Translation of "Postwagen" in English
Ab
1804
verkehrte
ein
Postwagen
von
Frutigen
nach
Thun.
The
first
mail
coach
between
Thun
and
Frutigen
began
operations
in
1814.
Wikipedia v1.0
Nein,
der
Postwagen
hängt
erst
am
Personenzug.
Post
office
2?
No,
the
mail
wagon
comes
with
the
passenger
train
12:17.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
heute
Morgen
auf
dem
Postwagen
gesehen.
I
saw
it
on
mail
cart
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
nicht
über
den
Postwagen.
You're
not
talking
about
the
mail
cart.
OpenSubtitles v2018
Bis
er
es
versaut
und
wieder
dabei
ist,
'nen
Postwagen
zu
schieben.
Until
he
fucks
up,
and
then
he's
back
to
pushing
a
mail
cart.
OpenSubtitles v2018
Hastings,
ich
sollte
morgen
mit
dem
Postwagen
zurück
nach
Bagdad
fahren.
Hastings,
perhaps
tomorrow
afternoon,
I
shall
return
to
Baghdad
with
the
post
car.
OpenSubtitles v2018
Stell
sicher,
dass
du
heute
derjenige
bist,
der
den
Postwagen
fährt.
Make
sure
today
that
you're
the
one
pushing
around
the
mail
cart.
OpenSubtitles v2018
Ab
und
zu
fahren
er
und
sein
Freund
den
Postwagen
nach
Oakland.
Every
so
often,
he
and
his
friend
drive
this
mail
truck
up
to
Oakland.
OpenSubtitles v2018
Also,
sie
fahren
mit
dem
Postwagen
nach
Oakland.
Like
I
said,
they
drive
this
mail
truck
to
Oakland.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Highschool
fuhr
mich
ein
Postwagen
an.
When
I
was
in
high
school,
I
got
ran
over
by
a
postal
truck.
OpenSubtitles v2018
Nur
noch
wenige
Schritte,
und
der
Postwagen
hielt
an
in
Sils.
A
few
steps
farther,
and
the
coach
stood
still
in
Sils.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
montiert
und
viele
Jahre
als
Postwagen
in
Gjerpensdalen
verwendet.
It
was
assembled
and
used
as
a
post
truck.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Postwagen
hielt
vor
dem
Stadttore
an.
The
big
mail
coach
stopped
outside
the
gate
to
the
town.
ParaCrawl v7.1
Zum
Bau
des
Wagenaufbaus
liegt
dem
Artikel
ein
Bausatz
für
einen
Postwagen
bei.
A
kit
for
a
mail
car
is
included
with
this
model
for
the
construction
of
the
car
body.
ParaCrawl v7.1
Erinnert
ihr
euch
an
den
von
der
Filmgesellschaft,
der
uns
damals
den
Postwagen
besorgt
hat.
Do
you
remember
that
film
company
buyer
who
got
us
that
post
office
van?
I
thought
he
was
doing
a
stretch.
OpenSubtitles v2018
Bringst
du
deshalb
immer
den
Postwagen
zu
mir,
aber
hast
nie
Post
für
mich?
Is
that
why
you
always
bring
the
mail
cart
around
but
none
of
the
mail
is
for
me?
OpenSubtitles v2018
Und
als
sie
darauf
angestoßen
haben,
muss
ich
wohl
gerade
den
Postwagen
geschoben
haben.
And
if
they
poured
champagne,
it
must've
been
while
I
was
pushing
the
mail
cart.
OpenSubtitles v2018
Newman
benutzt
seinen
Postwagen...
um
China
Panda
an
den
Wochenenden
mit
Fisch
zu
beliefern.
Newman
uses
his
mail
truck
to
run
fish
for
China
Panda
on
the
weekends.
OpenSubtitles v2018
Dem
Eisenbahnunternehmen
gehörende
Postwagen
werden
als
Gepäckwagen
erfaßt,
M
>
enn
sie
kein
Fahrgastabteil
enthalten.
Mail
vans,
belonging
to
railway
enterprises,
are
included
under
vans
when
they
do
not
have
a
passenger
compartment.
EUbookshop v2
Die
vier
Wagen
der
ersten
Klasse,
der
Dienstwagen
und
ein
Postwagen
verblieben
im
Gleis.
The
remaining
three
first-class
carriages,
the
guard's
van,
and
a
postal
van
remained
on
the
track.
WikiMatrix v1
Die
swissmobil
Postwagen,
ebenfalls
mit
styromega
Einheiten
bestückt,
erlauben
eine
mobile
interne
Postzustellung.
The
swissmobil
mail
carts
can
be
fitted
with
styromega
units
to
permit
a
mobile,
in-house
distribution
of
the
mail.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
den
Weg
über
das
nebelige
Moorland
in
der
Richtung
von
Whitcroß
–
dort
mußte
er
den
Postwagen
treffen.
He
took
the
way
over
the
misty
moors
in
the
direction
of
Whitcross--there
he
would
meet
the
coach.
Books v1
Einzelfahrzeuge
ohne
eigenen
Antrieb,
die
in
Reisezüge
eingestellt
sind
(z.
B.
Gepäck-
oder
Postwagen,
Autotransportfahrzeuge,
Bau-
und
Instandhaltungsfahrzeuge
usw.),
fallen
in
den
Anwendungsbereich
dieser
TSI
als
Ergänzung
neben
dem
Begriff
Personenwagen.
Non-traction
vehicles
included
in
passenger
trains
(e.g.
luggage
or
postal
vans,
car
carriers,
vehicles
for
service…)
are
in
the
scope
of
this
TSI,
by
extension
of
the
concept
of
passenger
carriages.
DGT v2019