Translation of "Populismus" in English
Es
ist
wichtig,
dem
Populismus
keine
Chance
zu
geben.
It
is
important
not
to
tolerate
populism.
Europarl v8
Der
Wähler
hat
immer
Recht,
doch
er
kann
durch
Populismus
irregeleitet
werden.
Voters
are
always
right,
but
they
may
be
misled
by
populism.
Europarl v8
Das
verhindert,
dass
wir
uns
in
Demagogie
und
Populismus
stürzen.
This
prevents
us
from
engaging
in
demagogy
and
populism.
Europarl v8
Ehrlich
gesagt
denke
ich,
dass
dies
ein
Fall
von
extremem
Populismus
ist.
Frankly,
I
think
this
is
a
case
of
extreme
populism.
Europarl v8
Das
hat
nichts
mit
Populismus
und
auch
nichts
mit
Angst
zu
tun.
This
is
nothing
to
do
with
populism,
nor
is
it
to
do
with
fear.
Europarl v8
Ich
gebe
Ihnen
Recht,
das
ist
Populismus!
You
are
absolutely
right,
this
is
populism.
Europarl v8
Einige
Abgeordnete
sprechen
hier
von
Populismus,
von
Stimmenfang
und
Rassismus.
Some
Members
of
Parliament
talk
to
us
about
populism,
electioneering
and
racism.
Europarl v8
Wir
müssen
heute
Nein
sagen
zum
Populismus
und
Ja
zur
Zukunftsgestaltung.
Today
we
must
say
‘no’
to
populism
and
‘yes’
to
vision.
Europarl v8
Lassen
Sie
nicht
zu,
dass
man
uns
billigen
Populismus
und
Fremdenfeindlichkeit
vorwirft.
Do
not
let
us
be
accused
of
cheap
populism
and
xenophobia.
Europarl v8
Wir
haben
hier
keinen
Raum
für
billigen
Populismus.
In
this
House,
there
is
no
room
for
cheap
populism.
Europarl v8
Es
wurde
Gegenstand
von
Marktspekulationen
einerseits
und
von
Demagogie
und
Populismus
andererseits.
The
establishment
became
a
place
of
market
speculation,
on
the
one
hand,
and
demagogy
and
populism,
on
the
other.
Europarl v8
Dieses
Phänomen
muss
ohne
Demagogie,
ohne
Populismus
und
ohne
Tabus
angegangen
werden.
This
phenomenon
needs
to
be
addressed
without
demagogy,
without
populism
and
without
taboos.
Europarl v8
Das
ist
aus
meiner
Sicht
reiner
Populismus
auf
Kosten
der
Menschenrechte.
In
my
view
this
is
sheer
populism
at
the
expense
of
human
rights.
Europarl v8
In
Europa
gibt
es
gegenwärtig
eine
große
Gefahr:
die
Gefahr
des
Populismus.
There
is
now
a
risk
in
Europe:
the
risk
of
populism.
Europarl v8
Mit
jedem
Bericht
gewinnt
der
Populismus
an
Boden.
With
each
report
that
is
published,
populism
gains
ground.
Europarl v8
Amerikanischer
Populismus
wird
auf
chinesischen
Stolz
treffen.
American
populism
will
meet
Chinese
pride.
News-Commentary v14
Die
Ukrainer
widerstanden
auch
den
Versuchungen
des
Populismus
und
des
extremen
Nationalismus.
Ukrainians
also
eschewed
the
temptations
of
populism
and
extreme
nationalism.
News-Commentary v14
Vielleicht
schafft
der
ansteckende
Populismus
von
heute
die
Bedingungen
für
seine
eigene
Zerstörung.
Perhaps
today’s
contagious
populism
will
create
the
conditions
for
its
own
destruction.
News-Commentary v14
Populismus
und
Euroskeptizismus
sind
Feinde
dieses
Projekts.
Populism
and
Euroskepticism
are
the
enemies
of
that
project.
News-Commentary v14
Falls
diese
fehlt,
führt
dies
zu
Vorurteilen
und
Populismus.
In
its
absence,
bias
and
populism
prevail.
News-Commentary v14
Wir
sollten
uns
allerdings
hüten,
den
Populismus
ausschließlich
wirtschaftlicher
Not
zuzuschreiben.
But
we
should
be
wary
of
attributing
populism
solely
to
economic
distress.
News-Commentary v14
Die
Ablehnung
dieses
Vorschlags
war
kein
Fall
ungehemmten
Populismus.
Rejecting
this
proposal
was
not
a
matter
of
unbridled
populism.
News-Commentary v14
In
Europa
hat
der
fremdenfeindliche
Populismus
Aufwind.
Xenophobic
populism
is
on
the
rise
in
Europe.
News-Commentary v14
Die
Kosten
eines
makroökonomischen
Populismus
kennt
man
aus
Lateinamerika.
The
costs
of
macroeconomic
populism
are
familiar
from
Latin
America.
News-Commentary v14
Damals
schien
der
Populismus
in
Lateinamerika
unaufhaltsam
zu
sein.
At
that
time,
populism
seemed
an
unstoppable
force
in
Latin
America.
News-Commentary v14
Doch
die
Rolle
der
Führerschaft
im
Populismus
wird
gewaltig
überschätzt.
Yet
the
role
of
leadership
in
populism
is
vastly
overestimated.
News-Commentary v14
Die
Demokratien
spüren
die
Auswirkungen
eines
wachsenden
Populismus.
Democracies
are
feeling
the
effects
of
growing
populism.
News-Commentary v14
Spaniens
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
dem
rechtsextremen
Populismus
hat
vermutlich
tiefe
historische
Wurzeln.
Spain’s
resilience
to
far-right
populism
probably
has
deep
historical
roots.
News-Commentary v14
Wahrscheinlicher
ist
allerdings,
dass
die
Basis
des
amerikanischen
Populismus
anders
motiviert
ist.
But
it
is
more
likely
that
the
grassroots
of
American
populism
are
motivated
by
something
else.
News-Commentary v14