Translation of "Preisstützung" in English
Die
Instrumente
zur
Preisstützung
sollen
abgeschafft
und
durch
eine
Einkommensstützung
ersetzt
werden.
Price
support
mechanisms
are
being
phased
out
and
replaced
with
others
designed
to
support
income.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Marktorganisation
und
die
gemeinsame
Handelspolitik
bieten
den
Gemeinschaftserzeugern
Preisstützung
und
Zollschutz.
The
common
market
organisation
and
the
common
commercial
policy
offer
price
support
and
tariff
protection
to
the
Community
producer.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
sehen
eine
weitere
Absenkung
der
Preisstützung
bei
einigen
Agrarmarktordnungen
vor.
The
proposals
provide
for
a
further
reduction
in
price-support
for
some
agricultural
market
regimes.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
sehen
eine
weitere
Absenkung
der
Preisstützung
bei
einigen
Agrarmarktordnungen
vor.
The
proposals
provide
for
a
further
reduction
in
price-support
for
some
agricultural
market
regimes.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
Absenken
der
Preisstützung
werden
die
direkten
Zahlungen
an
die
Landwirte
ausgebaut.
As
price
support
is
reduced,
direct
payments
to
farmers
are
to
be
expanded.
TildeMODEL v2018
Die
Preisstützung
als
zentrales
Instrument
der
Agrarpolitik
hat
ausgedient.
Price
support
as
the
main
instrument
of
agricultural
policy
has
had
its
day.
TildeMODEL v2018
Die
Preisstützung
als
zentrales
Instrument
der
alten
Agrarpolitik
hat
ausgedient.
Price
support
has
served
its
purpose
as
the
central
instrument
of
past
agricultural
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Preisstützung
wird
durch
Direktbeihilfen
ersetzt.
Price
support
is
replaced
with
direct
aid
payments.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Interventionsankäufe
von
Butter
und
Magermilchpulver
ist
die
Preisstützung
für
Milcherzeugnisse
undenkbar.
The
prices
of
milk
products
cannot
be
supported
unless
butter
and
skimmedmilk
powder
are
bought
in·
However,
Community
stocks
of
these
two
products
have
of
late
been
scaled
down
to
much
more
manageable
proportions
than
in
the
past.
EUbookshop v2
Die
Preisstützung
ist
nur
für
Tafelweine
vorgesehen.
Price
support
is
only
available
for
table
wines.
EUbookshop v2
Die
Preisstützung
wird
um
20%
abgebaut.
Support
prices
would
be
cut
by
20%.
EUbookshop v2
Infolge
der
Liberalisierung
ist
eine
Preisstützung
mittels
eines
Rücknahmemechanismus
nicht
mehr
akzeptabel.
In
view
of
market
liberalisation,
it
is
no
longer
acceptable
to
provide
price
support
through
with
drawal
mechanisms.
EUbookshop v2
Der
Übergang
von
der
Preisstützung
zu
direkten
Einkommenszahlungen
führt
nicht
unmittelbar
zu
Einsparungen
beim
Agrarbudget.
The
transition
from
price
support
to
direct
income
payments
will
not
lead
directly
to
savings
in
the
agriculture
budget.
Europarl v8
Ein
direktes
Eingreifen
in
die
Rohstoffmärkte
durch
Preisstützung
oder
Bestandsvernichtung
ist
keine
Lösung
auf
Dauer.
Direct
intervention
in
commodity
markets
through
price
support
or
stock
destruction
does
not
offer
a
sustainable
solution.
Europarl v8
Da
die
Preisstützung
die
Intensivierung
fördert,
sind
die
Umweltauswirkungen
dieser
Option
besonders
ausgeprägt.
As
price
support
encourages
intensification,
the
environmental
impact
of
this
option
is
particularly
marked.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
die
Abschaffung
der
Preisstützung
in
der
EU
und
den
Wegfall
der
Quotenregelung.
This
means
that
the
domestic
EU
price
support
system
would
be
abolished
and
production
quotas
would
be
abandoned.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
die
Preisstützung
senken
und
die
Einkommen
unserer
Landwirte
stärker
durch
Direktzahlungen
stützen.
We
want
support
for
our
farmers'
incomes
to
be
based
less
on
price
and
more
on
direct
payments.
TildeMODEL v2018
In
der
EU-15
gibt
es
für
den
Zuckersektor
ein
System
aus
Außenschutz,
Angebotssteuerung
und
Preisstützung.
Within
the
EU?15,
the
sugar
sector
benefits
from
a
system
that
combines
border
protection,
supply
control
and
support
prices.
TildeMODEL v2018
In
früheren
Jahren
wurde
dafür
insbesondere
die
Markt-
und
Preisstützung
und
die
Gemeinschaftspräferenz
eingesetzt.
In
the
past
the
emphasis
was
placed
on
market-
and
price-support
and
Community
preference.
TildeMODEL v2018
Die
Preisstützung
auf
den
Agrarmärkten
erfolgt
hauptsächlich
über
Interventionsankäufe,
kombiniert
mit
Quotenregelungen
und
Ausfuhrsubventionen.
The
agricultural
market
price
support
is
provided
mainly
by
intervention
purchases,
combined
with
quotas
and
export
subsidies.
TildeMODEL v2018
Die
Preisstützung
hält
sich
in
Grenzen,
jedoch
werden
für
bestimmte
Waren
Exportsubventionen
gewährt.
Price
support
is
limited
but
export
subsidies
are
used
for
certain
commodities.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
von
MOEL
dürften
sich
veranlaßt
sehen,
ihre
Preisstützung
für
diese
Produkte
zu
drosseln.
Several
CEECs
might
face
the
need
to
adjust
their
price
support
downward
for
these
products.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
die
Abschaffung
der
Preisstützung
in
der
EU
und
den
Wegfall
der
Produktionsquoten.
The
domestic
EU
price
support
system
would
be
abolished
and
production
quotas
would
be
abandoned.
TildeMODEL v2018
Die
Abteilung
Garantie
sorgt
für
die
Finanzierung
der
Maßnahmen
zur
Preisstützung
und
Verwaltung
der
Märkte.
The
Guarantee
Section
finances
price
support
and
market
management
operations.
EUbookshop v2
Für
einzelne
Produktgruppen
hat
sich
von
1986
bis
1989
die
Situation
der
Preisstützung
verändert.
For
certain
product
groups,
the
price
support
situation
changed
between
1986
and
1989.
EUbookshop v2