Translation of "Planziel" in English

Wir haben ja die EU-2020-Strategie, in der die Nachhaltigkeit als Planziel fungiert.
Of course, we have the EU 2020 strategy, in which sustainability is a planning goal.
Europarl v8

Dies übertraf deutlich das Planziel für 2003 von gut 160 Mio. EUR.
This exceeded by a significant margin the planned target for 2003 of a little over EUR 160 billion.
JRC-Acquis v3.0

Die Bank, so argumentierte er, verfolge kein einzelnes Planziel.
The PBOC, he argued, does not pursue a single target.
News-Commentary v14

Der Rat nahm den Abschlussbericht über das Zivile Planziel 2008 entgegen.
The Council took note of the final report on the civilian headline goal 2008.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm den Abschlussbericht über das Zivile Planziel 2010 entgegen.
The Council took note of the final report on the Civilian Headline Goal 2010.
TildeMODEL v2018

Jemand da ist ein Beispiel für ein primäres Planziel.
Somebody there is an example of a primary target.
CCAligned v1

Nehmen Sie das zweite Blatt, das im primären Planziel verlangt wird.
Take the second sheet called for in the primary target.
ParaCrawl v7.1

Ein unerlässliches Planziel muss in Anwendung sein, damit man erfolgreich arbeiten kann.
A vital target must be in to operate successfully.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr haben wir unser Planziel voll erreicht.
During the first half of 2007, we have met our set goals.
ParaCrawl v7.1

Wann würde man ein bedingtes Planziel einsetzen?
When would a conditional target be used?
CCAligned v1

Einen Schritt eines Programms nennt man ein Planziel.
A step of a program is called a target.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes Beispiel für ein bedingtes Planziel ist:
Another example of a conditional target is:
ParaCrawl v7.1

Und das zweite Planziel wäre, diese Unterabteilung sofort mit Personal zu verstärken.
And the second target would be to beef up that department forthwith.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei will ebenfalls an der Europäischen Verteidigungsagentur teilnehmen und das zivile Planziel 2008 unterstützen.
It also wishes to take part in the European Defence Agency and to contribute to the Civilian Headline Goal 2008.
EUbookshop v2

Ein vorrangiges Planziel ist etwas, das getan werden muss, um überhaupt arbeiten zu können.
A vital target is something that must be done to operate at all.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen sollen laut „Planziel 2010“ bis zum Jahre 2010 verbindlich geklärt werden.
Headline Goal 2010 stipulates that these questions should be clarified in a binding manner by that year.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen sollen laut "Planziel 2010" bis zum Jahre 2010 verbindlich geklärt werden.
Headline Goal 2010 stipulates that these questions should be clarified in a binding manner by that year.
ParaCrawl v7.1

Es ist überhaupt kein Planziel!
It isn’t a target at all!
ParaCrawl v7.1

Wie gefällt Ihnen dieses Planziel?
How do you like that target?
ParaCrawl v7.1

Deshalb wird langfristiges Planziel von 80 g/km benötigt, weil wir uns für 2020 ehrgeizige Ziele gesetzt haben, und dies muss sich auch in der Automobilindustrie widerspiegeln.
A long-term target of 80g per kilometre is needed because we have set an ambitious goal for 2020 and that must also be reflected in the motor industry.
Europarl v8

Ein Planziel verfestigt das Bild der allmächtigen staatlich gelenkten chinesischen Wachstumsmaschine – einer Regierung, die letztlich vor nichts Halt macht, um eine festgelegte Zahl zu erreichen.
A target perpetuates the image of the all-powerful state-directed Chinese growth machine – a government that will essentially stop at nothing to hit a predetermined number.
News-Commentary v14