Translation of "Radlager" in English

Du weißt doch, dass ich einmal ein Radlager verloren habe.
I lost a bearing on my wheel. Remember, I told you about that.
OpenSubtitles v2018

Über Schraubbolzen wird das Radlager festgelegt.
The wheel bearing is held in place by threaded bolts.
EuroPat v2

Die schraubbare Anbindung der Radlager erlaubt eine wesentlich vereinfachte Montage und Demontage.
The screw-on connection of the wheel bearings makes assembly and disassembly much easier.
EuroPat v2

Es sind keine Veränderungen an Felge oder Radlager erforderlich.
No changes on the rim or on the wheel bearing are required.
EuroPat v2

Die Radnabe 27 ist über ein Radlager 28 drehbar am Achsschenkel 16 befestigt.
The wheel hub 27, through a wheel bearing 28, is rotationally secured to the steering knuckle 16.
EuroPat v2

Die Nabe 5 ist über den Bördelbord 5b unlösbar zum Radlager 8 fest.
The hub 5 is fixed nonreleasably to the wheel carrier 8 via the flange rim 5 b.
EuroPat v2

Radlager einstellen (beim Defender TDI oder älteren Modellen)
Adjust wheel bearing (the Defender TDI or older models)
ParaCrawl v7.1

Radlager fixieren die Achswelle in der Radnabe.
Wheel bearings secure the axle shaft in the wheel hub.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung erfolgt komplett mit Radlager und Spritzblech.
Product is delivered complete with wheel bearing and dust cover.
ParaCrawl v7.1

Der Rand der sterbenden Stadt stripped monstr?¶se Radlager zu sehen.
The edge of dying city stripped monstrous wheel bearings to see.
ParaCrawl v7.1

Er sitzt also hinter dem Motorrad und zieht die Schrauben am Radlager fest.
So he sits behind the bike and tightens the bolts on the wheel bearing.
ParaCrawl v7.1

Der Satz für das Land Rover Radlager ist komplett für ein Rad.
The set for the Land Rover wheel bearing is complete for a wheel.
ParaCrawl v7.1

Optimierte Rollen- und Radlager reduzieren Vibrationen und erhöhen den Schleifkomfort.
Optimized roller and wheel bearings reduce vibration and increase sanding comfort.
ParaCrawl v7.1

Das Radlager ist zum Einpressen in eine Bohrung des Radträgers vorgesehen.
The wheel bearing is pressed, for example, into a hole of the wheel carrier.
EuroPat v2

Das Radlager ist über den Flansch axial und radial am Radträger fest.
The wheel bearing is fixed axially and radially on the wheel carrier via the flange.
EuroPat v2

Bei diesen Montageschritten muss das Radlager häufig gedreht bzw. gewendet werden.
In said mounting steps, the wheel bearing has to be rotated or turned frequently.
EuroPat v2

Der Bremsträger ist seinerseits am Radlager befestigt.
The brake anchor plate is in turn fastened to the wheel bearing.
EuroPat v2

Der Elektromotor ist dazu vorgesehen an das Radlager angebracht zu werden.
The electric motor is intended to be installed on the wheel bearing.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist eine Trägeranordnung für ein Radlager in die Felge eingesetzt.
Preferably, a support arrangement for a wheel bearing is inserted into the rim.
EuroPat v2

Die Radlager 20 sind mittels einer Achsmutter 16 axial fixiert.
The wheel bearings 20 are axially fixed by means of an axle nut 16 .
EuroPat v2

Das Radlager ist mittels einer Schraube mit der Abtriebswelle verspannt.
The wheel bearing is braced to the output shaft by means of a bolt.
EuroPat v2

Ein erstes Ende der Wärmeleitelemente 46, 48 ist dem Radlager 20 zugewandt.
A first end of the heat-conducting elements 46, 48 faces the wheel bearing 20 .
EuroPat v2

Eine Temperaturerhöhung im Radlager 20 kann somit besonders präzise detektiert werden.
A temperature increase in the wheel bearing 20 can therefore be detected particularly precisely.
EuroPat v2

Dementsprechend ist im oder am Radträger ein Radlager vorgesehen.
A wheel bearing is provided in or on the wheel carrier, accordingly.
EuroPat v2

Am Achskörper 176 ist ein Radlager 178 aufgenommen.
A wheel bearing 178 is taken up on the axle beam 176 .
EuroPat v2

Über das Radlager 178 ist eine Radnabe 180 mit dem Achskörper 176 gekoppelt.
A wheel hub 180 is coupled to the axle beam 176 via the wheel bearing 178 .
EuroPat v2

Zudem kann in dem radseitigen Drehteil ein Radlager integriert sein.
In addition in the wheel-side rotary part a wheel bearing can be integrated.
EuroPat v2

Auf einem Radlager der Anordnung ist das Rad drehfest montiert.
The wheel is mounted on a wheel bearing of the assembly in a rotationally fixed manner.
EuroPat v2