Translation of "Politikbereich" in English
Dieser
Politikbereich
wurde
stärker
in
die
Außenpolitik
der
EU
integriert.
This
policy
became
more
integrated
into
EU
foreign
policy.
Europarl v8
Es
könnte
sich
auch
um
ein
völlig
anderen
Politikbereich
handeln.
It
could
be
a
completely
different
policy
area.
Europarl v8
Weil
die
gemeinsame
Fischereipolitik
ein
wichtiger
Politikbereich
der
Europäischen
Union
ist.
Because
the
common
fisheries
policy
is
one
of
the
flagship
policies
of
the
European
Union.
Europarl v8
Europäische
Institutionen
haben
in
diesem
Politikbereich
kaum
Befugnisse.
In
this
area
of
policy,
European
institutions
hardly
have
any
authority.
Europarl v8
Kein
Politikbereich
sollte
sich
der
demokratischen
Rechenschaftspflicht
entziehen
können.
No
area
of
policy
should
escape
democratic
accountability.
Europarl v8
Behindertenfragen
sind
kein
Politikbereich,
sondern
Teil
aller
Politiken.
Disability
policy
is
not
a
policy
area.
Disability
issues
are
part
and
parcel
of
all
policy
areas.
Europarl v8
Damit
wurde
der
Weg
für
Aktionen
in
einem
großen
Politikbereich
geebnet.
It
paved
the
way
for
action
across
a
wide
range
of
policies.
Europarl v8
Es
gilt
also,
einen
ganzen
Politikbereich
zu
koordinieren.
This
is,
therefore,
a
policy
which
will
require
a
great
deal
of
coordination.
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
(GAP)
ist
ein
Politikbereich
der
Europäischen
Union.
The
Common
Agricultural
Policy
(CAP)
is
the
agricultural
policy
of
the
European
Union.
Wikipedia v1.0
Allerdings
sind
je
nach
Politikbereich
und
Mitgliedstaat
unterschiedliche
Fortschritte
zu
verzeichnen.
However,
the
degree
of
progress
varies
across
policy
areas
and
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
für
jeden
Politikbereich
eine
Reihe
von
Folgemaßnahmen
und
geplanten
Tätigkeiten
aufgeführt.
A
number
of
follow
up
and
planned
activities
are
also
described
for
each
of
the
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Der
Prozess
der
Charta
kann
dann
Impulse
für
Fortschritte
in
diesem
Politikbereich
geben.
The
Charter
process
can
then
become
a
flying
wheel
spurring
on
progress
in
this
policy
field.
TildeMODEL v2018
Die
Anpassung
an
den
Klimawandel
bildete
sich
als
neuer
Politikbereich
heraus.
Adaptation
emerged
as
a
new
area
of
policy-making.
TildeMODEL v2018
Die
Kombination
bevorzugter
Optionen
aus
jedem
Politikbereich
stellt
die
bevorzugte
politische
Lösung
dar.
The
combination
of
preferred
options
from
each
policy
area
constitutes
the
preferred
policy
choice.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
dieser
Politikbereich
eine
Priorität
der
EWSA-Präsidentschaft
sei.
He
explained
that
this
policy
area
was
a
priority
set
by
the
EESC
Presidency.
TildeMODEL v2018
Grad
und
Umfang
der
wirtschaftspolitischen
Koordinierung
sind
je
nach
Politikbereich
sehr
unterschiedlich.
Both
the
degree
of
economic
policy
coordination
and
the
form
it
takes
vary
considerably
across
policy
areas.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Politikbereich
ist
nur
eine
relativ
niedrige
Durchführungsquote
zu
verzeichnen.
The
rate
of
achievement
in
this
policy
field
has
been
rather
low.
TildeMODEL v2018
Die
jüngste
Mitteilung
der
Kommission
zu
diesem
wichtigen
Politikbereich
liegt
Ihnen
bereits
vor.
You
have
already
seen
the
Commission's
latest
Communication
on
this
important
policy
area.
TildeMODEL v2018
Die
Diskussion
würde
sich
auf
die
sektoralen
Themen
in
jedem
Politikbereich
konzentrieren.
The
debate
would
be
focused
on
the
sectoral
issues
within
each
policy
field.
TildeMODEL v2018
Diese
Indikatoren
werden
mit
dem
für
den
Politikbereich
festgelegten
Gesamtziel
eng
verknüpft
sein.
These
indicators
will
be
clearly
linked
to
the
overall
objective
of
the
policy
area.
TildeMODEL v2018
Dieser
Politikbereich
ist
für
die
Kommission
kein
Neuland.
The
Commission
is
not
a
newcomer
to
this
policy
area.
TildeMODEL v2018
Für
jeden
Politikbereich
sind
die
folgenden
Schlüsselfragen
zu
beantworten:
In
each
policy
area,
the
following
key
questions
must
be
answered:
TildeMODEL v2018
Für
jeden
Politikbereich
und
jedes
Instrument
müssen
Evaluierungen
und
Folgenbewertungen
vorgenommen
werden.
In
each
policy
area
and
for
each
policy
instrument,
appropriate
analysis
must
be
carried
out
using
evaluation
and
impact
assessment
processes.
TildeMODEL v2018
Die
GFS
wird
wie
folgt
zu
diesem
neuen
Politikbereich
beitragen:
The
JRC
will
contribute
to
this
emerging
policy
field
by:
TildeMODEL v2018
Die
Verantwortlichkeiten
der
verschiedenen
Handlungsträger
schwanken
je
nach
Verwaltungsart
und
Politikbereich.
Depending
on
the
management
mode
and
the
policy
area,
the
responsibilities
of
the
actors
vary.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
für
diesen
Politikbereich
vorrangig
sein.
It
would
be
a
priority
for
this
policy
area.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucherpolitik
ist
auf
EU-Ebene
ein
noch
relativ
junger
Politikbereich.
Consumer
policy
at
EU
level
is
a
relatively
young
policy.
TildeMODEL v2018
Und
wie
viel
Geld
sollte
jedem
Politikbereich
zugewiesen
werden?
And
how
much
money
should
be
allocated
to
each
policy
area?
TildeMODEL v2018
Muss
ein
neuer
Politikbereich
finanziell
unterstützt
werden?
Does
any
new
policy
area
require
funding?
TildeMODEL v2018