Translation of "Passkontrolle" in English
Bitte
die
Dokumente
für
die
Passkontrolle
bereithalten.
Please
have
your
documents
ready
for
passport
control.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Verlassen
des
Flugzeuges
passieren
sie
die
Passkontrolle.
When
you
disembark
the
flight,
you
will
go
through
passport
control.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
warten
Sie
die
Passkontrolle
ab.
Sir,
please
wait
here
while
we
check
your
identity.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
aufgefordert
morgen
früh
zu
einer
Passkontrolle
zu
erscheinen.
"You
are
ordered
to
report
for
passport
examination
in
the
morning."
OpenSubtitles v2018
Und
warum
kommt
ein
toter
Trikrainasloph
durch
die
Passkontrolle?
And
why
do
I
have
a
dead
Tricrainasloph
going
through
passport
control?
OpenSubtitles v2018
Holyhead
riskiert
er
wohl
nicht
wegen
der
Passkontrolle.
He
wouldn't
risk
Holyhead
because
of
the
passport
control.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
doch
schon
da
und
bei
der
Passkontrolle
ging
alles
glatt.
Look,
they're
already
there,
and
no
one
blinked
at
her
passport.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
die
Zoll-
und
Passkontrolle
für
internationale
Ankünfte
untergebracht.
Passport
control
and
customs
is
only
available
for
international
flights.
WikiMatrix v1
Hast
du
Toms
Ticket
kontrolliert,
die
Passkontrolle
gefragt?
Have
you
checked
Tom's
ticket?
Called
customs?
Found
the
other
glove?
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Passkontrolle
finden
Sie
den
Flugsteig
auf
der
rechten
Seite.
After
you
pass
through
the
passport
control,
it
will
be
on
your
right.
OpenSubtitles v2018
Ein
gewisser
Gilberto
de
Piento
ging
gerade
durch
die
Passkontrolle.
A
passport
for
Gilberto
de
Piento
just
cleared
immigration.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Passkontrolle
warteten
wir
zunächst
eine
Stunde,
in
der
nichts
geschah.
At
passport
control
we
waited
for
an
hour
and
nothing
happened.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
durch
die
Passkontrolle
/
Sicherheitskontrolle.
Proceed
through
passport
control/security
checkpoint
CCAligned v1
Die
Passkontrolle
für
Staatsbürger
von
Nicht-EU
Staaten
ist
hier.
The
passport
control
for
non-EU
citizens
is
here.
CCAligned v1
Doch
an
der
Passkontrolle
staut
sich
wie
ein
mittelalterlicher
Lindwurm
eine
riesige
Menschenschlange.
However,
at
the
passport
control,
a
huge
line
had
built
up
like
a
medieval
lindworm.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fläche
befindet
sich
im
südlichen
Teil
der
Pier
schräg
gegenüber
der
Passkontrolle.
This
space
is
located
in
the
Southern
Passenger
Pier,
diagonally
opposite
Passport
Control.
ParaCrawl v7.1
Nach
Landung
und
wie
immer
etwas
mühsamer
Passkontrolle
begaben
wir
uns
zum
Wasserfliegerairport.
After
the
landing
and
the
passport
control
we
went
to
the
seaplane
airport.
ParaCrawl v7.1
Beklemmend
ist
noch
jetzt
das
Gefühl
im
engen
Gang
der
Passkontrolle.
The
feeling
in
the
narrow
passageway
for
passport
control
is
oppressive.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Dokumente
bei
der
Passkontrolle
zu
überprüfen?
How
to
verify
the
documents
at
passport
control?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Formular
muss
bei
der
Passkontrolle
vorgelegt
werden.
This
form
will
need
to
be
presented
at
the
passport
control.
ParaCrawl v7.1
Begeben
Sie
sich
anschließend
direkt
zur
Sicherheits-
oder
Passkontrolle.
Continue
on
to
security
or
passport
check.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Passkontrolle
gelangen
Sie
zur
Zollkontrolle.
After
the
passport
control,
you'll
reach
the
customs
area.
ParaCrawl v7.1
Wir
standen
sichtlich
gerührt
an
der
Passkontrolle.
We
were
visibly
moved
at
the
passport
control.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zahlreiche
Einkaufsmöglichkeiten
vor
und
hinter
der
Passkontrolle
in
beiden
Terminals.
There
is
a
range
of
shops
before
and
after
passport
control
in
both
terminals.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
durch
die
Passkontrolle
und
reisen
Sie
in
das
Land
ein.
Complete
your
passport
procedures
and
enter
the
country.
ParaCrawl v7.1
Bei
Flügen
innerhalb
des
Schengen-Raums
müssen
sich
die
Fluggäste
keiner
Passkontrolle
unterziehen.
Passport
control
is
not
necessary
for
aircraft
flying
within
the
Schengen
Airspace.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
nach
der
Passkontrolle
durch
den
Duty
Free-Shop.
After
passport
control,
pass
through
the
Duty
Free
shop.
CCAligned v1
Wir
betreten
den
Hafen
und
bei
der
Passkontrolle
stoppen.
We
enter
the
harbor
and
stop
at
passport
control.
ParaCrawl v7.1