Translation of "Radikalität" in English
Die
Radikalität
des
Umbruchs
führte
daher
letztlich
zur
Freisetzung
der
Lebensfreude.
Thus,
the
radicalism
of
the
upheaval
eventually
liberated
the
pleasure
to
live.
News-Commentary v14
Das
ist
unsere
Art,
seine
Radikalität
zu
akzeptieren.
It’s
our
way
of
accepting
his
radicalness.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
der
Mehrfahrtenkarte
unterstützt
mich
in
meiner
Radikalität.
The
image
of
the
multi-trip
ticket
supports
me
in
my
radicalness.
ParaCrawl v7.1
Ja,
seine
fröhliche
Radikalität,
das
Evangelium
zu
leben,
fasziniert
uns.
Yes,
he
fascinates
us
by
his
joyful
radicalism
in
living
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Eine
Strategie,
deren
Radikalität
der
von
Darboven
ähnelt.
It
is
a
strategy
whose
radicalness
resembles
Darboven’s
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Trennung
wurde
mit
unterschiedlicher
Radikalität
vollzogen.
This
separation
was
of
a
more
or
less
radical
kind.
ParaCrawl v7.1
Schönheit
und
Radikalität
passen
bestens
zusammen.
Beauty
and
radicalness
go
well
together.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zeitliche
Horizont
entspricht
der
Radikalität
und
der
Weite
des
Erziehungsproblems.
This
time
scale
is
appropriate
for
the
radical
and
broad
nature
of
the
educational
question.
ParaCrawl v7.1
Radikalität,
gibt
es
die
noch
in
der
Neuen
Musik?
Radicalism:
is
there
any
left
in
the
music
of
today?
CCAligned v1
Ich
bin
entschieden
gegen
jegliche
Radikalität.
I
am
against
any
kind
of
radical
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
revolutionäre
Radikalität
dieser
neuen
Klangsprache
brachte
die
Musikwelt
tatsächlich
aus
der
Fassung.
Indeed
the
music
world
was
flustered
by
the
revolutionary
radicalism
of
this
new
sound
language.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
angemessene
Maß
für
unsere
heilige
Berufung
ist
die
Radikalität.
The
one
adequate
measure,
with
regard
to
our
Holy
Vocation,
is
radicalism.
ParaCrawl v7.1
Die
formale
Kühnheit
seiner
Bilder
und
die
Radikalität
seiner
Themen
inspirieren
bis
heute.
The
formal
boldness
of
his
imagery
and
the
radicalism
of
his
themes
inspire
artists
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Süddeutsche
Zeitung
begrüßt
die
Reformideen
und
lobt
ihre
Radikalität:
The
Süddeutsche
Zeitung
welcomes
the
reform
proposals,
and
their
radicalness:
ParaCrawl v7.1
An
Radikalität,
Spielfreude
und
Schärfe
stehen
sie
den
Jungen
in
nichts
nach.
They
are
just
as
radical,
playful,
and
intense
as
of
those
of
the
younger
filmmakers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Radikalität
kostete
ihn
das
Vertrauen
der
Gemeindevorsteher.
These
radical
positions
cost
him
the
trust
of
community
leaders.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstlertod
thematisiert
die
Endgültigkeit
und
Radikalität
des
Suizids.
The
Death
of
the
Artist
has
as
its
theme
the
finality
and
radicalism
of
suicide.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Radikalität
in
Zeiten
von
solch
gewaltigen
Umwandlungsprozessen
wie
heute.
This
is
what
it
is
to
be
radical
in
times
of
such
tremendous
transformation.
ParaCrawl v7.1
Einige
heben
sich
durch
außergewöhnlichen
Mut
zu
gestalterischer
Radikalität
von
der
Masse
ab.
Some
of
them
stand
out
from
the
crowd
due
to
their
exceptional
courage
for
creative
radicalism.
ParaCrawl v7.1
Die
Radikalität
und
Neuartigkeit
der
Performance
erregt
in
der
Kunstwelt
großes
Aufsehen.
The
radicalism
and
innovativeness
of
the
performance
aroused
great
interest
in
the
art
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
Radikalität
war
vor
unserer
Zeit
nicht
denkbar.
This
radicalism
was
inconceivable
before
our
time.
ParaCrawl v7.1
Die
meist
heiteren
Klänge
stehen
in
krassem
Widerspruch
zu
der
Radikalität
des
Themas.
The
mostly
cheerful
sounds
contrast
starkly
with
the
radical
nature
of
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ökonomische
Druck
arbeitet
einer
zunehmenden
Radikalität
und
Feindseligkeit
in
Hand.
This
economic
pressure
is
a
driving
force
behind
increasing
radicalism
and
oversimplification.
ParaCrawl v7.1
Damit
wurde
die
Radikalität
der
Operation
erhöht
und
die
Krankheitshäufigkeit
drastisch
gesenkt.
By
increasing
the
radical
approach
in
such
surgery,
the
incidence
of
the
disease
decreased
dramatically.
ParaCrawl v7.1