinders of the front axle in the control mode.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor 7 der Pumpe 8 schaltet sich ein, wodurch in den Druckleitungen 49, 50, 51 Druck aufgebaut wird, der einerseits über die SO-Ventile auf die Radzylinder der Radbremsen einwirkt und andererseits die Druckkammern des Hauptzylinders mit Druck, wie dargestellt, beaufschlagt.
The drive motor 7 of the pump 8 will be switched on, whereby pressure develops in the pressure lines 49, 50, 51 which, on the one hand, is applied on the wheel cylinders of the wheel brakes by way of the SO-valves and, on the other hand, pressurizes the pressure chambers of the master cylinder, as is illustrated.
EuroPat v2

Der Radzylinder 82 ist durch ein Auslaßventil 84 während des Antiblockierregelmodus zeitweise, und zwar wie vom Regelalgorithmus diktiert, mit einem drucklosen Vorratsbehälter 85 verbindbar.
During the anti-lock control mode, the wheel cylinder 82 is connectable temporarily, and namely as dictated by the control algorithm, with an unpressurized supply reservoir 85 by way of an outlet valve 84.
EuroPat v2

Durch die Schaltungen der SO- und SG-Ventile werden die für den Antiblockierregelmodus wichtigen Phasen: Druckabbau, Druckkonstanthaltung und Wiederaufbau des Drucks im Radzylinder durchgeführt.
From the switching arrangements of the SO-valves and the SG-valves, the phases for the anti-lock control mode are performed, in which the pressure in the wheel cylinder is reduced, is maintained constant and re-increased.
EuroPat v2

Das angesaugte Druckmittel wird von der Pumpe 10 durch die Druckleitung 11 über die Dämpfungskammer 12 in die Bremsleitung 3 unterhalb des Trennventils 4 und über das geöffnete Einlaßventil 5 in den Radzylinder 6 gefördert.
The aspirated pressure fluid is conducted by pump 10 through the pressure line 11 and the damping chamber 12 into the brake line 3 downstream of the separating valve 4, and into the wheel cylinder 6 by way of the open inlet valve 5.
EuroPat v2

Wenn der Bremsdruck in den Radzylinder 6 zur Begrenzung des Antriebsschlupfes ausreicht, schließt das Einlaßventil 5, so daß in der Bremsleitung 3 lediglich zwischen dem Trennventil 4 und dem Einlaßventil 5 Druck aufgebaut wird.
When the braking pressure in the wheel cylinder 6 is sufficient for traction slip limitation, inlet valve 5 will close, permitting pressure to build up in the brake line 3 only between the separating valve 4 and the inlet valve 5.
EuroPat v2

Das dargestellte Überdruckventil 17 hat den Zweck, Druckmittel, welches auch bei geschlossenem Sperrventil 15 noch aus dem Radzylinder 6 zur Pumpe 10 hin abgelassen wird, zum Hauptzylinder 1 hin abzubauen.
The purpose of the pressure-relief valve 17 (as shown) is to decrease pressure fluid towards the master cylinder 1, which is still discharged from the wheel cylinder 6 to the pump 10, even when the shut-off valve 15 is closed.
EuroPat v2

Dabei wandert der Bremskolben zusammen mit der piezoelektrischen Kolbenvorrichtung unter der Einwirkung des Hydraulikfluids in dem Radzylinder.
Under the influence of the hydraulic fluid, the brake piston together with the piezoelectric piston arrangement travels in the wheel cylinder.
EuroPat v2

Aus der DE 35 45 800 A1 ist eine Steuervorrichtung für Fahrzeugbremsen bekannt, bei der in dem Bremssattel eines jeden Rades eines Kraftfahrzeuges ein Radzylinder und ein Bremszylinder angeordnet sind.
From DE 35 45 800 A1 a control apparatus for vehicle brakes is known, wherein a wheel cylinder and a brake cylinder are arranged in the brake caliper of each vehicle wheel.
EuroPat v2

Eine piezoelektrische Betätigungsvorrichtung ist in dem Bremssattel derart angeordnet, daß sie mit dem Radzylinder in Verbindung steht.
A piezoelectric actuation mechanism is so arranged in the brake caliper that it communicates with the wheel cylinder.
EuroPat v2

Wenn die piezoelektrische Betätigungsvorrichtung unter elektrische Spannung gesetzt wird, verschiebt sich ein Stempel in einer Buchse und verändert das Volumen des Hydraulikfluids in dem Radzylinder.
When the piezoelectric actuation mechanism is subjected to an electric voltage, a plunger in a sleeve is displaced and changes the volume of the hydraulic fluid in the wheel cylinder.
EuroPat v2

Anschließend wird die elektrische Spannung an der piezoelektrischen Betätigungsvorrichtung gesenkt, wodurch der Druck in dem Radzylinder gesenkt wird.
Subsequently, the electric voltage at the piezoelectric actuation mechanism is reduced so that the pressure in the wheel cylinder is reduced.
EuroPat v2

Von einem Hauptzylinder wird Bremsflüssigkeit über eine Fluidkanal in dem Bremssattel dem Radzylinder zugeführt, wobei dieser Fluidkanal mit Hilfe eines Steuerventils geöffnet und geschlossen werden kann.
From a master cylinder brake fluid is supplied via a fluid duct in the brake caliper to the wheel cylinder, with said fluid duct being adapted for opening and closing by means of a control valve.
EuroPat v2

Über den so im Hauptbremszylinder 72 aufgebauten Druck werden die (nicht gezeigten) Radzylinder des Anhängefahrzeugs 3 betätigt.
By means of the pressure developed thus in the brake master cylinder 72 the wheel brake cylinders (not illustrated) of the trailer 3 are actuated.
EuroPat v2

Mit Nennstrom ist hier gemeint, daß nicht mehr als ein definiertes Druckmittelvolumen pro Zeiteinheit im Antiblockierregelmodus dem Radzylinder zugeführt wird und zwar unabhängig von der Höhe des Drucks auf der Pumpendruckseite, beziehungsweise auf der Hauptzylinderdruckseite.
"Nominal flow rate" means in this case that not more than a defined volume of fluid per unit of time is conveyed to the wheel cylinder in the anti-locking control mode, regardless of the level of the pressure on the delivery side of the pump or the pressure side of the master cylinder.
EuroPat v2

Die Einlassventile für die Radzylinder von Bremsanlagen, wie sie oben beschrieben wurden, sollen schneller geschaltet werden können als dies beim Stand der Technik möglich ist.
The inlet valves for the wheel cylinders of brake units such as those described above are to be switched more quickly than is possible according to the state of the art.
EuroPat v2