Translation of "Produktionsweise" in English

Letztlich stellt es eine nachhaltige Produktionsweise dar.
It is also a sustainable form of production.
Europarl v8

Aber jede solche neue Produktionsweise verwohlfeilert die Waren.
Yet every such new method of production cheapens the commodities.
Wikipedia v1.0

Bei den Herstellungskosten und der Produktionsweise von Medikamenten hat sich eigentlich nichts verändert.
If you look at the cost of developing drugs, how that's done, it basically hasn't budged that.
TED2020 v1

Beachtet auch, dass er sich ausschließlich mit der kapitalistischen Produktionsweise befasst.
And notice also that he is exclusively concerned with the "capitalist mode of production".
QED v2.0a

Sein Vorhaben ist es zu verstehen wie die kapitalistische Produktionsweise funktioniert.
His project is to understand how a capitalist mode of production works.
QED v2.0a

Er wird sich ziemlich exklusiv mit der kapitalistischen Produktionsweise befassen.
He's going to be concerned with a capitalist mode of production in a pretty pure form.
QED v2.0a

Eindringlich schildert der Dokumentarfilm die verheerenden Auswirkungen kapitalistischer Produktionsweise.
The documentary shows the devastating effects of the capitalist way of production in a moving manner.
ParaCrawl v7.1

Jüdische Kaufleute konnten kaum die "Träger einer neuen Produktionsweise" sein.
Jewish merchants could not possibly be the "bearers of the new mode of production".
ParaCrawl v7.1

Kann auf dieser Grundlage eine sozialistische Produktionsweise aufgebaut werden?
Can a Socialist system of production be built up on this foundation?
ParaCrawl v7.1

Ihre Produktionsweise, Lebensweise und Produkte sind daher verschieden.
Consequently their methods of production, modes of life, and products, are different.
ParaCrawl v7.1

Untersuchen wir nun, wie er sich unter der kapitalistischen Produktionsweise gestaltet.
Let us now investigate the shape it assumes under the capitalist mode of production.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Krise der kapitalistischen Produktionsweise in der gesamten Welt.
It is the crisis of the capitalist mode of production in the whole world.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Tendenz in der Gesellschaftsform, worin die kapitalistische Produktionsweise vorherrscht.
This is the tendency in the form of society in which the capitalist mode of production predominates.
ParaCrawl v7.1

Jedoch noch dringlicher als die Frage der Produktionsweise ist die der Produktion selbst.
However, the question of production itself is an even more urgent one than that of the mode of production.
ParaCrawl v7.1

Der Stücklohn ist auch die der kapitalistischen Produktionsweise entsprechende Form des Arbeitslohnes.
Moreover, piece wages are the form of wages which correspond to the capitalist mode of production.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Verarbeiter schätzen die äußerst hygienische Produktionsweise unserer Pressen.
Increasingly more processors appraise the most hygienically production of our presses.
ParaCrawl v7.1

Politische Herrschaft des Proletariats und Fortführung der kapitalistischen Produktionsweise sind mit einander unvereinbar.
The political domination of the proletariat and the continuation of the capitalist system of production are irreconcilable.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Produktionsweise entsteht aus diesen Praktiken nicht.
A new mode of production cannot emerge from these practices.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsweise gibt jeder Schale seine einzigartige Farbe und Aussehen.
This production method gives every bowl its own unique colour and look.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser »spezifisch kapitalistischen Produktionsweise« beruht der Warencharakter unserer Produkte.
The commodity character of our products rests on this 'specifically capitalist mode of production'.
ParaCrawl v7.1

Die kapitalistische Produktionsweise konnte sich jetzt frei entfalten.
Thenceforward the capitalist mode of production could develop in freedom.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Produktionsweise sowie die Art des Denkens revolutioniert.
It has revolutionised the mode of production as well as the mode of thought.
ParaCrawl v7.1