Translation of "Produktionsgebiet" in English

Seit einigen Jahren wird im Produktionsgebiet auch Soja als zusätzliche Eiweißquelle angebaut.
More recently, the cultivation of soya, a protein supplement, has expanded in the production area.
DGT v2019

Am 1. Mai 1909 wird das Produktionsgebiet geografisch abgegrenzt.
1st May, 1909: Geographic production zone is delimited.
CCAligned v1

Das Produktionsgebiet erstreckt sich über Hunderte von Kilometern.
The production region stretches over hundreds of kilometres.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren verfügen wir über ein Produktionsgebiet von 2.000 Hektar in Ägypten und Marokko.
We also have 2,000 hectares of production in Egypt and Morocco.
CCAligned v1

Die Qualität des Endprodukts ist stets ausgezeichnet und ist mit dem Produktionsgebiet verbunden.
The cheese quality, always excellent, is connected to the production zone.
ParaCrawl v7.1

Lingshou County war das größte Produktionsgebiet von Glimmer in China.
Lingshou County has been the largest production area of mica in China.
ParaCrawl v7.1

Das Produktionsgebiet umfasst die für den Anbau dieser Kulturpflanze geeigneten Flächen in den folgenden Gemeinden:
The production area comprises suitable land in the following municipalities:
DGT v2019

Zusätzlich zu den Angaben gemäß Absatz 1 können die Marktteilnehmer ein genaueres Fang- oder Produktionsgebiet angeben.
In addition to the information referred to in paragraph 1, operators may indicate a more precise catch or production area.
DGT v2019

Zusätzlich zu den Angaben gemäß Absatz 1 können die Betreiber ein genaueres Fang- oder Produktionsgebiet angeben.
In addition to the information referred to in paragraph 1, operators may indicate a more precise catch or production area.
TildeMODEL v2018

Unsere Weinberge befinden sich in diesem Produktionsgebiet des Prosecco DOC und des Raboso Piave.
Our vineyards are situated within the production zone for Prosecco DOC and Raboso Piave.
CCAligned v1

Das Produktionsgebiet ist ungewiss, wahrscheinlich aber zwischen Zypern, Syrien und Phönizien angesiedelt.
The production area remains uncertain and is variously located between Cyprus, Syria and Phoenicia.
ParaCrawl v7.1

Das Produktionsgebiet umfasst alle Gemeinden der Provinz Crotone und einen Teil der Provinzen Catanzaro und Cosenza.
The area of production includes all the comuni (municipalities) in the province of Crotone, and part of the provinces of Catanzaro and Cosenza.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie nur, je nach Produktionsgebiet wird dieser Mozzarella in einer Vielzahl von Formen hergestellt.
Just think, depending on the area of production, this mozzarella is produced in a wide variety of shapes.
ParaCrawl v7.1

Der familiengeführte Betrieb Le Morette ist heute einer der dynamischsten Betriebe im Produktionsgebiet Lugana DOC.
The family-run Le Morette farm is now one of the most dynamic businesses in the Lugana DOC production area.
ParaCrawl v7.1

Die Einzigkeit dieses Honigs hängt deshalb vom Produktionsgebiet und von der typischen Blumenausgeglichenheit ab.
The uniqueness of Millefiori is due to the region of production and its typical and floral balance.
ParaCrawl v7.1

Das Produktionsgebiet des Dolcetto di Dogliani befindet sich auf einer Höhe von 250 bis 650 Meter.
The territory producing Dolcetto di Dogliani is situated at altitudes ranging from 250 to 650 metres above sea level.
ParaCrawl v7.1

Das erste Produktionsgebiet, das hochgradiger als der Erzgang Zuloaga ist, wird zurzeit erschlossen.
The first production area, which is higher grade then the Zuloaga vein, is currently being developed.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Partie lebender Muscheln, die aus einem Produktionsgebiet versandt worden sind, muss der Registrierschein mindestens folgende Angaben enthalten:
In the case of a batch of live bivalve molluscs sent from a production area, the registration document must contain at least the following information:
DGT v2019

Der Honig darf nur in zugelassenen Schleuderräumen gewonnen werden, und das Schleudern und Abfüllen muss im Produktionsgebiet erfolgen.
The honey may only be extracted in approved extraction plants, and extraction and decanting must take place in the area of production.
DGT v2019

Nach Artikel 110k Buchstaben a und c der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist die Gewährung der Tabakbeihilfe an die Bedingung geknüpft, dass der Rohtabak aus einem bestimmten Produktionsgebiet stammt und im Rahmen eines Anbauvertrags geliefert wird.
In accordance with of Article 110k(a) and (c) of Regulation (EC) No 1782/2003, the granting of the tobacco aid is subject to the condition that the raw tobacco comes from a specified production area and is delivered on the basis of a cultivation contract.
DGT v2019

Eine als wichtig anzusehende Maßnahme wäre es, die Verpackung der Erzeugnisse im Produktionsgebiet selbst als eine garantierte Kontrolle für Ursprung und Qualität zwingend vorzuschreiben.
One measure, which we believe to be important, would be to insist that products be packaged in the area in which they are produced, so as to provide a guarantee regarding their origin and quality.
Europarl v8

Den Berechnungen neuester Studien des Internationalen Wasserwirtschaftsinstituts (International Water Management Institute - IWMI) zufolge werden je nach Produktart und Produktionsgebiet für die Herstellung von einem Liter Biokraftstoff mindestens 1 000 und bis zu 4 000 Liter Wasser benötigt.
Recent IWMI studies have calculated that a minimum of 1 000 litres, and possibly as much as 4 000 litres of water are needed to produce one litre of biofuel, depending on the type of product and the area of production.
TildeMODEL v2018

Den Berechnungen neuester Stu­dien des Internationalen Wasserwirtschaftsinstituts (International Water Management Insti­tute - IWMI) zufolge werden je nach Produktart und Produktionsgebiet für die Herstellung von einem Liter Biokraftstoff mindestens 1 000 und bis zu 4 000 Liter Wasser benötigt.
Recent IWMI studies have calculated that a minimum of 1 000 litres, and possibly as much as 4 000 litres of water are needed to produce one litre of biofuel, depending on the type of product and the area of production.
TildeMODEL v2018

Der europäische Kontinent, der zu einem hochtechnologischen Produktionsgebiet mit einem flächendeckenden Netz von Fachbetrieben werden möchte, benötigt sicherlich effiziente und wirtschaftlich rentable Infrastrukturen.
A Europe which aspires to be an area of high technology production, with a decentralized and broadly based fabric of highly skilled businesses, undoubtedly needs efficient and economic infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die übrigen 30 % müssen aus Hartweizen der Sorten Amedeo, Appulo, Cannizzo, Cappelli, Creso, Latino, Norba, Pietrafitta, Quadrato, Radioso, Rusticano, Tresor, Vendetta und anderer Sorten bestehen, die im Produktionsgebiet erzeugt wurden und im nationalen Sortenregister eingetragen sind.
The remaining 30 % must be of durum wheat of the varieties Amedeo, Appulo, Cannizzo, Cappelli, Creso, Latino, Norba, Pietrafitta, Quadrato, Radioso, Rusticano, Tresor, Vendetta or of other hard wheat varieties listed in the national variety register, grown in the production area.
DGT v2019

Angesichts der weitverzweigten und komplexen Wirtschaftsstruktur der Euro­päischen Union und der bei den KMU unvermeidbar anfallenden Kosten für die Entwicklung und Einführung der Ökobilanzierung (LCA) sollte erst einmal damit begonnen werden, die Verbreitung der Informationen von und für die KMU zu fördern, und dies in erster Linie auf lokaler Ebene oder in einem Produktionsgebiet, in dem gleichartige Produktionstätigkeiten vertreten sind.
Bearing in mind the differing and complex structures of the EU economy and the additional costs SMEs will obviously incur in developing and adopting LCAs, the emphasis should essentially be on encouraging the dissemination of information by and for SMEs, especially at local level or zones in which similar types of production activities are concentrated.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 113a Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sind die folgenden Erzeugnisse von der Verpflichtung zur Erfüllung der Vermarktungsnormen in einem bestimmten Produktionsgebiet ausgenommen:
By way of derogation from Article 113a(3) of Regulation (EC) No 1234/2007, the following products shall not be required to conform to the marketing standards within a given production area:
DGT v2019