Translation of "Preisstützung" in English

Die Instrumente zur Preisstützung sollen abgeschafft und durch eine Einkommensstützung ersetzt werden.
Price support mechanisms are being phased out and replaced with others designed to support income.
Europarl v8

Die gemeinsame Marktorganisation und die gemeinsame Handelspolitik bieten den Gemeinschaftserzeugern Preisstützung und Zollschutz.
The common market organisation and the common commercial policy offer price support and tariff protection to the Community producer.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge sehen eine weitere Absenkung der Preisstützung bei einigen Agrarmarktordnungen vor.
The proposals provide for a further reduction in price-support for some agricultural market regimes.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge sehen eine weitere Absenkung der Preisstützung bei einigen Agrar­marktordnungen vor.
The proposals provide for a further reduction in price-support for some agricultural market regimes.
TildeMODEL v2018

Mit einem Absenken der Preisstützung werden die direkten Zahlungen an die Landwirte ausgebaut.
As price support is reduced, direct payments to farmers are to be expanded.
TildeMODEL v2018

Die Preisstützung als zentrales Instrument der Agrarpolitik hat ausgedient.
Price support as the main instrument of agricultural policy has had its day.
TildeMODEL v2018

Die Preisstützung als zentrales Instrument der alten Agrarpolitik hat ausgedient.
Price support has served its purpose as the central instrument of past agricultural policy.
TildeMODEL v2018

Die Preisstützung wird durch Direktbeihilfen ersetzt.
Price support is replaced with direct aid payments.
TildeMODEL v2018

Ohne die Interventionsankäufe von Butter und Magermilchpulver ist die Preisstützung für Milcherzeugnisse undenkbar.
The prices of milk products cannot be supported unless butter and skimmedmilk powder are bought in· However, Community stocks of these two products have of late been scaled down to much more manageable proportions than in the past.
EUbookshop v2

Die Preisstützung ist nur für Tafelweine vorgesehen.
Price support is only available for table wines.
EUbookshop v2

Die Preisstützung wird um 20% abgebaut.
Support prices would be cut by 20%.
EUbookshop v2

Infolge der Liberalisierung ist eine Preisstützung mittels eines Rücknahmemechanismus nicht mehr akzeptabel.
In view of market liberalisation, it is no longer acceptable to provide price support through with drawal mechanisms.
EUbookshop v2

Der Übergang von der Preisstützung zu direkten Einkommenszahlungen führt nicht unmittelbar zu Einsparungen beim Agrarbudget.
The transition from price support to direct income payments will not lead directly to savings in the agriculture budget.
Europarl v8

Ein direktes Eingreifen in die Rohstoffmärkte durch Preisstützung oder Bestandsvernichtung ist keine Lösung auf Dauer.
Direct intervention in commodity markets through price support or stock destruction does not offer a sustainable solution.
Europarl v8

Da die Preisstützung die Intensivierung fördert, sind die Umweltauswirkungen dieser Option besonders ausgeprägt.
As price support encourages intensification, the environmental impact of this option is particularly marked.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet die Abschaffung der Preisstützung in der EU und den Wegfall der Quotenregelung.
This means that the domestic EU price support system would be abolished and production quotas would be abandoned.
TildeMODEL v2018

Wir wollen die Preisstützung senken und die Einkommen unserer Landwirte stärker durch Direktzahlungen stützen.
We want support for our farmers' incomes to be based less on price and more on direct payments.
TildeMODEL v2018

In der EU-15 gibt es für den Zuckersektor ein System aus Außenschutz, Angebotssteuerung und Preisstützung.
Within the EU?15, the sugar sector benefits from a system that combines border protection, supply control and support prices.
TildeMODEL v2018

In früheren Jahren wurde dafür insbesondere die Markt- und Preisstützung und die Gemeinschaftspräfe­renz eingesetzt.
In the past the emphasis was placed on market- and price-support and Community preference.
TildeMODEL v2018

Die Preisstützung auf den Agrarmärkten erfolgt hauptsächlich über Interventionsankäufe, kombiniert mit Quotenregelungen und Ausfuhrsubventionen.
The agricultural market price support is provided mainly by intervention purchases, combined with quotas and export subsidies.
TildeMODEL v2018

Die Preisstützung hält sich in Grenzen, jedoch werden für bestimmte Waren Exportsubventionen gewährt.
Price support is limited but export subsidies are used for certain commodities.
TildeMODEL v2018

Eine Reihe von MOEL dürften sich veranlaßt sehen, ihre Preisstützung für diese Produkte zu drosseln.
Several CEECs might face the need to adjust their price support downward for these products.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet die Abschaffung der Preisstützung in der EU und den Wegfall der Produktionsquoten.
The domestic EU price support system would be abolished and production quotas would be abandoned.
TildeMODEL v2018

Die Abteilung Garantie sorgt für die Finanzierung der Maßnahmen zur Preisstützung und Verwaltung der Märkte.
The Guarantee Section finances price support and market management operations.
EUbookshop v2

Für einzelne Produktgruppen hat sich von 1986 bis 1989 die Situation der Preisstützung verändert.
For certain product groups, the price support situation changed between 1986 and 1989.
EUbookshop v2