Translation of "Prisma" in English

Im Mai 1986 erhielt der Prisma zusammen mit dem Delta ein dezentes Facelift.
About a year later, in May 1985, Prisma turbo diesel, was added to the range.
Wikipedia v1.0

Du bist wie ein Prisma, das mich mit all seinen Facetten verzaubert.
You are a glorious prism that dazzles me with all of its facets.
OpenSubtitles v2018

Dieser Teil über die Lichtbrechung, ist das wie bei einem Prisma?
This part about bending light waves, is that like a prism?
OpenSubtitles v2018

Das Prisma ist das Logo, das die Platte absolut definiert.
The prism is the logo that absolutely defines the record.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wird er dich mit dem Prisma der Erlösung salben.
He now anoints you with the prism of salvation.
OpenSubtitles v2018

Benannt wurde das Prisma nach Heinrich Wilhelm Dove.
The Dove prism is named for its inventor, Heinrich Wilhelm Dove.
Wikipedia v1.0

Die besten Beispiele hierfür sind die Programme STRIDE, TELEMATIC und PRISMA.
The most obvious examples are the STRIDE, TELEMATIC arid PRISMA programmes.'
EUbookshop v2

Die Kommission will mit PRISMA insbesondere die Entwicklung von Prüfungs­ und Versuchsinfrastrukturen verbessern.
Prisma will give the Commission the means of backing efforts to develop the infrastructure required for conducting tests and issuing certificates of conformity.
EUbookshop v2

Das Oberteil enthielt ein Prisma, welches an die Kamera-Einstellscheibe angeschlossen wurde.
The top part contained a glass prism that was attached to the camera's focusing screen.
WikiMatrix v1

Das Prisma 10 bewirkt eine Aufspaltung des ankommenden Lichtstrahls in zwei Spektralfarben.
The prism 10 causes splitting of the incoming light beam into its spectral colors.
EuroPat v2

Die gefurchte Seite der Siliziumscheibe 6a ist dem Prisma 9 zugewandt.
3b) with the grooved side of the silicon sheet 6a is facing the prism 9.
EuroPat v2

Dieses System enthält ein biegsames optisches Prisma als Fingerabdruckleser.
This system contains a pliable optical prism as a fingerprint reader.
EuroPat v2

Das biegsame Prisma verformt sich unter dem zugeführten Druck.
The pliable prism deforms under the applied pressure.
EuroPat v2

Das Prisma 10 kann um eine Achse 11 verdreht werden.
The prism 10 can be rotated about an axis 11.
EuroPat v2

Jeden Freitag enthält die Rundschau die Fernsehzeitschrift Prisma.
On Fridays, the Rundschau includes the TV guide Prisma.
WikiMatrix v1

Die Abgrenzung dieser Ausnahme erfolgt immer häufiger durch das Prisma der Verhältnismäßigkeit.
The delineation of this exception is increasingly done through the prism of proportionality.
EUbookshop v2

Dieses säulenförmige Prisma hat einen der Größe des DC-SQUID-Chips 42 angepaßten Querschnitt.
This column-shaped prism has a cross-section adjusted to the size of DC SQUID chip 42.
EuroPat v2

Das teil­durchlässige Spiegelsystem kann auch durch ein Prisma ersetzt werden.
The beam splitting system 23a, 23b can be replaced by a prism.
EuroPat v2

Der Strahlengang wird hier durch ein Prisma 13 oder einen Spiegel geändert.
The ray path is here changed by means of a prism 13, which could be replaced by a mirror.
EuroPat v2

Am Schaft 160 mit einem abstehenden Stift 165 ist das Prisma 101 angebracht.
The prism 101 is attached to the shank 160.
EuroPat v2

Bei dieser Komponente ist das Prisma 140 allerdings einstückig.
In this case, however, the prism 140 is a single piece.
EuroPat v2

Dessen Laserstrahl 24 wird über ein Prisma 33 (Fig.
Its laser beam 24 is aimed by prism 33 (FIG.
EuroPat v2

Der Analysierapparat funktioniert normalerweise in herkömmlicher Weise mit einem Prisma oder Gitter.
The analysis unit functions normally in conventional manner with a prism or grating.
EuroPat v2