Translation of "Paternalismus" in English
Bei
Paternalismus
wäre
ich
mal
ganz
vorsichtig,
was
es
denn
tatsächlich
heißt.
As
for
paternalism,
I
should
be
very
cautious
about
what
it
actually
is.
Europarl v8
Zusammen
mit
Richard
Thaler
arbeitete
er
eine
Theorie
des
libertären
Paternalismus
aus.
Sunstein
(along
with
his
coauthor
Richard
Thaler)
has
elaborated
the
theory
of
libertarian
paternalism.
Wikipedia v1.0
Sie
wünscht
Deutschland
Partnerschaft
statt
Paternalismus.
She
wishes
Germany
partnership
instead
of
paternalism.
ParaCrawl v7.1
In
den
1970er-Jahren
wurde
Globi
Rassismus
und
Paternalismus
vorgeworfen.
In
the
1970s,
Globi
was
also
accused
of
racism
and
paternalism.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werden
Aktionismus,
Inkohärenz
und
Paternalismus
vorgeworfen.
Some
criticize
its
actionism,
incoherence
and
paternalism.
ParaCrawl v7.1
Ihr
wird
Aktionismus,
Inkohärenz
und
Paternalismus
vorgeworfen.
It
has
been
accused
of
activism,
incoherence
and
paternalism.
ParaCrawl v7.1
Alpha
Konaré
hat
in
seiner
Rede
unterstrichen,
dass
Afrika
weder
Barmherzigkeit
noch
Paternalismus
braucht.
Alpha
Konaré
told
the
forum
that
Africa
does
not
need
either
charity
or
paternalism.
Europarl v8
Entsprechend
plädiert
der
Gesundheitsminister
Tony
Abbott
für
einen
"neuen
Paternalismus"
gegenüber
den
Ureinwohnern.
So
the
Minister
of
Health,
Tony
Abbott,
speaks
in
favour
of
a
"new
paternalism"
towards
the
native
people.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
sich
einen
gewissen
arroganten
Paternalismus
gegenüber
den
Beitrittskandidaten
in
Mittel-
und
Osteuropa
angewöhnt,
und
gerade
die
Änderungsanträge,
die
heute
vorgelegt
wurden,
zeugen
von
einem
sehr
partnerschaftlichen
Geist.
We
have
grown
accustomed
to
a
certain
arrogant
paternalism
vis-a-vis
the
candidates
for
entry
in
central
and
eastern
Europe
and
it
is
the
amendments
which
were
put
forward
today
which
bear
witness
to
a
great
spirit
of
partnership.
Europarl v8
Darum
plädieren
wir,
und
ich
glaube,
daß
sich
da
alle
Fraktionen
einig
sind,
nicht
für
Paternalismus,
sondern
für
aktive
Unterstützung,
gute
Kinderbetreuung,
Förderung
von
Ausbildungsmöglichkeiten
mit
Kinderbetreuung
bei
der
Ausbildung
und
Förderung
der
Arbeitssuche.
This
is
why
we,
and
I
think
all
the
groups
feel
the
same,
are
calling
not
for
paternalism
but
for
active
support,
good
childcare
facilities,
encouraging
parents
to
attend
training
courses
with
childcare
provided
and
helping
them
to
find
work.
Europarl v8
Andererseits
höre
ich
hier,
daß
wir
uns
nicht
damit
beschäftigen
dürfen,
denn
das
würde
von
Paternalismus
gegenüber
den
Sozialpartnern
zeugen.
On
the
other
hand,
I
hear
it
said
here
that
we
ought
not
to
concern
ourselves
with
that,
because
it
would
look
like
paternalism
vis-à-vis
the
social
partners.
Europarl v8
Wir
dürfen
sie
nicht
enttäuschen
und
müssen
also
unseren
politischen
Willen
bekräftigen,
sie
in
unsere
Reihen
aufzunehmen,
und
zwar
ohne
Demagogie
oder
Paternalismus.
We
must
not
deceive
them,
and
must
therefore
show,
without
resorting
to
either
populism
or
paternalism,
that
we
have
the
political
will
to
include
them
among
our
number.
Europarl v8
Ich
bin
aber
Herrn
Schwaiger
sehr
dankbar,
daß
er
bei
den
Beihilfen
im
Stahl-
und
Kohlesektor
nicht
auf
Paternalismus
setzt,
sondern
auf
Partnerschaft,
auf
Partnerschaft
mit
der
Tschechischen
Republik,
und
daß
er
vor
allem
auf
dem
Umweltsektor
der
Tschechischen
Republik
entgegenkommt.
However,
I
am
very
grateful
to
Mr
Schwaiger
for
not
adopting
a
paternalistic
stance
with
regard
to
state
aid
in
the
coal
and
steel
sector
but
calling
for
partnership,
partnership
with
the
Czech
Republic,
and
in
particular
for
taking
account
of
environmental
issues
in
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
helfen
wir
Südafrika
ohne
Paternalismus,
damit
es
sich
entwickeln
und
die
Unsicherheit,
die
unterschwellige
Konfliktsituation,
den
gewaltsamen
Tod
und
die
Ermordungen
bekämpfen
kann.
We
must
support
South
Africa,
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
and
help
it,
without
adopting
a
paternalistic
attitude,
to
develop
and
to
combat
a
lack
of
safety,
conflict,
violent
death
and
murder.
Europarl v8
Nach
den
liberalen
Reformen
der
90er
Jahre
hat
Putin
wieder
an
das
Modell
eines
paternalistischen
Staates
angeknüpft,
was
von
der
Bevölkerung
vollkommen
angenommen
wurde,
umso
mehr,
da
auf
diesen
neuen
Paternalismus
kein
Terror
folgte,
sondern
ein
gewisser
wirtschaftlicher
Wohlstand,
meint
Maria
Lipman
von
der
Carnegie-Stiftung.
After
the
liberal
reforms
of
the
1990s,
«
Putin
returned
to
the
model
of
a
paternalistic
state,
perfectly
accepted
by
the
population,
considering
that
the
new
paternalism
wasn't
followed
by
a
period
of
terror
but
by
economic
affluence
»,
states
Maria
Lipman,
of
the
Carnegie
Foundation.
WMT-News v2019
Er
erklärte
mir
dann,
warum
niemand
dem
Eingriff
zustimmen
würde
--
er
schon
gar
nicht
--
wegen
des
Ansatzes
des
medizinischen
Paternalismus,
der
es
ihm,
als
meinem
informierten
medizinischen
Betreuer,
erlaubt,
Entscheidungen
für
mich
zu
treffen
--
He
then
tells
me
why
no
one
was
going
to
approve
this
procedure,
certainly
not
he,
because
of
a
concept
called
medical
paternalism,
which
allows
him,
as
my
well-informed
provider,
to
make
decisions
for
me
...
TED2020 v1
Die
Behandlung
der
Ringelflechte-Patienten
wurde
durch
Sephardi-Aktivisten
in
Israel
als
hervorragendes
Beispiel
für
die
Ungerechtigkeit
betrachtet,
die
den
Einwanderern
in
den
1950er
Jahren
als
Folge
von
Mängeln,
Fahrlässigkeit,
Paternalismus
oder
Verantwortungslosigkeit
seitens
der
israelischen
Behörden
bei
der
Aufnahme
und
Eingliederung
der
Neueinwanderer
in
die
israelische
Gesellschaft
angetan
worden
ist.
Treatment
of
ringworm
patients
is
viewed
by
Mizrachi
activists
in
Israel
as
the
most
salient
example
of
injustices
immigrants
encountered
in
the
1950s
as
a
result
of
shortcomings,
negligence,
paternalism,
or
irresponsibility
on
the
part
of
Israeli
authorities
in
the
reception
and
absorption
in
Israeli
society
of
new
immigrants.
Wikipedia v1.0
Themen
wie
das
Verhältnis
von
Rechtsstaatlichkeit
zu
Paternalismus
und
Toleranz
trieben
ihn
schon
um,
bevor
diese
allgemeine
Konjunktur
hatten.
Topics
like
the
relationship
between
the
rule
of
law
and
paternalism
and
tolerance
appealed
to
him
even
before
they
received
widespread
attention.
Wikipedia v1.0
Griechenland
ist
vom
Paternalismus
zu
einem
laissez
faire
übergegangen,
während
Italien
in
die
entgegengesetzte
Richtung
gegangen
ist.
Whereas
Greece
moved
from
paternalism
to
laissez
faire,
Italy
moved
in
the
opposite
direction.
News-Commentary v14