Translation of "Pieper" in English

Herr Pieper, können Sie erklären, warum es ein Traum ist?
Mr Pieper, can you explain why it is a dream?
Europarl v8

Das will das Europäische Parlament mit dem Bericht Pieper anregen.
This is what the European Parliament is aiming to achieve with Mr Pieper's report.
Europarl v8

Ansonsten gibt es im Bericht Pieper viel Licht und viel Schatten.
In other respects, Mr Pieper's report contains a great deal of light and shade.
Europarl v8

Gerade im Bericht Pieper wird ihre Position gestärkt.
Mr Pieper's report in particular strengthens their position.
Europarl v8

Mit Gerd Pieper und Reinhold Lunow bildet er den Vorstand des BVB.
Together with Gerd Pieper and Reinhold Lunow, he forms the board of BVB.
Wikipedia v1.0

Sie können den Pieper jetzt zurückgeben.
I think you can give me the pager back.
OpenSubtitles v2018

Bitte schalten Sie alle Pieper und Mobiltelefone aus!
Out of respect for others, please turn off all pagers and cell phones.
OpenSubtitles v2018

Ich war in Darfur, als mein Pieper losging.
I was in Darfur when my beeper went off.
OpenSubtitles v2018

Du solltest deine Pieper bei dir haben.
I'd keep your pager close by.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Pieper, ich muss in die Praxis.
Oh, God. It's my beeper. I gotta go to the office.
OpenSubtitles v2018

Als ich den Sportplatz verließ, ließ ich dort auch meinen Pieper zurück.
As I leave the track, I decide to ditch my pager.
OpenSubtitles v2018

Ja, scheint, als hätte mein Pieper sich aktiviert.
Yes, it appears my beeper has just gone off.
OpenSubtitles v2018

Die Nummer von meinem Pieper ist gespeichert.
My beeper's on speed dial.
OpenSubtitles v2018

Warum reagieren Sie nicht auf den Pieper?
Why don't you answer your beeper?
OpenSubtitles v2018

Im Juni 1945 erhielt es der Eigner J. Pieper & Co. zurück.
In June 1945 the former owner, J. Pieper & Co., took possession of it again.
WikiMatrix v1