Translation of "Pensionssystem" in English
Der
Ausgabendruck
im
öffentlichen
Pensionssystem
wird
trotz
der
jüngsten
Reform
steigen.
Spending
pressure
in
the
public
pension
system
is
bound
to
increase
in
spite
of
its
recent
reform.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
großen
Arbeitgeber
verfügen
über
ein
eigenes
Pensionssystem.
Most
large
employers
run
their
own
pension
schemes.
DGT v2019
Unter
die
Pensionsverpflichtungen
fallen
das
Pensionssystem
und
die
Krankenkasse:
The
retirement
benefit
obligation
consists
of
the
pension
scheme
and
the
health
insurance
scheme
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Pensionsverpflichtungen
umfassen
das
Pensionssystem
und
die
Krankenkasse:
The
retirement
benefit
obligation
comprises
the
pension
scheme
and
the
health
insurance
scheme
as
follows:
EUbookshop v2
Ein
Pensionssystem
kann
ausscheidenden
Arbeitnehmern
höhere
Leistungen
gewähren.
Contributions
(including
AVCs)
paid
prior
to
that
date
may
be
refunded.
-
A
scheme
may
provide
higher
benefits
to
employees
leaving.
EUbookshop v2
Die
Krankenkasse
wird
nach
denselben
Grundsätzen
wie
das
Pensionssystem
verwaltet.
The
health
insurance
scheme
is
managed
under
the
same
principles
as
the
pension
scheme.
EUbookshop v2
Das
leistungsorientierte
Pensionssystem
des
Fonds
wurde
im
März
2003eingerichtetundersetztedasfrüherebeitragsorientierteSystem.
The
Fund’s
defined
benefit
schemewas
initiated
inMarch
2003
to
replace
the
previous
defined
contribution
scheme.
EUbookshop v2
Das
betrifft
vor
allem
das
Pensionssystem,
den
Arbeitsmarkt
und
die
Lohnnebenkosten.
This
applies
above
all
to
the
pension
system,
the
labour
market
and
the
non-wage
labour
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Bericht
vorgeschlagene
Pensionssystem
für
Parlamentarier
finanziert
sich
nicht
selbst,
sondern
erfordert
zusätzliche
Steuergelder.
The
pension
scheme
for
Members
as
set
out
in
the
report
is
not
self-financing,
but
requires
an
injection
of
extra
tax
revenues
so
as
to
be
able
to
provide
adequate
cover.
Europarl v8
Das
fordere
ich
auch
hier,
und
deshalb
habe
ich
gegen
das
Pensionssystem
gestimmt.
I
am
therefore
voting
against
the
pension
scheme.
Europarl v8
Leider
wurden
wesentliche
Merkmale,
die
eine
umfassende
zweite
Säule
im
Pensionssystem
ausmachen,
kaum
berücksichtigt.
Unfortunately,
the
key
features
of
a
comprehensive
second
pillar
in
the
pension
system
have
scarcely
been
taken
into
account
here.
Europarl v8
Das
öffentliche
Pensionssystem
ist
eben
nicht
mehr
finanzierbar
und
geht
auch
zu
Lasten
der
jungen
Generation.
The
public
pension
system
can
simply
no
longer
be
financed
and
is
also
becoming
a
burden
on
the
younger
generation.
Europarl v8
Diese
Variable
entspricht
der
Zahl
der
Mitglieder,
die
Beiträge
an
das
Pensionssystem
zahlen.
This
variable
shall
comprise
the
number
of
members
who
are
actively
contributing
to
the
pension
scheme.
DGT v2019
Das
leistungsorientierte
Pensionssystem
des
Fonds
wurde
im
März
2003
eingerichtet
und
ersetzte
das
frühere
beitragsorientierte
System.
The
Fund’s
defined
benefit
scheme
was
initiated
in
March
2003
to
replace
the
previous
defined
contribution
scheme.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
sind
den
Mitgliedern
umfangreiche
grundlegende
Informationen
über
das
Pensionssystem
direkt
zugänglich
zu
machen.
A
large
volume
of
basic
information
about
the
scheme
must
actually
be
supplied
to
members.
EUbookshop v2
Die
zweite
Möglichkeit
fällt
weg,
wenn
es
im
EU-Gastland
kein
vorfinanziertes
Pensionssystem
gibt.
The
second
option
would
be
impossible
where
there
is
no
pre-funded
pension
scheme
in
the
host
EU
country.
EUbookshop v2
Transferzahlungen
dürfen
nur
für
das
Pensionssystem
eines
neuen
Arbeitgebers
oder
den
Rentenfonds
einer
Lebensversicherung
bestimmt
sein.
Transfer
payments
can
only
be
made
to
the
scheme
of
a
new
employer
or
a
Life
Assurance
Company
retirement
bond.
EUbookshop v2
Die
Treuhänder
sind
verpflichtet,
den
Mitgliedern
umfassende
Informationen
über
das
Pensionssystem
zur
Kenntnis
zu
bringen.
Disclosure
of
information:
Trustees
are
required
to
disclose
to
the
members
a
comprehensive
range
of
information
about
the
scheme.
EUbookshop v2
Wenn
dazu
noch
Massenarbeitslosigkeit
herrscht
und
die
Löhne
stagnieren,
dann
kommt
unser
Pensionssystem
in
Bedrängnis.
Throw
in
mass
unemployment
and
stagnating
salaries
and
our
pension
system
is
on
shaky
ground.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
den
Mangel
an
Klarheit,
der
in
der
Vergangenheit
im
Pensionssystem
zwischen
öffentlicher
Pflicht
und
privatem
Interesse
existierte,
bedauere,
sollte
ich
die
Arbeit
derer,
besonders
in
unserem
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle,
schätzen,
die
unermüdlich
für
Strenge
und
Transparenz
im
Hinblick
auf
die
europäischen
Konten
gekämpft
haben.
While
regretting
the
lack
of
clarity
that
existed
in
the
past
between
public
duty
and
private
interest
in
the
pension
system,
I
should
appreciate
some
recognition
of
the
work
done
by
all
those
who,
particularly
on
our
Committee
on
Budgetary
Control,
have
fought
tirelessly
for
rigour
and
transparency
in
the
European
accounts.
Europarl v8
Es
muß
nur
daran
erinnert
werden,
daß
in
Zeiten
von
Budgetkonsolidierungen
in
den
Mitgliedstaaten
unsere
Mitbürgerinnen
und
Mitbürger
von
sogenannten
Sparpaketen
betroffen
sind
und
daß
niemand
ihnen
auf
die
Dauer
weismachen
kann,
daß
sie
zwar
Kürzungen
im
Pensionssystem,
im
Sozialsystem,
bei
der
Ausbildung
usw.
zu
ertragen
haben,
gleichzeitig
aber
diese
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
derartige
Betrugsfallen
weiterhin
offenlassen
und
zuschauen,
wie
hier
Milliarden
an
Steuergeldern
verschwendet
werden.
But
it
must
be
remembered
that,
at
a
time
when
budgets
are
being
consolidated
in
the
Member
States,
our
fellow
citizens
are
suffering
under
so-called
savings
packages
and
that
nobody
can
expect
them
to
go
on
enduring
cuts
in
pensions,
in
social
security
payments,
in
education,
etc.,
while
this
Union
and
its
Member
States
leave
the
door
open
to
this
type
of
fraud
racket
and
look
on
as
billions
in
tax
revenue
are
lost.
Europarl v8
Die
Ursachen
für
mehrere
spezifische
Verluste,
wie
diejenigen,
die
durch
das
Pensionssystem
in
den
USA
verursacht
wurden,
dürften
sich
nicht
wiederholen.
Several
reasons
underlying
specific
losses,
such
as
those
related
to
pension
schemes,
are
unlikely
to
recur.
DGT v2019
Wenn
etwa
in
Ungarn
die
Pensionsreform
zurückgenommen
wird
und
die
Bürger
in
das
staatliche
Pensionssystem
zurückwechseln
müssen
oder
70
%
ihrer
Pensionsansprüche
verlieren,
dann
zeigt
das,
welch
eisiger
Wind
in
der
EU
weht.
For
example,
when
the
pension
reform
in
Hungary
is
rolled
back
and
the
citizens
have
to
transfer
back
to
the
state
pension
system
or
lose
70%
of
their
pension
rights,
it
is
clear
that
an
icy
wind
is
blowing
through
the
EU.
Europarl v8
Nun
warten
wir
darauf,
daß
die
Kommission
bis
zum
31.
März
einen
Reformvorschlag
für
das
Pensionssystem
vorlegt,
denn
dies
bleibt
nicht
nur
für
das
Parlament,
sondern
auch
für
alle
anderen
Organe
der
Europäischen
Union
eine
Priorität.
We
are
now
waiting
for
the
Commission
to
present,
by
31
March,
a
proposed
reform
of
the
pension
system,
because
this
remains
a
priority
not
only
for
Parliament
but
also
for
all
the
other
bodies
of
the
European
Union.
Europarl v8
Da
haben
wir
ein
eklatantes
Negativbeispiel
innerhalb
der
Europäischen
Union,
und
das
ist
das
Pensionssystem
für
Beamte,
auch
für
diejenigen
hier
im
Hause,
die
an
den
Luxuszusatzpensionen
teilnehmen.
We
have
a
glaring
example
of
a
gulf
between
the
two
inside
the
European
Union
in
the
form
of
the
pension
scheme
for
officials
as
well
as
for
those
in
this
House
who
are
in
the
luxury-class
supplementary
pension
scheme.
Europarl v8
Man
will
den
Bürgern
damit
weismachen,
dass
es
sich
um
ein
ergänzendes
Pensionssystem
handelt,
ohne
die
dazu
notwendigen
Qualitätskriterien
zu
erfüllen,
die
aus
der
Sicht
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
pensionsrelevante
Erfordernisse
beinhalten
müssten,
z.
B.
die
garantierte
Zahlung
der
Altersversorgung
bis
zum
Lebensende
der
versicherten
Person,
die
Zahlung
von
Leistungen
an
überlebende
Angehörige
oder
die
Deckung
von
Risiken
bei
Behinderungen.
They
are
trying
to
make
the
public
believe
that
they
are
talking
about
a
supplementary
pension
system,
without
having
to
meet
the
necessary
quality
criteria
including
the
pension
requirements
that
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
regards
as
necessary,
for
example,
guaranteed
payment
of
retirement
provision
until
the
end
of
the
insured
person's
life,
the
payment
of
benefits
to
surviving
dependants
or
the
covering
of
risks
in
the
case
of
disability.
Europarl v8