Translation of "Produktionsweise" in English
Letztlich
stellt
es
eine
nachhaltige
Produktionsweise
dar.
It
is
also
a
sustainable
form
of
production.
Europarl v8
Aber
jede
solche
neue
Produktionsweise
verwohlfeilert
die
Waren.
Yet
every
such
new
method
of
production
cheapens
the
commodities.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Herstellungskosten
und
der
Produktionsweise
von
Medikamenten
hat
sich
eigentlich
nichts
verändert.
If
you
look
at
the
cost
of
developing
drugs,
how
that's
done,
it
basically
hasn't
budged
that.
TED2020 v1
Beachtet
auch,
dass
er
sich
ausschließlich
mit
der
kapitalistischen
Produktionsweise
befasst.
And
notice
also
that
he
is
exclusively
concerned
with
the
"capitalist
mode
of
production".
QED v2.0a
Sein
Vorhaben
ist
es
zu
verstehen
wie
die
kapitalistische
Produktionsweise
funktioniert.
His
project
is
to
understand
how
a
capitalist
mode
of
production
works.
QED v2.0a
Er
wird
sich
ziemlich
exklusiv
mit
der
kapitalistischen
Produktionsweise
befassen.
He's
going
to
be
concerned
with
a
capitalist
mode
of
production
in
a
pretty
pure
form.
QED v2.0a
Eindringlich
schildert
der
Dokumentarfilm
die
verheerenden
Auswirkungen
kapitalistischer
Produktionsweise.
The
documentary
shows
the
devastating
effects
of
the
capitalist
way
of
production
in
a
moving
manner.
ParaCrawl v7.1
Jüdische
Kaufleute
konnten
kaum
die
"Träger
einer
neuen
Produktionsweise"
sein.
Jewish
merchants
could
not
possibly
be
the
"bearers
of
the
new
mode
of
production".
ParaCrawl v7.1
Kann
auf
dieser
Grundlage
eine
sozialistische
Produktionsweise
aufgebaut
werden?
Can
a
Socialist
system
of
production
be
built
up
on
this
foundation?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Produktionsweise,
Lebensweise
und
Produkte
sind
daher
verschieden.
Consequently
their
methods
of
production,
modes
of
life,
and
products,
are
different.
ParaCrawl v7.1
Untersuchen
wir
nun,
wie
er
sich
unter
der
kapitalistischen
Produktionsweise
gestaltet.
Let
us
now
investigate
the
shape
it
assumes
under
the
capitalist
mode
of
production.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Krise
der
kapitalistischen
Produktionsweise
in
der
gesamten
Welt.
It
is
the
crisis
of
the
capitalist
mode
of
production
in
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Tendenz
in
der
Gesellschaftsform,
worin
die
kapitalistische
Produktionsweise
vorherrscht.
This
is
the
tendency
in
the
form
of
society
in
which
the
capitalist
mode
of
production
predominates.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
noch
dringlicher
als
die
Frage
der
Produktionsweise
ist
die
der
Produktion
selbst.
However,
the
question
of
production
itself
is
an
even
more
urgent
one
than
that
of
the
mode
of
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Stücklohn
ist
auch
die
der
kapitalistischen
Produktionsweise
entsprechende
Form
des
Arbeitslohnes.
Moreover,
piece
wages
are
the
form
of
wages
which
correspond
to
the
capitalist
mode
of
production.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Verarbeiter
schätzen
die
äußerst
hygienische
Produktionsweise
unserer
Pressen.
Increasingly
more
processors
appraise
the
most
hygienically
production
of
our
presses.
ParaCrawl v7.1
Politische
Herrschaft
des
Proletariats
und
Fortführung
der
kapitalistischen
Produktionsweise
sind
mit
einander
unvereinbar.
The
political
domination
of
the
proletariat
and
the
continuation
of
the
capitalist
system
of
production
are
irreconcilable.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Produktionsweise
entsteht
aus
diesen
Praktiken
nicht.
A
new
mode
of
production
cannot
emerge
from
these
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktionsweise
gibt
jeder
Schale
seine
einzigartige
Farbe
und
Aussehen.
This
production
method
gives
every
bowl
its
own
unique
colour
and
look.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
»spezifisch
kapitalistischen
Produktionsweise«
beruht
der
Warencharakter
unserer
Produkte.
The
commodity
character
of
our
products
rests
on
this
'specifically
capitalist
mode
of
production'.
ParaCrawl v7.1
Die
kapitalistische
Produktionsweise
konnte
sich
jetzt
frei
entfalten.
Thenceforward
the
capitalist
mode
of
production
could
develop
in
freedom.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
Produktionsweise
sowie
die
Art
des
Denkens
revolutioniert.
It
has
revolutionised
the
mode
of
production
as
well
as
the
mode
of
thought.
ParaCrawl v7.1