Translation of "Radiojod" in English
Bei
eingeschränkter
Nierenfunktion
legt
der
Arzt
die
zu
verabreichende
Menge
an
Radiojod
fest.
If
you
have
reduced
kidney
function
your
doctor
will
decide
how
much
radioiodine
to
give
you.
EMEA v3
Ähnlich
verhält
es
sich
mit
der
Gabe
von
Radiojod.
The
administration
of
radioiodine
results
in
a
similar
situation.
EuroPat v2
Für
Bildgebung
oder
Ablation
ist
das
Radiojod
24
Stunden
nach
der
letzten
Thyrogen-Injektion
zu
verabreichen.
For
radioiodine
imaging
or
ablation,
radioiodine
administration
should
be
given
24
hours
following
the
final
Thyrogen
injection.
EMEA v3
Für
bildgebende
Diagnostik
oder
Ablation
ist
das
Radiojod
24
Stunden
nach
der
letzten
Thyrogen-Injektion
zu
verabreichen.
For
radioiodine
imaging
or
ablation,
radioiodine
administration
should
be
given
24
hours
following
the
final
Thyrogen
injection.
ELRC_2682 v1
Zusammenfassend
stützen
diese
Studien
die
Wirksamkeit
niedriger
Aktivität
von
Radiojod
in
Kombination
mit
Thyrotropin
alfa
(mit
reduzierter
Strahlenexposition).
In
summary,
these
studies
support
the
efficacy
of
low
activity
radioiodine
plus
thyrotropin
alpha
(with
reduced
radiation
exposure).
ELRC_2682 v1
Eine
diagnostische
Szintigraphie
soll
48
bis
72
Stunden
nach
Verabreichung
von
Radiojod
(72
bis
96
Stunden
nach
der
letzten
Injektion
von
Thyrogen)
durchgeführt
werden.
Diagnostic
scanning
should
be
performed
48
to
72
hours
after
the
radioiodine
administration
(72
to
96
hours
after
the
final
injection
of
Thyrogen).
ELRC_2682 v1
Bei
Anwendung
von
Thyrogen
mit
einer
Radiojod-
Szintigraphie
sollte
das
Jod
24
Stunden
nach
der
letzten
Thyrogen-Injektion
verabreicht
und
die
Szintigraphie
48
bis
72
Stunden
nach
Gabe
des
Jods
durchgeführt
werden.
When
Thyrogen
is
used
with
a
radioactive
iodine
scan,
the
iodine
should
be
given
24
hours
after
the
final
Thyrogen
injection,
and
the
scan
carried
out
48
to
72
hours
after
this.
EMEA v3
Bei
Verabreichung
von
Thyrogen
mit
höheren
Dosen
von
radioaktivem
Jod
zur
Ablationstherapie
wird
das
Radiojod
ebenfalls
24
Stunden
nach
der
letzten
Thyrogen-Injektion
gegeben,
doch
die
Szintigraphie,
mit
der
festgestellt
werden
soll,
ob
alle
verbliebenen
Schilddrüsenzellen
abgetötet
wurden,
muss
noch
etwas
länger
(einige
Tage)
hinausgezögert
werden.
When
Thyrogen
is
given
with
higher
doses
of
radioactive
iodine
in
ablation
therapy,
the
iodine
is
also
given
24
hours
after
the
final
Thyrogen
injection,
but
the
scan
to
see
if
all
remaining
cells
have
been
ablated
will
need
to
be
carried
out
after
a
longer
delay
(a
few
days).
EMEA v3