Translation of "Petschaft" in English
Auf
der
Petschaft
sind
der
springende
Hirsch
und
der
Berg
abgebildet.
On
the
signet
the
jumping
deer
and
the
mountain
are
shown.
ParaCrawl v7.1
Das
12
cm
hohe,
in
Silber
und
Elfenbein
gefertigte
Petschaft
ist
in
wunderschönem
Erhaltungszustand.
The
12
cm
tall,
silver
and
ivory
seal
is
in
truly
splendid
condition.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wurde
nach
einer
Petschaft
angefertigt,
mit
der
Münker-Familien
in
Ferndorf
seit
dem
18.
Jahrhundert
siegelten.
This
was
made
from
a
signet,
the
Muenker
families
in
Ferndorf
sealed
with
since
that
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nach
einer
Petschaft
angefertigt,
mit
der
Münker-Familien
in
Ferndorf
vorm
Berg
seit
dem
18.
Jahrhundert
siegelten.
It
was
made
from
a
signet,
that
Muenker
families
in
Ferndorf
vorm
Berg
(“in
front
of
the
mountain”)
sealed
with
since
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
prunkvolle
Petschaft
mit
der
silbernen
Figur
der
Göttin
Pallas
Athene,
die
um
1889
vom
kaiserlich-königlichen
Hofgraveur
Heinrich
Jauner
angefertigt
wurde,
greift
diese
Vorliebe
auf
(Los
6577).
The
magnificent
seal
with
the
silver
figure
of
the
goddess
Pallas
Athena,
which
was
made
around
1889
by
the
imperial-royal
court
engraver
Heinrich
Jauner,
takes
up
this
preference.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
der
Fürstin
dokumentieren
ebenfalls
ihr
Petschaft
aus
Perlmutt,
taxiert
mit
3.500
€,
ihr
Reisealtar
für
4.500
€
sowie
ein
Erinnerungsalbum
des
Krönungsjahres
mit
unzähligen
Telegrammen,
Visitenkarten
und
Briefentwürfen
aus
dem
Nachlass
ihrer
Kammerzofe
(10.000
€).
The
everyday
life
of
the
Duchess
is
documented
by
her
personal
seal
made
of
mother-of-pearl
(lot
1019;
3,500
€),
a
vermeil
travel
altar
(lot
1008;
4,500
€),
and
a
memory
album
for
her
coronation
year,
which
comes
from
the
estate
of
her
chambermaid
and
contains
numerous
telegrams,
name
cards,
and
letter
drafts
(lot
1035;
10,000
€).
ParaCrawl v7.1
Das
Familienwappen
enthält
die
alten
Zeichen
der
Petschaft,
den
springenden
Hirsch,
welchen
die
Vorfahren
wegen
ihrer
Verbundenheit
mit
der
Natur
eingravieren
ließen,
ebenfalls
die
Berge
mit
dem
Bachlauf.
The
family
coat
of
arms
contains
the
old
tokens
of
the
signet,
the
jumping
deer,
which
those
ancestors
engraved
because
of
their
solidarity
with
nature,
likewise
the
mountains
also
the
brook
run.
ParaCrawl v7.1
Der
Ursprung
des
Siegels
ist
sicher
älter.
Auf
der
Petschaft
sind
der
springende
Hirsch
und
der
Berg
abgebildet.
The
origin
of
the
seal
is
certainly
older.On
the
signet
the
jumping
deer
and
the
mountain
are
shown.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nach
einer
Petschaft
angefertigt,
mit
der
MÃ1?4nker-Familien
in
Ferndorf
vorm
Berg
seit
dem
18.
Jahrhundert
siegelten.
It
was
made
from
a
signet,
that
Muenker
families
in
Ferndorf
vorm
Berg
("in
front
of
the
mountain")
sealed
with
since
the
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Generell
kommen
als
Siegelgerät
Rollsiegel,
Typar,
Petschaft,
Stempel,
Zange,
Ring
etc.
vor,
als
Siegelmaterial
Ton,
Blei,
Gold,
Silber,
Wachs,
später
auch
Lack,
Papier
und
Oblaten,
als
Siegelträger
Urkunden,
Waren
und
sogar
Lebewesen.
Generally,
current
sealing
tools
were
cylinder
seal,
typar,
signet,
stamp,
pincers,
ring
etc.,
the
sealed
materials
were
clay,
lead,
gold,
silver,
wax,
later
also
varnish,
paper,
and
oblates,
and
the
objects
marked
by
seals
were
documents,
goods,
and
even
creatures.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wurde
nach
einer
Petschaft
angefertigt,
mit
der
MÃ1?4nker-Familien
in
Ferndorf
seit
dem
18.
Jahrhundert
siegelten.
This
was
made
from
a
signet,
the
Muenker
families
in
Ferndorf
sealed
with
since
that
18th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
der
Fürstin
dokumentieren
ebenfalls
ihr
Petschaft
aus
Perlmutt,
taxiert
mit
3.500
Euro,
ihr
Reisealtar
für
4.500
Euro
sowie
ein
Erinnerungsalbum
des
Krönungsjahres
mit
unzähligen
Telegrammen,
Visitenkarten
und
Briefentwürfen
aus
dem
Nachlass
ihrer
Kammerzofe
(10.000
Euro).
The
everyday
life
of
the
Duchess
is
documented
by
her
personal
seal
made
of
mother-of-pearl
(3,500
€),
a
travel
altar
(4,500
€),
and
a
memorial
album
of
her
coronation
year,
which
comes
from
the
estate
of
her
chambermaid
and
contains
numerous
telegrams,
name
cards,
and
letter
drafts
(10,000
€).
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Sammlung
Prinz
Alfons
von
Bayern
stammend,
kommt
das
um
1925
von
Eva
Chamberlain-Wagner
erworbene
persönliche
Petschaft
Richard
Wagners
(€
8.500)
zum
Aufruf.
From
the
private
collection
of
Prince
Alfons
of
Bavaria,
Richard
Wagner’s
personal
seal
(€
8,500),
purchased
around
1925
by
Eva
Chamberlain-Wagner,
will
be
offered.
ParaCrawl v7.1