Translation of "Quietschen" in English
Die
Wände
sind
dünn,
und
die
Betten
quietschen.
The
walls
are
thin
and
the
beds
are
quite
squeaky.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagten
Wachtmeister
Gobby,
Sie
hörten
Bremsen
quietschen.
You
told
constable
Gobby
you
heard
the
screech
of
his
brakes.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Anfang
könnten
Sie
aufhören,
so
zu
quietschen.
You
might
stop
that
squeaking
to
begin
with.
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
Quietschen,
das
wir
fortwährend
hörten?
What
was
the
squeaking
we
kept
on
hearing?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
erst
gemerkt,
als
das
Quietschen
vorbei
war.
I
only
noticed
when
the
squeaking
stopped.
OpenSubtitles v2018
Er
beginnt
zu
quietschen
und
wir
plaudern
ein
wenig
miteinander.
He
starts
to
squeak.
And
we're
able
to
have
a
little
chat.
OpenSubtitles v2018
Ich
trage
keine
Schuhe,
die
quietschen
könnten.
I
don't
wear
shoes
that
might
squeak.
OpenSubtitles v2018
Er
wird...
quietschen
wie
ein
Berkshire-Schwein
beim
Schweineweitwurf.
Oh.
He
is
going
to-
Squeal
like
a
Berkshire
white
in
a
four-man
pig
toss.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
wir
jetzt
wieder
das
quietschen
hören,
schreiten
wir
ein.
OK,
now
if
we
here
squeaking
we
intervene.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hätte
es
quietschen
gehört.
I
thought
I
heard
squealing.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
Zeit
und
bringen
Sie
ihn
zum
Quietschen.
Take
your
time.
Make
him
squeal.
OpenSubtitles v2018
Alles
woran
er
sich
erinnert,
ist
das
quietschen
der
Reifen.
All
he
remembers
was
the
screeching
of
tires.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
die
Uhr
geschaut,
als
ich
die
Reifen
quietschen
hörte.
I
checked
the
time
when
I
heard
the
wheels
screech.
OpenSubtitles v2018
Selbst
das
Quietschen
im
Boden
haben
sie
repariert.
They
even
fixed
the
squeak
in
the
floor.
OpenSubtitles v2018