Translation of "Quintessenz" in English
Dies
ist
die
Quintessenz
des
gemeinsamen
Marktes
und
des
europäischen
Binnenmarktes.
This
is
the
quintessence
of
the
common
market
and
of
the
single
European
market.
Europarl v8
Das
ist
ein
Geschäftsplan
mit
einfacher
Quintessenz.
That's
a
simple
bottom-line
business
plan.
TED2013 v1.1
Die
Quintessenz
ist
aber,
dass
die
laufende
Neubewertung
der
Krebs-Screenings
evidenzbasiert
ist.
But
the
bottom
line
is
that
the
ongoing
reevaluation
of
cancer
screening
is
evidence-based.
News-Commentary v14
Das
ist
die
Quintessenz
des
Clownwesens.
The
very
essence
of
the
quintessence
of
the
clown's
art.
OpenSubtitles v2018
Und
doch,
was
ist
mir
diese
Quintessenz
von
Staube?
And
yet,
to
me,
what
is
this
quintessence
of
dust?
OpenSubtitles v2018
Die
Unterstützung
von
intelligentem
Wachstum
ist
die
Quintessenz
unserer
Finanzierungspolitik
in
der
Türkei.
Supporting
smart
growth
in
Turkey
is
the
quintessence
of
our
financing
policy
in
Turkey.
TildeMODEL v2018
Zarkon
wollte
eine
Vorrichtung
entwickeln,
die
Quintessenz
von
Planeten
abzieht.
Zarkon
has
been
trying
to
develop
a
device
to
extract
the
quintessence
from
planets.
OpenSubtitles v2018
Beide
erlagen
der
Strahlenüberlastung
der
Quintessenz.
They
both
succumbed
to
overexposure
of
quintessence.
OpenSubtitles v2018
Doch
dann
habe
ich
ihn
mit
Quintessenz
behandelt.
But
then,
I
began
treating
him
with
quintessence.
OpenSubtitles v2018
Quintessenz
ist
so
viel
mehr,
als
du
verstehst.
Quintessence
is
so
much
more
than
you
can
understand.
OpenSubtitles v2018
Er
wandelt
deren
Quintessenz
um
in
werden
dann
zu
Bausteinen
neuer
Sonnensysteme!
It
then
reconverts
the
quintessence
remnants
by--
...becoming
the
building
blocks
of
new
solar
systems.
OpenSubtitles v2018
Die
Quintessenz
des
Lebens,
finde
ich.
The
quintessence
of
LIFE,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Hopper
gilt
als
die
Quintessenz
der
amerikanischen
Malerei.
This
Hopper
is
supposed
to
be
the
quintessential
American
painter.
OpenSubtitles v2018
Was
wohl
die
Quintessenz
unserer
Freundschaft
ist:
Perhaps
that's
the
essence
of
our
friendship:
OpenSubtitles v2018
Die
Quintessenz
sieht
für
mich
anders
aus.
Bottom
line
for
me
is
different.
OpenSubtitles v2018
Und
doch,
was
ist
mir
diese
Quintessenz
von
Staub?
And
yet,
to
me
what
is
this
quintessence
of
dust?
OpenSubtitles v2018
Die
Quintessenz
ist,
dass
Sie
sie
lieben.
The
bottom
line
is
that
you
love
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Art
von
Quintessenz
amerikanischer
Geschichte.
It
is
sort
of
the
quintessential
American
tale.
OpenSubtitles v2018
Timing
ist
die
Quintessenz
des
Lebens,
meine
Herren
und
Damen.
Timing
is
the
essence
of
life,
gentlemen
and
ladies.
OpenSubtitles v2018
Die
Quintessenz
des
europäischen
Binnenmarkts
läßt
sich
in
einem
Wort
zusammenfassen:
Freizügigkeit.
The
essence
of
the
single
market
may
be
summarized
in
two
words:
free
movement.
EUbookshop v2
Zunächst
trafen
sich
„Quintessenz“
privat,
um
Jazzmusik
zu
spielen.
At
first
“Quintessenz”
met
in
private
to
play
Jazz.
WikiMatrix v1
Quintessenz
–
Leipziger
Querflötenensemble
ist
ein
Flötenquintett
aus
Leipzig.
Quintessenz
–
Leipziger
Querflötenensemble
is
a
flute
quintet
from
Leipzig,
Germany.
WikiMatrix v1
Ihr
wurdet
von
Hexerei
getroffen,
die
euch
die
Quintessenz
entzog.
You've
been
hit
with
some
kind
of
witchcraft
that
draws
the
quintessence
out
of
you.
OpenSubtitles v2018