Translation of "Plünderung" in English

Es ist ebenfalls das Ergebnis der Vorherrschaft und Plünderung Haitis durch viele Länder.
It is also the result of the domination and pillaging of Haiti by many countries.
Europarl v8

Nicht jeder bekommt einen fairen Anteil an der Plünderung.
Not everyone gets a fair share of the plunder.
Europarl v8

Die Gehalte unserer Diener setzen Frankreich der Plünderung aus!
The wages of our servants are putting France to the pillage!
Books v1

Keine Plünderung der Läden, abgesehen vom Essen.
No looting from stores, apart from food.
OpenSubtitles v2018

Ihr Werk ist Räuberei, Gemetzel, Plünderung.
Their work is robbery, slaughter, plunder.
OpenSubtitles v2018

Nach der Plünderung des Münsters in Winchester habt Ihr bestimmt genügend Kostbarkeiten.
After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure.
OpenSubtitles v2018

Die Plünderung zwei Blocks von hier ist außer Kontrolle.
The looting two blocks from here is out of control.
OpenSubtitles v2018

Die Plünderung hat den Geist der Sachsen gebrochen.
The harrowing broke the Saxons' spirit.
OpenSubtitles v2018

Ich war in King's Landing nach der Plünderung, Khaleesi.
I was in King's Landing after the sack, khaleesi.
OpenSubtitles v2018

Es gibt seit der Plünderung mehr als eine Geschichte über Durant.
More than one story about Durant came out of the harrowing.
OpenSubtitles v2018

Und Eure abscheuliche Plünderung hat seine Wassersucht verschlimmert.
Your outrageous pillage has greatly aggravated his dropsy.
OpenSubtitles v2018

Bei der Plünderung von Königsmund, König Aerys II ermordet.
At the sack of King's Landing, murdered his king Aerys II.
OpenSubtitles v2018

Noch eine Plünderung überleben wir nicht.
We cannot take another harrowing.
OpenSubtitles v2018

Laker Fans (Basketball) feiern eine Meisterschaft mit Plünderung und Gewalt.
Lakers fans celebrate a championship by looting and rioting.
OpenSubtitles v2018

Und es heißt "Plünderung".
And it's "pillaging."
OpenSubtitles v2018

War die Plünderung Roms ein Spiel?
Was the sack of Rome a game?
OpenSubtitles v2018

Es kam zu einigen Fälle von Plünderung nach dem starken Beben heute Morgen.
Reporter: Several outbreaks of looting following this morning's strong quake.
OpenSubtitles v2018

Die Römer zerstörten den Tempel bei der Plünderung Jerusalems.
The Romans destroyed the Temple when they sacked Jerusalem.
OpenSubtitles v2018

Gegner der Plünderung des Erdölkonzerns... wurden bedroht oder angegriffen.
Other opponents of the oil company plunder were threatened or attacked.
OpenSubtitles v2018

Es kommt mir vor wie eine Plünderung.
I feel like it's a kind of pillage.
OpenSubtitles v2018