Translation of "Rückblende" in English
Ich
werde
mit
einer
Rückblende
in
das
Jahr
1933
beginnen.
I
will
begin
with
a
flashback
to
the
year
1933.
Europarl v8
Es
war
eine
Rückblende,
wissen
Sie?
It's
a
flashback,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Szene
hinter
mir
ist
eine
Rückblende.
The
scene
you
see
behind
me
is
called
a
flashback.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
ich
dafür
keine
Rückblende
habe.
Glad
I
don't
have
a
flashback
for
that.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das,
eine
Rückblende?
What
is
this,
a
flashback
episode?
OpenSubtitles v2018
Huch
ja,
sie
können
keine
Rückblende
mit
einer
Vorausschau
kombinieren.
You
can't
have
a
flashback
with
a
flash-forward
in
it,
that's...
-
That's
where
you
come
in.
OpenSubtitles v2018
Dein
ganzer
Körper
vollzog
eine
Rückblende.
Yeah,
your
whole
body
just
flashed
back.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
beginnt
mit
einer
Rückblende.
The
film
starts
with
a
flashback.
WikiMatrix v1
Ein
Großteil
der
Geschichte
wird
in
einer
Rückblende
erzählt.
Most
of
the
story
is
told
in
flashback.
WikiMatrix v1
Ich
hatte
grade
eine
Rückblende
von
mir
selbst.
I
just
flashed
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Heute
gibt’s
die
letzte
Rückblende.
This
is
the
last
flashback.
ParaCrawl v7.1
Noppa
zeigt
eine
interessante
Rückblende
auf
viele
Höhepunkte
seines
Bergsteigerlebens.
Noppa
offers
interesting
flashbacks
to
the
many
highlights
of
his
mountain
climbing
career.
ParaCrawl v7.1
Aber,
gelegentlich,
habe
ich
eine
Rückblende.
But,
occasionally,
I
will
have
a
flashback.
ParaCrawl v7.1
Was
Sie
sagen,?
(Cue
Rückblende.)
Wat
u
say?
(Cue
flashback.)
CCAligned v1
Rückblende:
1983
kauft
Messner
die
Burgruine
Juval
im
Vinschgau.
Flashback:
In
1983
Messner
bought
the
ruined
castle
of
Juval
in
Vinschgau.
ParaCrawl v7.1
Jack
wird
ohnmächtig
und
die
Rückblende
endet.
Jack
blacks
out
and
the
flashback
ends.
ParaCrawl v7.1
Als
Erstes,
hatte
ich
eine
Rückblende
meines
ganzen
vergangenen
Lebens.
From
France
First
of
all,
I
had
a
flashback
of
all
my
past
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Front
und
Rückblende
sowie
die
Halter
sind
nicht
montiert.
The
front
and
back
panel
and
the
holders
are
not
assembled
but
included.
ParaCrawl v7.1
Der
SIM-Kartenhalter
ist
über
die
Rückblende
zugänglich.
The
SIM-card
holder
is
accessible
via
the
back
cover.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ende
wird
der
Rest
des
Films
in
der
Rückblende
erzählt.
The
rest
of
the
movie
is
told
in
a
single
flashback.
ParaCrawl v7.1