Translation of "Profitstreben" in English
Aus
Profitstreben
verfüttern
wir
jetzt
mit
Tiermehl
angereichertes
Futter
an
unsere
Kühe.
And
it
is
owing
to
pursuit
of
profit
that
we
now
feed
our
cows
cattle
feed
fortified
with
animal
bonemeal.
Europarl v8
Der
einzige
Grund
für
ihre
generelle
Einführung
ist
das
Profitstreben
der
Unternehmen.
The
only
reason
why
it
is
becoming
widespread
is
the
desire
of
companies
to
make
ever
greater
profits.
Europarl v8
Möge
die
Solidarität
über
das
ungehemmte
Profitstreben
triumphieren.
May
solidarity
prevail
over
the
unrestrained
desire
for
profit.
Europarl v8
Das
Profitstreben
steht
im
Widerspruch
zum
Bemühen
um
Sicherheit.
The
quest
for
profit
is
not
compatible
with
the
quest
for
safety.
Europarl v8
Die
Gefahr
ist,
dass
das
Profitstreben
hier
das
öffentliche
Wohl
untergräbt.
The
risk
is
that
the
quest
for
profit
will
undermine
the
public
good.
News-Commentary v14
Sie
verlangen
nach
einer
Vereinbarkeit
von
Profitstreben
und
Nachhaltigkeit.
They
demand
a
reconciliation
of
profit
and
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Dem
Profitstreben
wohnt
also
grundsätzlich
ein
gewisser
Zwang
zur
sexuellen
Toleranz
inne.
The
profit
motive
is
therefore
also
a
driving
force
for
sexual
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Kein
einziger
Arbeitsplatz
darf
dem
Profitstreben
geopfert
werden.
"Not
a
single
job
can
be
sacrificed
to
the
profit
motive.
ParaCrawl v7.1
Der
Neue
Sozialismus
behält
das
Profitstreben
für
die
Reichen
und
gut
Vernetzten
bei.
The
New
Socialism
retains
the
profit
motive
for
the
rich
and
the
well-connected.
ParaCrawl v7.1
Dieses
kurzsichtige
Verfahren,
das
dem
Profitstreben
der
multinationalen
Unternehmen
dient,
kann
nicht
länger
andauern.
This
short-sighted
practice,
which
serves
the
profit-mongering
of
multinational
companies,
cannot
go
on
any
longer.
Europarl v8
Dieses
Profitstreben
ist
natürlich
nichts
Schlimmes,
aber
es
hat
im
Grunde
dem
Verbraucher
nichts
genützt.
While
there
is
of
course
nothing
wrong
with
wanting
to
make
a
profit,
this
has
done
very
little
for
the
consumer.
Europarl v8
In
der
Realität
besteht
ein
Widerspruch
zwischen
Profitstreben
und
wissenschaftlicher
Forschung
zum
Nutzen
der
gesamten
Gesellschaft.
There
is
actually
a
contradiction
between
the
search
for
profit
and
scientific
research
in
the
interests
of
society
as
a
whole.
Europarl v8
Profitstreben
auf
Kosten
der
Gesundheit
der
Menschen
in
der
Dritten
Welt
kann
ich
nicht
dulden.
I
cannot
condone
profiting
from
the
ill-health
of
third
world
citizens.
Europarl v8
Häufige
Themen
der
Serie
sind
unter
anderem
geschlechterspezifische
Differenzen,
Wetten
und
Atze
Schröders
Profitstreben.
Common
themes
in
the
series
are
betting,
gender-specific
differences,
and
Atze
Schröder's
drive
for
profit.
WikiMatrix v1
Wettbewerb
und
Profitstreben
in
einem
so
sensiblen
Bereich
wie
der
Flugverkehrskontrolle
führen
unvermeidlich
zu
Katastrophen.
Competition
and
the
quest
for
profit
in
an
area
as
sensitive
as
air
traffic
control
will
inevitably
lead
to
disaster.
Europarl v8
Nicht
mehr
die
Arbeiterschaft
allein,
die
gesamte
Bevölkerung
wird
dem
Profitstreben
der
Kapitalistenklasse
unterworfen.
It
is
no
longer
the
workers
alone,
but
the
entire
population,
who
are
subordinated
to
the
desire
for
profit
of
the
capitalist
class.
ParaCrawl v7.1
Hitler
greift
hier
das
vorhandene
Vorurteil
auf,
das
Juden
mit
finanzieller
Macht
und
Profitstreben
assoziiert.
In
this
way,
Hitler
took
advantage
of
the
existing
prejudice
that
linked
the
Jews
to
monetary
power
and
financial
gain.
ParaCrawl v7.1
Materieller
Reichtum
und
Profitstreben
erscheinen
vielen
als
Gegensatz
zu
einem
spirituellen
und
religiösen
Leben.
Material
wealth
and
profit-seeking
appear
to
many
to
be
in
opposition
to
spiritual
and
religious
life.
ParaCrawl v7.1
So
wird
Profitstreben
vom
Feind
zum
Verbündeten
unseres
Wunsches,
die
Erde
zu
heilen.
The
profit
motive
thereby
becomes
the
ally,
not
the
enemy,
of
our
desire
to
heal
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
Dienstleistungen,
die
über
das
Profitstreben
hinausgehen
und
einen
sozialen
Wert
bieten,
der
nicht
in
einer
Gewinn-und-Verlustrechnung
aufgeführt
werden
kann.
These
are
all
services
which
reach
beyond
the
profit
motive
and
deliver
social
value,
which
cannot
be
accounted
for
by
a
profit-and-loss
balance
sheet.
Europarl v8
Grundlage
für
all
diese
Netze
sind
Profit,
Profitstreben,
Profitgier
von
Seiten
der
Zuhälter,
der
Pornographen,
der
Reiseveranstalter,
die
Sexreisen
anbieten,
die
schon
zu
etwas
völlig
Banalem
geworden
sind.
Behind
all
these
networks
lies,
first
and
foremost,
profit:
the
quest
for
profit,
the
greed
for
profit.
Europarl v8
Es
geht
aber
auch
um
das
Profitstreben
der
Banken,
die
die
Konten
verwalten
und
das
Geld
waschen.
Profit
for
the
banks,
which
administer
the
accounts
and
launder
the
money.
Europarl v8
Nichts
ist
wichtiger
als
der
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit.
Daher
müssen
wir
dem
aus
einem
Profitstreben
heraus
motivierten
"Nutztier-Doping"
einen
Riegel
vorschieben.
Nothing
is
more
important
that
human
health,
and
therefore
we
need
to
erect
a
barrier
to'animal
doping'
motivated
by
monetary
gain.
Europarl v8