Translation of "Populismus" in English

Es ist wichtig, dem Populismus keine Chance zu geben.
It is important not to tolerate populism.
Europarl v8

Der Wähler hat immer Recht, doch er kann durch Populismus irregeleitet werden.
Voters are always right, but they may be misled by populism.
Europarl v8

Das verhindert, dass wir uns in Demagogie und Populismus stürzen.
This prevents us from engaging in demagogy and populism.
Europarl v8

Ehrlich gesagt denke ich, dass dies ein Fall von extremem Populismus ist.
Frankly, I think this is a case of extreme populism.
Europarl v8

Das hat nichts mit Populismus und auch nichts mit Angst zu tun.
This is nothing to do with populism, nor is it to do with fear.
Europarl v8

Ich gebe Ihnen Recht, das ist Populismus!
You are absolutely right, this is populism.
Europarl v8

Einige Abgeordnete sprechen hier von Populismus, von Stimmenfang und Rassismus.
Some Members of Parliament talk to us about populism, electioneering and racism.
Europarl v8

Wir müssen heute Nein sagen zum Populismus und Ja zur Zukunftsgestaltung.
Today we must say ‘no’ to populism and ‘yes’ to vision.
Europarl v8

Lassen Sie nicht zu, dass man uns billigen Populismus und Fremdenfeindlichkeit vorwirft.
Do not let us be accused of cheap populism and xenophobia.
Europarl v8

Wir haben hier keinen Raum für billigen Populismus.
In this House, there is no room for cheap populism.
Europarl v8

Es wurde Gegenstand von Marktspekulationen einerseits und von Demagogie und Populismus andererseits.
The establishment became a place of market speculation, on the one hand, and demagogy and populism, on the other.
Europarl v8

Dieses Phänomen muss ohne Demagogie, ohne Populismus und ohne Tabus angegangen werden.
This phenomenon needs to be addressed without demagogy, without populism and without taboos.
Europarl v8

Das ist aus meiner Sicht reiner Populismus auf Kosten der Menschenrechte.
In my view this is sheer populism at the expense of human rights.
Europarl v8

In Europa gibt es gegenwärtig eine große Gefahr: die Gefahr des Populismus.
There is now a risk in Europe: the risk of populism.
Europarl v8

Mit jedem Bericht gewinnt der Populismus an Boden.
With each report that is published, populism gains ground.
Europarl v8

Amerikanischer Populismus wird auf chinesischen Stolz treffen.
American populism will meet Chinese pride.
News-Commentary v14

Die Ukrainer widerstanden auch den Versuchungen des Populismus und des extremen Nationalismus.
Ukrainians also eschewed the temptations of populism and extreme nationalism.
News-Commentary v14

Vielleicht schafft der ansteckende Populismus von heute die Bedingungen für seine eigene Zerstörung.
Perhaps today’s contagious populism will create the conditions for its own destruction.
News-Commentary v14

Populismus und Euroskeptizismus sind Feinde dieses Projekts.
Populism and Euroskepticism are the enemies of that project.
News-Commentary v14

Falls diese fehlt, führt dies zu Vorurteilen und Populismus.
In its absence, bias and populism prevail.
News-Commentary v14

Wir sollten uns allerdings hüten, den Populismus ausschließlich wirtschaftlicher Not zuzuschreiben.
But we should be wary of attributing populism solely to economic distress.
News-Commentary v14

Die Ablehnung dieses Vorschlags war kein Fall ungehemmten Populismus.
Rejecting this proposal was not a matter of unbridled populism.
News-Commentary v14

In Europa hat der fremdenfeindliche Populismus Aufwind.
Xenophobic populism is on the rise in Europe.
News-Commentary v14

Die Kosten eines makroökonomischen Populismus kennt man aus Lateinamerika.
The costs of macroeconomic populism are familiar from Latin America.
News-Commentary v14

Damals schien der Populismus in Lateinamerika unaufhaltsam zu sein.
At that time, populism seemed an unstoppable force in Latin America.
News-Commentary v14

Doch die Rolle der Führerschaft im Populismus wird gewaltig überschätzt.
Yet the role of leadership in populism is vastly overestimated.
News-Commentary v14

Die Demokratien spüren die Auswirkungen eines wachsenden Populismus.
Democracies are feeling the effects of growing populism.
News-Commentary v14

Spaniens Widerstandsfähigkeit gegenüber dem rechtsextremen Populismus hat vermutlich tiefe historische Wurzeln.
Spain’s resilience to far-right populism probably has deep historical roots.
News-Commentary v14

Wahrscheinlicher ist allerdings, dass die Basis des amerikanischen Populismus anders motiviert ist.
But it is more likely that the grassroots of American populism are motivated by something else.
News-Commentary v14