Translation of "Preispolitik" in English
Die
Kritik
gilt
der
verschärften
Ausrichtung
der
Agrarmarkt-
und
Preispolitik
auf
das
Weltmarktniveau.
Their
criticism
is
levelled
at
the
increased
adjustment
of
agricultural
market
policy
and
price
policy
to
world
market
levels.
Europarl v8
In
Zusammenhang
mit
dem
TARGET-System
wurde
eine
Preispolitik
festgelegt.
On
TARGET,
a
pricing
policy
was
agreed.
Europarl v8
Die
Preispolitik
hat
sich
nunmehr
in
den
letzten
Jahren
stabilisiert.
The
policy
on
prices
has
become
well
established
over
recent
years.
Europarl v8
Beim
Käse
jedoch
hat
die
Preispolitik
über
die
Erstattungsanpassungen
zu
stetigen
Preisrückgängen
geführt.
In
the
case
of
cheese,
however,
the
price
policy
has
led
to
constant
price
falls
via
the
refund
adjustments.
Europarl v8
Georgien
erreichte
eine
relative
Stabilisierung
der
Wirtschaft
sowie
eine
kontinuierliche
und
stabile
Preispolitik.
Georgia
has
achieved
relative
stability
in
its
economy
and
a
steady
and
consistent
price
policy.
Europarl v8
Die
Preispolitik
führte
aber
zu
einer
Erhöhung
des
landesweiten
Werbeumsatzes
um
8,4
%.
However,
the
pricing
measures
led
to
an
increase
in
its
nationwide
advertising
income
of
8,4
%.
DGT v2019
Diese
gespaltene
Preispolitik
ist
aber
nicht
die
Zielsetzung
des
Markenrechts.
This
split
pricing
policy,
however,
is
not
what
the
trade
mark
right
is
about.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
ferner
eine
Bemerkung
zur
Preispolitik.
I
should
also
like
to
comment
on
pricing
policy.
Europarl v8
Erstens
sollten
wir
eine
vernünftige
Preispolitik
verfolgen.
We
should
first
of
all
adopt
a
sound
price
policy.
Europarl v8
Eine
etwaige
gemeinsame
Preispolitik
muss
auf
gemeinsamen
Grundsätzen
und
einheitlichen
Berechnungsmethoden
beruhen.
Any
common
price
policy
shall
be
based
on
common
criteria
and
uniform
methods
of
calculation.
EUconst v1
Eine
derartige
differenzierte
Preispolitik
sollte
jedoch
kommerziell
gerechtfertigt
sein
[95].
The
borrower
is
not
in
financial
difficulty
[…],
(b)
The
extent
of
the
guarantee
can
be
properly
measured
when
it
is
granted.
[…]
(c)
the
guarantee
does
not
cover
more
than
80
%
of
the
outstanding
loan
or
other
financial
obligation
[…],
(d)
A
market-oriented
price
is
paid
for
the
guarantee
[…]’.
DGT v2019
Änderungen
am
Anwendungsbereich
erfordern
eine
neue
Kennung
der
Preispolitik.
All
changes
other
than
the
scope
of
the
rating
types
covered
by
the
pricing
policy
should
maintain
the
same
unique
identifier.
DGT v2019
Identifikation
der
Preispolitik,
die
durch
das
Gebührenprogramm
umgesetzt
werden
soll.
All
changes
other
than
the
scope
of
the
rating
types
or
type
of
programme
covered
by
the
fee
programme
should
maintain
the
same
unique
identifier.
DGT v2019
Die
Preispolitik
und
die
Methode
umfassen
folgende
Elemente:
The
composition
of
the
targeted
portfolio
of
loans
shall
be
defined
in
a
way
to
ensure
diversification
of
risk.
DGT v2019
Die
Preispolitik
und
die
Methode
bleiben
während
des
Zeitraums
der
Förderfähigkeit
konstant.
The
portfolio
funded
by
the
RS
loan
instrument
shall
include
only
newly
originated
loans
provided
to
SMEs,
to
the
exclusion
of
the
refinancing
of
existing
loans.
DGT v2019
Die
Preispolitik
und
Verfahren
sollten
für
jede
Ratingform
gemeldet
werden.
Pricing
policies
and
procedures
should
be
reported
for
each
rating
type.
DGT v2019
Ihre
Preispolitik
spielt
für
die
Ermittlung
der
Inflationswahrnehmung
insgesamt
eine
wichtige
Rolle.
Their
pricing
policy
is
an
important
factor
determining
the
overall
perceptions
of
inflation.
TildeMODEL v2018
Information
und
Kommunikation
sind
daher
Schlüsselelemente
der
Preispolitik.
Information
and
communication
are
therefore
key
elements
of
pricing
policies.
TildeMODEL v2018
Diese
Preispolitik
wird
als
klarer
Hinweis
darauf
gewertet,
dass
tatsächlich
Ausgleichsgeschäfte
stattfanden.
This
pricing
policy
is
therefore
considered
as
a
clear
indication
that
cross-compensation
actually
took
place.
DGT v2019
Eine
derartige
Preispolitik
sei
ohne
staatliche
Beihilfen
nicht
möglich.
Such
a
pricing
policy
would
be
impossible
without
State
aid.
DGT v2019
Ohne
die
Umlage
hätte
der
ZT
diese
Preispolitik
offensichtlich
nicht
aufrechterhalten
können.
Without
the
annual
contribution
the
ZT
obviously
could
not
have
maintained
this
pricing
policy.
DGT v2019
Kernstück
der
möglichen
Maßnahmen
ist
eine
verbesserte
Preispolitik
im
Bereich
der
Wasserversorgung.
At
the
heart
of
the
policy
options
is
the
need
to
put
the
right
price
on
water.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
hat
ihre
Markt-
und
Preispolitik
1992
und
ihre
Strukturpolitik
1989
reformiert.
The
Community
reformed
its
market
and
price
policy
in
1992
and
its
structural
policy
in
1989.
TildeMODEL v2018
Zudem
wurde
der
Preispolitik
Mäßigung
auferlegt.
Price
policy
was
also
tightened
up.
TildeMODEL v2018