Translation of "Pfandleiher" in English

Was war das mit dem Pfandleiher und seinem Glasauge?
No, Matt. What is the story about the pawnbroker with his glass eye?
OpenSubtitles v2018

Der Pfandleiher sagte: "Ich gebe Ihnen $50 dafür,
The pawnbroker said, "I'll give you $50 for it
OpenSubtitles v2018

Der Pfandleiher sagte: "Das ist richtig.
The pawnbroker says, "That's correct.
OpenSubtitles v2018

Es kümmert dich, was der Pfandleiher denken könnte?
You're ashamed of what the pawnbroker thinks, is that it?
OpenSubtitles v2018

Der Pfandleiher konnte sie gut beschreiben.
The pawnbroker got a good description of them.
OpenSubtitles v2018

Ein anderer Pfandleiher, der auf Silber spezialisiert ist.
Another pawnbroker. Specialized in silver.
OpenSubtitles v2018

Matthew sagt, der Pfandleiher in Charlottetown kauft alles Mögliche.
Matthew said the pawnbroker in Charlottetown buys all kinds of goods.
OpenSubtitles v2018

Die geht an den Pfandleiher in der High Street.
That goes to the Pawnbrokers in the High Street.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, die Pfandleiher haben Traditionen.
You know, pawnbrokers, we have traditions.
OpenSubtitles v2018

Die einzigen Geschäfte sind bürgende Leibeigene und Pfandleiher.
The only stores are bail bondsmen and pawn shops.
OpenSubtitles v2018

Eine Negerin, die mit einem Ring dieser Größe zum Pfandleiher kommt.
A nigra walks into a pawn shop with a ring of such size and color.
OpenSubtitles v2018

Ein Pfandleiher aus El Monte rief an.
Call came in from an El Monte pawnshop.
OpenSubtitles v2018

Noch war der Ring nicht beim Pfandleiher, aber er hört sich um.
It hasn't passed through his pawnshop, but he's checking around.
OpenSubtitles v2018

Der Pfandleiher hat $4.000 an den bezahlt, der ihn angeboten hat.
The pawn shop gave $4,000 to the guy who brought it in.
OpenSubtitles v2018

Denkst du etwa, ich bin so was wie 'n Pfandleiher, Mann?
You think I look like a pawnshop, man?
OpenSubtitles v2018

Steht irgendwie auf meiner Stirn, dass ich 'n Pfandleiher bin?
Is that...? I got "pawnshop" written on my forehead?
OpenSubtitles v2018

Ich krieg ja beim Pfandleiher mehr dafür!
I can get more than that at the pawnshop.
OpenSubtitles v2018

Vor sechs oder sieben Jahren war da doch ein Pfandleiher oder so?
I mean, six or seven years ago, it was a pawnbroker or something?
OpenSubtitles v2018

Niemals wirst du... meinen Wagen zum Pfandleiher bringen.
In a million years, you are never gonna pawn my car.
OpenSubtitles v2018

Das Ding war so oft verpfändet, der Pfandleiher spielt besser als ich.
Damn, I've had this thing in hock so much the pawnbroker plays it better than I do.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe die Gitarre zum Pfandleiher und hole mir ein neues Fahrrad.
Think I'll take the guitar down to the pawnshop and get myself a new bike.
OpenSubtitles v2018

Komm, Schätzchen, der Pfandleiher macht um sechs zu.
Come on, babe, the hock shops close at 6.
OpenSubtitles v2018

Darum sollten Sie diese Liste an Pfandleiher und Sammler schicken.
So you're gonna wanna get this list out to pawn shops, collectors.
OpenSubtitles v2018

Wir haben kein Vertrauen, in den Pfandleiher.
We do not trust the pawnbroker.
OpenSubtitles v2018