Translation of "Qualitätsprüfung" in English
Ein
mit
Banknoten
bedruckter
Bogen
wird
einer
Qualitätsprüfung
unterzogen
.
Banknote
sheet
undergoing
a
quality
check
.
ECB v1
Bei
Anfragen
größerer
Shops
ist
eine
Qualitätsprüfung
obligatorisch.
For
larger
shops
quality
control
is
obligatory.
Wikipedia v1.0
Im
Ringversuch
wurden
die
Werte
einer
Plausibilitäts-
und
Qualitätsprüfung
unterzogen.
The
values
were
checked
for
plausibility
and
quality
during
the
inter-laboratory
comparison
test.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Qualitätsprüfung
sieht
der
Kommissionsvertreter
keine
Probleme.
He
did
not
see
any
problems
as
regards
quality
checks.
TildeMODEL v2018
Dieses
Gremium
bewertet
auch
die
Datenqualität
(Qualitätsprüfung
und
kritische
Prüfung).
This
committee
also
assesses
data
quality/Quality
and
critical
review
DGT v2019
Im
Rahmen
der
Qualitätsprüfung
von
Folgenabschätzungen
überprüft
der
Ausschuss
auch
Subsidiarität
und
Verhältnismäßigkeit.
Subsidiarity
and
proportionality
are
part
of
the
quality
check
that
the
Board
performs
on
impact
assessments.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
dieser
Qualitätsprüfung
entscheidet
darüber,
ob
eine
Aktualisierung
erforderlich
ist.
The
result
of
the
quality
check
will
indicate
whether
a
refresh
is
needed.
EUbookshop v2
Der
Erfindungsgegenstand
lässt
sich
im
Bereich
der
Material-
und
Qualitätsprüfung
ebenfalls
einsetzen.
The
invention
can
also
be
applied
in
the
field
of
material
testing
and
quality
control.
EuroPat v2
Ebenfalls
ist
der
Einsatz
im
Bereich
der
Qualitätsprüfung
von
Komponenten
vorgesehen.
Also
envisaged
is
the
use
in
the
field
of
quality
control.
EuroPat v2
Zur
Qualitätsprüfung
kann
der
Verbund
einem
umfangreichen
Testprogramm
unterworfen
werden.
The
laminate
can
be
subjected
to
an
extensive
test
program
to
test
the
quality.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Qualitätskontrollsystem
ähnelt
der
Qualitätsprüfung
von
Software
mit
komplexen
Benutzer-Interfaces.
The
quality
control
system
according
to
the
invention
resembles
the
quality
testing
of
software
with
complex
user
interfaces.
EuroPat v2
Figur
8
stellt
den
prinzipiellen
Ablauf
der
Qualitätsprüfung
der
Kommunikationsdatensätze
dar.
FIG.
8
shows
the
process
principle
of
the
quality
review
of
the
call
data
records.
EuroPat v2
Zur
Qualitätsprüfung
der
Polymerisate
wurden
die
folgenden
Eigenschaften
bestimmt:
In
order
to
check
the
quality
of
the
polymers,
the
following
properties
were
determined:
EuroPat v2
Für
uns
bieten
Maschinelles
Sehen
und
Qualitätsprüfung
die
besten
Aussichten.''
For
us,
machine
vision
and
quality
inspection
offer
the
best
returns".
EUbookshop v2
Diese
Verkörperung
der
Erfindung
liegt
im
Stadium
der
Durchführung
der
vorgesehenen
Qualitätsprüfung
vor.
This
embodiment
of
the
invention
is
best
suited
for
executing
the
above-described
quality
check.
EuroPat v2
F:
bestellen
können
wir
Proben
für
Qualitätsprüfung
vor
der
Bestellung?
Q:
Can
we
order
samples
for
quality
checking
before
placing
an
order?
CCAligned v1
Warum
die
Qualitätsprüfung
für
Photovoltaik-Kraftwerke
von
SGS
wählen?
Why
choose
quality
inspection
for
photovoltaic
power
plants
from
SGS?
ParaCrawl v7.1
Qualitätsprüfung:
jedes
Produkt
wurde
vor
der
Auslieferung
geprüft.
Quality
Test:
each
product
is
tested
before
shipping.
ParaCrawl v7.1
Die
Fäden
weisen
bei
der
Qualitätsprüfung
der
KFDA
den
höchsten
Rang
auf.
The
threads
earned
top
ratings
in
quality
tests
performed
by
KFDA.
ParaCrawl v7.1
Alle
Rezepte
durchlaufen
eine
Qualitätsprüfung
durch
unsere
Rezeptspezialisten,
Profiköche
und
hochqualifizierten
Redakteure.
All
recipes
undergo
a
quality
check
by
our
recipe
specialists,
professional
chefs
and
highly
qualified
editors.
CCAligned v1
Bist
du
Probe
zur
Qualitätsprüfung
vor
Bestellung?
Are
you
offer
sample
for
quality
check
before
order?
CCAligned v1
Effizienz
und
Zuverlässigkeit
der
aero-akustische
Qualitätsprüfung
werden
damit
auf
ein
neues
Level
gehoben!
Efficiency
and
reliability
of
the
aero-acoustic
quality
test
are
taken
to
a
new
level!
CCAligned v1
Unser
coampny
hat
ein
Team
specialy
für
die
Qualitätsprüfung.
Our
coampny
has
one
team
specialy
for
quality
checking.
CCAligned v1
F4:
Wie
kann
ich
ein
Muster
zur
Qualitätsprüfung
erhalten?
Q4:How
can
I
get
a
sample
to
check
the
quality?
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
ein
Zertifikat
vom
Institut
für
Qualitätsprüfung.
We
possess
a
certificate
in
this
field
from
the
Quality
Testing
Institute.
CCAligned v1
Muster
sind
für
Ihre
Qualitätsprüfung
verfügbar.
Samples
are
available
for
your
quality
check.
CCAligned v1
Strenge
qualitätskontrolle,
begrüßen
die
dritte
partei
ist
für
die
qualitätsprüfung.
Strict
quality
control
system,welcome
the
third
party
is
for
quality
checking.
CCAligned v1