Translation of "Pförtnerhaus" in English
Seine
Braut
warf
ihn
nach
einem
Wutausbruch
aus
dem
Pförtnerhaus
raus.
His
bride
just
dropped
him
at
the
gatehouse
after
a
slight
explosion.
OpenSubtitles v2018
Ist
keiner
mehr
übrig,
nur
die
alte
Mutter
im
Pförtnerhaus.
None
them
left
now,
of
course,
except
old
Mum
at
up
the
lodge.
Met
her,
have
'ee?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
George
Stubbs
dankbar,
dass
er
das
Pförtnerhaus
an
mich
vermietet.
Monsieur,
I
am
grateful
to
George
Stubbs
for
renting
me
the
lodge
but
I
do
rent
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
teilen
sich
den
Stromgenerator
mit
dem
Typen
im
Pförtnerhaus,
Wade
Kinsella.
You
share
a
generator
with
the
guy
in
the
gatehouse,
Wade
Kinsella.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
vom
Pförtnerhaus
und
hat
Ihnen
das
Leben
gerettet.
It
is
from
the
lodge,
and
it
saved
your
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Rose
von
dem
Spalier
am
Pförtnerhaus.
It
is
a
rose
on
the
trellis
at
the
lodge.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Narbe
von
dem
Sprung
vom
Pförtnerhaus.
I
have
a
scar
from
the
jump
off
the
gatehouse.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
zum
Pförtnerhaus
gehen
und
ihn
bitten,
nicht
zu
kommen.
Look,
I
really
think
you
should
go
down
to
the
lodge
and
ask
him
not
to
come.
OpenSubtitles v2018
Die
Einfart
ist
durch
das
Pförtnerhaus
Nr.2
oder
3
möglich.
Entry
is
possible
through
the
gatehouse
no.
2
or
3.
CCAligned v1
Die
Kinder
haben
mir
keinen
nsposto
und
sie
gingen
vom
Pförtnerhaus.
His/her
children
don't
have
me
nsposto
and
they
are
gone
by
the
portineria.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Fotoreihe
wurde
die
"Ulme
am
Pförtnerhaus"
ausgewählt.
The
elm
tree
by
the
gatehouse
was
selected
for
this
series
of
photos.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Herrenhaus
liegt
das
Pförtnerhaus,
108
m2
Wohnfläche.
Caretakers
house,
108
m2
habitable
space,
situated
opposite
the
Manor
house.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
im
Pförtnerhaus
eine
Musikschule
und
das
Museum
für
Stadtgeschichte
untergebracht.
Today,
the
gate
keeper
?s
cottage
is
home
to
a
music
school
and
the
Museum
of
City
History.
ParaCrawl v7.1
Sie
bleiben
so
lange
in
Ihrem
Pförtnerhaus
stehen,
bis
Sie
neue
Anweisungen
bekommen.
You
take
those,
stay
by
the
gate
office
until
i
tell
you
to
leave.
I
can
see
this
place
is
due
for
a
bit
of
a
shakeup.
OpenSubtitles v2018
Hier
hinzu
entwarf
Guy
Lowell
das
Pförtnerhaus
und
die
Hauptgartenanlage
entstand
ein
Jahrzehnt
später.
To
that
end,
Guy
Lowell
designed
the
gatehouse,
and
Marian
Cruger
Coffin
designed
the
main
garden
a
decade
later.
WikiMatrix v1
Amy,
was
hältst
du
davon,
diesen
Blumenstrauß,
Mr.
Chivery
ins
Pförtnerhaus
zu
bringen?
What
if
you
were
to
take
these
flowers
to
Mr
Chivery
at
the
gatehouse?
OpenSubtitles v2018
Zu
Warschau
trat
ich
ins
Pförtnerhaus
des
Klosters
gerade
ein,
der
Geist
schießt.
To
Varsavia,
as
soon
as
I
entered
the
portineria
of
the
convent,
the
spirit
shoots.
ParaCrawl v7.1
Dieses
sogenannte
Pförtnerhaus
wurde
nach
seiner
Zerstörung
im
Zweiten
Weltkrieg
im
Jahre
1979
rekonstruiert.
This
so-called
gateman's
house
(Pförtnerhaus)
was
reconstructed
in
1979
after
having
been
destroyed
during
the
Second
World
War.
WikiMatrix v1
Das
Haus
ist
ein
Ensemble
aus
barocker
Bausubstanz
(Pförtnerhaus
und
Mauer)
und
moderner
Architektur.
The
building
is
a
unique
ensemble
of
existing
baroque
structures
(the
gatehouse
and
wall)
and
modern
architecture.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
teils
um
1600
und
nach
1829
niedergelegt,
so
dass
nur
Reste
des
Refektoriums
im
Pförtnerhaus
noch
vorhanden
sind
sowie
zwei
zweigeschossige
Stiftshäuser
von
1732
aus
Backsteinen.
Some
were
knocked
down
in
1600
and
after
1829,
leaving
only
remnants
of
the
refectory
in
the
carriage
house
and
two
two-storey
brick
houses
from
1732.
Wikipedia v1.0
Das
ist
das
Pförtnerhaus.
Actually,
this
is
the
gatehouse.
OpenSubtitles v2018
Und
den
Brief,
den
Sie
mir
gezeigt
haben,
haben
Sie
gar
nicht
im
Pförtnerhaus
entdeckt.
And
that
letter
that
you
showed
me,
you
never
discovered
it
here
at
the
lodge.
OpenSubtitles v2018
Von
den
Klostergebäuden
sind
nur
wenige
erhalten:
das
eindrucksvolle
Pförtnerhaus,
das
sich
von
der
Südwestecke
der
Kirche
bis
zu
einem
Wehrturm
auf
der
„High
Street“
in
Arbroath
erstreckt,
und
das
Wohnhaus
des
Abtes
aus
dem
13.,
15.
und
16.
Jahrhundert,
welches
das
besterhaltene
seiner
Art
in
Schottland
ist.
Little
remains
of
the
claustral
buildings
of
the
Abbey
except
for
the
impressive
gatehouse,
which
stretches
between
the
south-west
corner
of
the
church
and
a
defensive
tower
on
the
High
Street,
and
the
still
complete
Abbot's
House,
a
building
of
the
13th,
15th
and
16th
centuries,
which
is
the
best-preserved
of
its
type
in
Scotland.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Abriss
der
Marienkapelle
und
der
anderen
Gebäude
Ende
des
18.
Jahrhunderts
baute
man
ein
Pförtnerhaus
in
der
Nähe
des
neuen
Burgeingangs.
After
the
demolition
of
St
Mary's
chapel
with
the
other
buildings
in
the
late
18th
century,
a
lodge
had
been
built
close
to
the
new
castle
entrance.
WikiMatrix v1
Daran
schließt
sich
das
Pförtnerhaus
mit
seinem
gedrungenen
Turm
und
im
rechten
Winkel
das
Pfarr-
und
Schulhaus
an.
Adjoining
it
is
the
Porter's
House
with
its
short
tower
and
in
the
right-hand
nook
is
the
Rector's
and
Schoolhouse.
WikiMatrix v1