Translation of "Prügelei" in English
Bei
einer
Hochzeit
ohne
Prügelei
würde
etwas
fehlen.
No
wedding
would
be
complete
without
a
fight.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
eine
Prügelei
gäbe,
würden
wir
monatelang
davon
sprechen.
If
there
was
a
fistfight,
we
would
speak
of
that
for
months.
TED2020 v1
Sie
haben
auch
ohne
die
Prügelei
genug.
You
got
plenty
without
playing
up
the
fight
angle.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nur,
dass
Samstagabend
eine
Prügelei
stattfinden
wird.
All
I'
saying
is
there's
going
to
be
a
fight
at
the
camp,
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nichts
gegen
'ne
Prügelei.
I
love
a
good
fight.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
immer
auf
eine
Prügelei
aus.
They're
always
aching
for
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Als
er
neun
Jahre
alt
war,
lief
er
von
einer
Prügelei
weg.
When
he
was
nine
years
old,
he
ran
away
from
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
junge
Männer
hatten
getrunken
und
haben
eine
Prügelei
angezettelt.
Actually,
there
was
a
wedding
at
the
village,
and...
some
of
the
locals
got
a
bit
drunk
and
started
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
die
Strafe
für
Prügelei.
Quiet!
You
all
know
the
penalty
for
fighting!
OpenSubtitles v2018
Eine
Prügelei
heißt
Cops,
Knast.
A
brawl
will
bring
cops,
jail.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
mit
der
Prügelei
angefangen,
weswegen
wir
verhaftet
wurden.
No,
you're
just
the
one
who
started
the
brawl
that
got
us
all
arrested.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
in
eine
Prügelei
geraten?
Did
you
get
into
a
fight?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Angst,
bei
der
Prügelei
zu
verlieren.
You
don't
wanna
get
into
a
fight
because
you're
afraid
you
might
lose.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
hier
keine
Prügelei,
Aubrey.
This
isn't
a
street
fight,
Aubrey.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
das
wird
meine
erste
Prügelei.
Think
I'm
about
to
have
my
first
fight,
ever.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Prügelei,
die
Rory
anfangen
wollte?
What
happened
to
Rory
starting
a
fight?
OpenSubtitles v2018
Er
würde
nicht
einfach
ohne
guten
Grund
in
eine
Prügelei
geraten.
He
didn't
just
up
and
get
in
a
fight
without
good
reason.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
einer
Prügelei
mit
einem
Typen,
die
haben
mich
weggezogen.
I
got
in
a
fight
with
a
guy,
they
dragged
me
away.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Polizei
fuhr
vor
der
Prügelei
los.
And
the
cops
were
rolling
before
the
fight
even
started.
OpenSubtitles v2018
Früher
hätte
es
in
einer
Prügelei
im
Pool
sein
Ende
gefunden.
In
the
old
days,
these
things
would
end
up
in
a
fistfight
in
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
wurde
er
letzte
Nacht
während
der
Prügelei
erstochen.
Looks
like
he
was
stabbed
during
the
brawl
last
night.
OpenSubtitles v2018