Translation of "Privatbüro" in English

Schauen Sie zuerst ins das Privatbüro.
Hit the private office first.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein Treffen zwischen Weinberger und James Baker in Weinbergers Privatbüro geben.
There's going to be a meeting between Weinberger and James Baker at Weinberger's home office.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen alle, dass dies Mr. Beckwiths Privatbüro ist.
We all know that this is Mr. Beckwith's private office.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag ist wahrscheinlich in seinem Privatbüro‚ ganz oben im Gebäude.
The contract is probably in his private office, which is at the top of the building.
OpenSubtitles v2018

Was machst du in meinem Privatbüro?
What are you doing in my private office?
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie es in mein Privatbüro.
Bring it to my private office.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nur schnell in mein Privatbüro.
Just gonna head on back to my private office.
OpenSubtitles v2018

Dafür werde ich Sie in ein Privatbüro geleiten müssen.
I'll need to take you back to the private office.
OpenSubtitles v2018

Otto Franks ehemaliges Privatbüro ist für Publikum nicht zugänglich.
Otto Frank's private office is not open to the public.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mein Privatbüro seit etwa 20 Jahren geführt.
I have been running my private office for about 20 years.
ParaCrawl v7.1

Die Accounts werden von seinem Privatbüro in Dharamsala betreut.
These accounts are maintained through his private office in Dharamsala.
ParaCrawl v7.1

Nixon ließ sich dazu herab, mich in seinem Privatbüro zu empfangen.
Nixon deigned to have me visit him in his private office.
ParaCrawl v7.1

Im Privatbüro hören die Versteckten Radio, Rekonstruktion (1999).
In the private office, the people in hiding can listen to the radio, reconstruction (1999).
ParaCrawl v7.1

Hinter den Türen liegt Ihr Privatbüro, dieses Lineal hier ist der Gang zur Vordertür.
Through the doors is your private office.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeiteten in Amakasus Privatbüro.
You worked in Amakasu's private office.
OpenSubtitles v2018

Die Untergetauchten verfolgen die Nachrichten in einem großen Radio, das im Privatbüro steht.
The people in hiding used the large radio in the private office to follow the news.
ParaCrawl v7.1

Dafür durfte er ein Privatbüro in einer Autowerkstatt benutzen. Und als er in der Abendschule aushalf, hatte er Zugang zum Lehrerzimmer.
He had use of a private office at the auto shop he worked at... then access to the teachers' lounge where he taught night school part-time.
OpenSubtitles v2018

Tja, gehen wir lieber in mein Privatbüro. Da können wir die Sache etwas ausführlicher besprechen und tiefer vordringen.
Well, if you could step into my private office, perhaps we could discuss this matter in greater length and detail and depth.
OpenSubtitles v2018

Bob Gavron hat den Labour Leader's Office Fund finanziell unterstützt, der von Lord Levy gemanagt wurde, um Tony Blairs Privatbüro vor den Britischen Unterhauswahlen 1997 zu unterstützen.
Gavron was active in the Labour Party and a financial contributor to the Labour Leader's Office Fund, run by Lord Levy, which financed Tony Blair's private office before the 1997 General Election.
WikiMatrix v1

Ein Staatssekretär reichte bei der Datenschutzbehörde eine Beschwerde im Zusammenhang mit einer Rechtssache ein, bei der eine Journalistin, die sich selbst als normale Bürgerin ausgab, den Minister in seinem Privatbüro anrief und um einen Termin für Beratungsdienste bat.
A junior Minister filed a complaint with the Office in relation to a case where a journalist, who identified herself as a normal citizen, called the Minister at his private office and requested an appointment for consultancy services.
EUbookshop v2

Das ist ein Privatbüro.
This is a private office.
OpenSubtitles v2018

Die Belüftung bleibt auf Stufe 1 oder 2, sodass die warme Luft auch das Privatbüro der Eigentümerin erreicht.
The ventilation is kept at level 1 or 2, so that the hot air can also reach the owner's private office.
ParaCrawl v7.1

Das Privatbüro des Dalai Lama erlässt ein Dekret an alle, die Praxis von Dorje Shugden aufzugeben mit der Anweisung an Verwaltungsorgane der Regierung, Klöster und Verbände die Bevölkerung darauf aufmerksam zu machen.
The Private Office of the Dalai Lama issues a decree requiring everyone to stop practising Dorje Shugden, with instructions to make people aware of this through government offices, monasteries, associations, etc.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich inspirieren, ganz gleich, ob Sie nach einem Privatbüro, einem Konferenz- und Tagungsraum oder einem Coworking-Bereich suchen.
Find inspiration here, whether you’re looking for a private office, to drop into a meeting or plug in your laptop in a collaborative space.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie in Ihrem Privatbüro, in einem gemeinsamen Büro oder einfach an einem spontanen Ort arbeiten möchten, dieser inspirierende Standort bietet für alles eine Lösung.
Whether you’d like to work in your private office, a shared one, or simply feel like working at whichever spot the day takes you, this inspiring place has it.
ParaCrawl v7.1

Giuseppe Pisanelli kam im Jahre 1812 zur Welt, er erwarb in Neapel ein abgeschlossenes Hochschulstudium in Rechtswissenschaft und später eröffnete er ein Privatbüro.
Giuseppe Pisanelli was born in 1812, took his Law degree in the University of Naples and opened his own office. He became an excellent jurist.
ParaCrawl v7.1

Die Räume sind ausgerüstet mit Amplifikationssystemen, Audiovisivanlage, Overheadprojektoren, Maxibildschirmen, Fernseher, Direkttelefon, Fotokopiergeräten, ADSL Verbindungen mit Wireless System, am PC anschließbarer Projektor, Privatbüro.
The halls are equipped with amplification system, audio vision system, overhead screen, maxi screen, TV, telephone with direct line, photocopy machine, ADSL connection with wireless system, projector with pc interface, private office.
CCAligned v1

Die Arbeit daran befindet sich in vollem Gange und wird von einem Beamten aus dem Privatbüro von Antonio Tajani, dem zuständigen EU-Kommissar für Tourismuspolitik bemerkenswert rasch vorangetrieben.
Work is now fully underway and is being driven forward with some speed by an official from the private office of Antonio Tajani, the European commissioner in charge of tourism policy.
ParaCrawl v7.1