Translation of "Pförtnerhaus" in English

Seine Braut warf ihn nach einem Wutausbruch aus dem Pförtnerhaus raus.
His bride just dropped him at the gatehouse after a slight explosion.
OpenSubtitles v2018

Ist keiner mehr übrig, nur die alte Mutter im Pförtnerhaus.
None them left now, of course, except old Mum at up the lodge. Met her, have 'ee?
OpenSubtitles v2018

Ich bin George Stubbs dankbar, dass er das Pförtnerhaus an mich vermietet.
Monsieur, I am grateful to George Stubbs for renting me the lodge but I do rent it.
OpenSubtitles v2018

Sie teilen sich den Stromgenerator mit dem Typen im Pförtnerhaus, Wade Kinsella.
You share a generator with the guy in the gatehouse, Wade Kinsella.
OpenSubtitles v2018

Sie ist vom Pförtnerhaus und hat Ihnen das Leben gerettet.
It is from the lodge, and it saved your life.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Rose von dem Spalier am Pförtnerhaus.
It is a rose on the trellis at the lodge.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Narbe von dem Sprung vom Pförtnerhaus.
I have a scar from the jump off the gatehouse.
OpenSubtitles v2018

Du solltest zum Pförtnerhaus gehen und ihn bitten, nicht zu kommen.
Look, I really think you should go down to the lodge and ask him not to come.
OpenSubtitles v2018

Die Einfart ist durch das Pförtnerhaus Nr.2 oder 3 möglich.
Entry is possible through the gatehouse no. 2 or 3.
CCAligned v1

Die Kinder haben mir keinen nsposto und sie gingen vom Pförtnerhaus.
His/her children don't have me nsposto and they are gone by the portineria.
ParaCrawl v7.1

Für diese Fotoreihe wurde die "Ulme am Pförtnerhaus" ausgewählt.
The elm tree by the gatehouse was selected for this series of photos.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem Herrenhaus liegt das Pförtnerhaus, 108 m2 Wohnfläche.
Caretakers house, 108 m2 habitable space, situated opposite the Manor house.
ParaCrawl v7.1

Heute sind im Pförtnerhaus eine Musikschule und das Museum für Stadtgeschichte untergebracht.
Today, the gate keeper ?s cottage is home to a music school and the Museum of City History.
ParaCrawl v7.1

Sie bleiben so lange in Ihrem Pförtnerhaus stehen, bis Sie neue Anweisungen bekommen.
You take those, stay by the gate office until i tell you to leave. I can see this place is due for a bit of a shakeup.
OpenSubtitles v2018

Hier hinzu entwarf Guy Lowell das Pförtnerhaus und die Hauptgartenanlage entstand ein Jahrzehnt später.
To that end, Guy Lowell designed the gatehouse, and Marian Cruger Coffin designed the main garden a decade later.
WikiMatrix v1

Amy, was hältst du davon, diesen Blumenstrauß, Mr. Chivery ins Pförtnerhaus zu bringen?
What if you were to take these flowers to Mr Chivery at the gatehouse?
OpenSubtitles v2018

Zu Warschau trat ich ins Pförtnerhaus des Klosters gerade ein, der Geist schießt.
To Varsavia, as soon as I entered the portineria of the convent, the spirit shoots.
ParaCrawl v7.1

Dieses sogenannte Pförtnerhaus wurde nach seiner Zerstörung im Zweiten Weltkrieg im Jahre 1979 rekonstruiert.
This so-called gateman's house (Pförtnerhaus) was reconstructed in 1979 after having been destroyed during the Second World War.
WikiMatrix v1

Das Haus ist ein Ensemble aus barocker Bausubstanz (Pförtnerhaus und Mauer) und moderner Architektur.
The building is a unique ensemble of existing baroque structures (the gatehouse and wall) and modern architecture.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden teils um 1600 und nach 1829 niedergelegt, so dass nur Reste des Refektoriums im Pförtnerhaus noch vorhanden sind sowie zwei zweigeschossige Stiftshäuser von 1732 aus Backsteinen.
Some were knocked down in 1600 and after 1829, leaving only remnants of the refectory in the carriage house and two two-storey brick houses from 1732.
Wikipedia v1.0

Das ist das Pförtnerhaus.
Actually, this is the gatehouse.
OpenSubtitles v2018

Und den Brief, den Sie mir gezeigt haben, haben Sie gar nicht im Pförtnerhaus entdeckt.
And that letter that you showed me, you never discovered it here at the lodge.
OpenSubtitles v2018

Von den Klostergebäuden sind nur wenige erhalten: das eindrucksvolle Pförtnerhaus, das sich von der Südwestecke der Kirche bis zu einem Wehrturm auf der „High Street“ in Arbroath erstreckt, und das Wohnhaus des Abtes aus dem 13., 15. und 16. Jahrhundert, welches das besterhaltene seiner Art in Schottland ist.
Little remains of the claustral buildings of the Abbey except for the impressive gatehouse, which stretches between the south-west corner of the church and a defensive tower on the High Street, and the still complete Abbot's House, a building of the 13th, 15th and 16th centuries, which is the best-preserved of its type in Scotland.
WikiMatrix v1

Nach dem Abriss der Marienkapelle und der anderen Gebäude Ende des 18. Jahrhunderts baute man ein Pförtnerhaus in der Nähe des neuen Burgeingangs.
After the demolition of St Mary's chapel with the other buildings in the late 18th century, a lodge had been built close to the new castle entrance.
WikiMatrix v1

Daran schließt sich das Pförtnerhaus mit seinem gedrungenen Turm und im rechten Winkel das Pfarr- und Schulhaus an.
Adjoining it is the Porter's House with its short tower and in the right-hand nook is the Rector's and Schoolhouse.
WikiMatrix v1