Translation of "Propyphenazon" in English

Zu diesen nicht opioiden Analgetika gehören Ibuprofen, Ketoprofen, Flurbiprofen, Propyphenazon, Paracetamol, Naproxen, Acemetacin, Acetylsalicylsäure, Metamizol und deren Salze, vorzugsweise in Form von Kristallen.
These non-opioid analgesics include ibuprofen, ketoprofen, flurbiprofen, propyphenazone, paracetamol, naproxen, acematacin, acetylsalicylic acid, metamizol and the salts thereof, preferably in crystal form.
EuroPat v2

Aus der Gruppe der Analgetika kommen ferner beispielsweise folgende in Betracht: Metamizol, Phenazon, Propyphenazon, Flupirtin, Nefopam, aus der Gruppe der AntiEpileptika Carbamazepin, Gabapentin, Clonazepam, ferner Antidepressiva wie Amitryptilin.
Further suitable examples from the group of analgesics are the following: metamizole, phenazone, propyphenazone, flupirtine, nefopam, and from the group of antiepileptics are carbamazepine, gabapentine, clonazepam, also antidepressants such as amitryptiline.
EuroPat v2

Als aktiver Bestandteil können ein oder mehrere Vertreter aus der Gruppe der Analgetika/Antirheumatika verwendet werden, z. B. Morphin, Pethidin, Fentanyl, Pentazocin, Methadon, Levacetylmethadol, Buprenorphin, Nefopam, Tramadol, Dextropropoxyphen, Flupirtin, Meptazinol, Nalbuphin, Tilidin, Phenazon, Metamizol, Propyphenazon, Paracetamol, Phenylbutazon, Mofebutazon, Kebuzon, Acemetacin, Ibuprofen, Naproxen, Diclofenac, Ketoprofen, Indometacin, Lonazolac, Aceclofenac, Mefenaminsäure, Etofenamat, Tiaprofensäure, Azapropazon, Lomoxicam, Meloxicam, Piroxicam, Tenoxicam, Penicillamin, Chloroquin, Methotrexat, Auranofin, Natriumaurothiomalat, Oxaceprol, Leflunomid, Sulfasalazin, Celecoxib, Rofecoxib, Etanercept, Sitosterin, Hyarulonsäure, Flufenaminsäure, Felbinac, Campher, Propylnicotinat, Levomenthol, Benzylnicotinat und/oder deren Derivate und/oder deren pharmazeutisch unbedenklichen Salze.
There may be used as active constituent one or more representatives from the group of the analgesics/anti-rheumatics, for example morphine, pethidine, fentanyl, pentazocine, methadone, levacetylmethadol, buprenorphine, nefopam, trodadol, dextropropoxyphene, flupirtine, meptazinol, nalbuphine, tilidine, phenazone, metamizole, propyphenazone, paracetamol, phenylbutazone, mofebutazone, kebuzone, acemetacin, ibuprofen, naproxen, diclofenac, ketoprofen, indomethacin, lonazolac, aceclofenac, mefenamic acid, etofenamate, tiaprofenic acid, azapropazone, lornoxicam, meloxicam, piroxicam, tenoxicam, penicillamine, chloroquine, methotrexate, auranofin, sodium aurothiomalate, oxaceprol, leflunomide, sulphasalazine, celecoxib, rofecoxib, etanercept, sitosterine, hyarulonic acid, flufenamic acid, felbinac, camphor, propyl nicotinate, levomenthol, benzyl nicotinate and/or derivatives thereof and/or pharmaceutically acceptable salts thereof.
EuroPat v2

Die neutralen Pharmazeutika (Analgetika Phenazon und Propyphenazon, sowie das Antiepileptikum Carbamazepin) und mehrere Vertreter der sauren Medikamente (Naproxen, Diclofenac) wurden bereits bei moderaten Ozonzehrungen von 5mg/LO3 bis unter die Nachweisgrenze entfernt werden.
The neutral pharmaceuticals (the analgetica phenazone and propyphenazone as well as the enti-epilepticum carbamazepin) and several other acid pharmaceuticals (naproxene, diclofenac) have been removed at a low ozone dosage of 5 mg/LO3 to below their analytic detection limit.
ParaCrawl v7.1