Translation of "Preiskontrolle" in English
Es
gibt
andere
Lösungen
als
die
Preiskontrolle.
There
are
solutions
other
than
price
management.
Europarl v8
Eine
Reihe
von
Maßnahmen
muss
getroffen
werden,
damit
die
Preiskontrolle
aufrechterhalten
bleibt.
A
series
of
measures
must
be
taken
to
ensure
that
prices
are
kept
under
control;
TildeMODEL v2018
In
vielen
Mitgliedstaaten
unterliegen
die
Einzelhandelsversorgungstarife
allerdings
weiterhin
einer
umfassenderen
Preiskontrolle.
Many
Member
States
have,
however,
retained
more
general
controls
on
retail
supply
tariffs.
TildeMODEL v2018
Andere
Marktteilnehmer
würden
demnach
ohne
hinreichende
Begründung
von
der
Preiskontrolle
freigestellt.
Other
market
players
would
thus
remain
free
from
price
control
without
clear
justification.
TildeMODEL v2018
Das
Preissystem:
Parallel
wurden
Maßnahmen
zur
Preiskontrolle
eingeleitet.
The
price
system:
parallel
action
has
been
taken
to
control
prices.
EUbookshop v2
Es
ist
keine
Frage
der
Preiskontrolle.
It
is
not
a
problem
of
price
control.
EUbookshop v2
Die
Kerneinzelhandelstelekomdienstleistungen
von
BT
unterlagen
einer
Preiskontrolle.
BT's
core
retail
telecommunications
services
were
subject
to
regulatory
price
control.
DGT v2019
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Preiskontrolle
der
OPA
vermissen
würde.
I
never
thought
I'd
miss
the
OPA's
price
freezing.
OpenSubtitles v2018
Es
besteht
bereits
eine
Mitteilung
über
die
Preiskontrolle
(Zusammenfassung
5.9).
An
existing
communication
on
price
controls
(summary
5.9)
is
already
in
existence.
EUbookshop v2
Eine
direkte
Preiskontrolle
ist
an
sich
kein
Zielder
Wettbewerbspolitik
der
Gemeinschaft.
Direct
price
control
is
not
as
such
an
objective
of
Community
competition
policy.
EUbookshop v2
Mangelnder
Gepäckraum
und
Preiskontrolle
machen
diese
Option
jedoch
für
Touristen
sehr
riskant.
However,
lack
of
luggage
space
and
price
control
make
this
option
very
risky
for
tourists.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebotskurve:
die
Preiskontrolle
Waren,
die
aus
einladen.
The
supply
curve:
the
price
control
goods
that
invite
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
von
China
ist
nicht
eine
Preiskontrolle,
sondern
eine
Versorgungssicherheit.
Objective
of
China
is
not
to
control
prices
but
security
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
arbeitete
er
im
Büro
für
Preiskontrolle
unter
John
Kenneth
Galbraith.
During
World
War
II,
he
served
in
the
United
States
Army
and
worked
at
the
Office
of
Price
Control
under
John
Kenneth
Galbraith,
the
highly
celebrated
and
controversial
Institutionalist
economist.
Wikipedia v1.0
Diese
Form
der
Preiskontrolle
wirkt
sich
nach
allgemeiner
Ansicht
sehr
störend
auf
den
reibungslosen
Geschäftsgang
aus.
This
form
of
price
control
is
said
to
be
very
disruptive
to
the
smooth
running
of
a
business.
EUbookshop v2
Die
Preise
werden
mehr
oder
weniger
willkürlich
festgesetzt
und
durch
zentrale
Preiskontrolle
unverändert
gehalten.
Prices
are
more
or
less
arbitrarily
set
and
kept
unchanged
by
central
price
control.
EUbookshop v2
Im
April
2002
hob
die
OFGEM
die
Preiskontrolle
für
alle
übrigen
Kunden
von
British
Gas
auf.
In
April
2002,
OFGEM
lifted
price
controls
for
all
remaining
British
Gas
customers.
EUbookshop v2
Im
April
2001
wurde
die
Preiskontrolle
für
die
Abbuchungstarife
für
die
Haushalts-Kunden
von
öffentlichen
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
aufgehoben.
In
April
2001
price
controls
were
lifted
for
Public
Electricity
Supplier
domestic
customers
on
direct
debit
tariffs.
EUbookshop v2
Die
Annahme
durch
die
Käuferin
erfolgt
stets
unter
dem
Vorbehalt
der
Mengen-,
Qualitäts-
und
Preiskontrolle.
Acceptance
by
the
buyer
is
always
subject
to
quantity,
quality
and
price
checks.
6.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
spricht
er
über
die
zentrale
Bedeutung
kontinuierlicher
technologischer
Verbesserungen
bei
gleichzeitiger
Wahrung
der
Preiskontrolle.
He
also
talks
about
the
key
importance
of
constantly
improving
technology
while
at
the
same
time
maintaining
price
control.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
entscheidend
darauf
an,
daß
man
den
Begriff
der
Gemeinschaftspräferenz
neu
definiert,
um
eine
bessere
Preiskontrolle
zu
erreichen.
It
must
be
directed
to
redefining
the
concept
of
Community
preference
in
order
to
achieve
better
price
control.
Europarl v8
Ich
darf
einige
Aspekte
zitieren:
doppelte
Etikettierung,
die
schon
lange
in
der
Diskussion
ist,
grenzüberschreitende
Überweisungen,
effiziente
Preiskontrolle
und
Beschwerdeeinrichtungen
für
benachteiligte
Verbraucher,
Bekämpfung
der
Markenpiraterie
in
einem
Binnenmarkt
durch
allerdings
fünfzehn
unterschiedliche
Strafrechtssysteme,
eventuelle
Revision
der
Richtlinie
über
Mißbrauchsklauseln,
strafrechtliche
Ahndung
von
Betrugsfällen.
Let
me
quote
a
few
at
random:
dual
labelling,
which
has
been
extensively
dealt
with,
cross-border
transfers,
price
control
and
the
introduction
of
effective
appeal
procedures
for
consumers
who
suffer
damage,
the
penalization
of
counterfeiting
within
the
single
market
but
under
fifteen
separate
criminal
law
systems,
the
possible
revision
of
the
directive
on
unlawful
clauses,
the
criminalization
of
fraud.
Europarl v8
Diese
extrem
autoritären
Vorschläge
zur
Preiskontrolle,
zu
Gewinnmargen
und
Märkten
rufen
nur
zu
viele
Formeln
ins
Gedächtnis,
die
gescheitert
sind
und
unseres
Erachtens
definitiv
Geschichte
sind.
These
highly
authoritarian
proposals
on
price
control,
margins
and
markets
merely
call
to
mind
too
many
formulas
that
have
failed
and
that
we
thought
had
been
definitively
consigned
to
the
past.
Europarl v8
Als
Nächstes
möchte
ich
die
Empfehlung
geben,
dass
die
Kommission
und
der
Kommissar,
auch
angesichts
der
Tatsache,
dass
die
neue
Kommission
einen
Minister
für
auswärtige
Angelegenheiten
umfasst
und
nun
sicherlich
adeliger
als
zuvor
ist,
sicherstellen,
dass
mit
anderen
nicht
europäischen
Staaten
Abkommen
geschlossen
werden,
so
dass
das
Fangverbot
für
den
Roten
Thun
nicht
nur
für
Europa
gilt,
und
dass
eine
Preiskontrolle,
auch
für
nicht
europäische
Länder,
angestrebt
wird.
Next
I
would
like
to
recommend
that
the
Commission
and
the
Commissioner
-
also
in
view
of
the
fact
that
the
new
Commission
includes
a
Minister
for
Foreign
Affairs,
now
surely
more
titled
that
in
the
past
-
ensure
that
agreements
are
reached
with
other
non-European
states
so
that
the
ban
on
bluefin
tuna
fishing
does
not
apply
only
to
Europe,
and
seek
to
control
prices,
including
for
non-European
countries.
Europarl v8