Translation of "Pieper" in English
Herr
Pieper,
können
Sie
erklären,
warum
es
ein
Traum
ist?
Mr
Pieper,
can
you
explain
why
it
is
a
dream?
Europarl v8
Das
will
das
Europäische
Parlament
mit
dem
Bericht
Pieper
anregen.
This
is
what
the
European
Parliament
is
aiming
to
achieve
with
Mr
Pieper's
report.
Europarl v8
Ansonsten
gibt
es
im
Bericht
Pieper
viel
Licht
und
viel
Schatten.
In
other
respects,
Mr
Pieper's
report
contains
a
great
deal
of
light
and
shade.
Europarl v8
Gerade
im
Bericht
Pieper
wird
ihre
Position
gestärkt.
Mr
Pieper's
report
in
particular
strengthens
their
position.
Europarl v8
Mit
Gerd
Pieper
und
Reinhold
Lunow
bildet
er
den
Vorstand
des
BVB.
Together
with
Gerd
Pieper
and
Reinhold
Lunow,
he
forms
the
board
of
BVB.
Wikipedia v1.0
Sie
können
den
Pieper
jetzt
zurückgeben.
I
think
you
can
give
me
the
pager
back.
OpenSubtitles v2018
Bitte
schalten
Sie
alle
Pieper
und
Mobiltelefone
aus!
Out
of
respect
for
others,
please
turn
off
all
pagers
and
cell
phones.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
Darfur,
als
mein
Pieper
losging.
I
was
in
Darfur
when
my
beeper
went
off.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
deine
Pieper
bei
dir
haben.
I'd
keep
your
pager
close
by.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Pieper,
ich
muss
in
die
Praxis.
Oh,
God.
It's
my
beeper.
I
gotta
go
to
the
office.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
den
Sportplatz
verließ,
ließ
ich
dort
auch
meinen
Pieper
zurück.
As
I
leave
the
track,
I
decide
to
ditch
my
pager.
OpenSubtitles v2018
Ja,
scheint,
als
hätte
mein
Pieper
sich
aktiviert.
Yes,
it
appears
my
beeper
has
just
gone
off.
OpenSubtitles v2018
Die
Nummer
von
meinem
Pieper
ist
gespeichert.
My
beeper's
on
speed
dial.
OpenSubtitles v2018
Warum
reagieren
Sie
nicht
auf
den
Pieper?
Why
don't
you
answer
your
beeper?
OpenSubtitles v2018
Im
Juni
1945
erhielt
es
der
Eigner
J.
Pieper
&
Co.
zurück.
In
June
1945
the
former
owner,
J.
Pieper
&
Co.,
took
possession
of
it
again.
WikiMatrix v1