Translation of "Originalität" in English
Seine
Originalität
liegt
zweifellos
in
der
Kommission
und
ihrem
Initiativrecht.
Its
originality
lies
without
doubt
in
the
Commission
and
its
right
of
initiative.
Europarl v8
Eine
Haushaltsstrategie
ohne
Originalität,
da
sie
im
Dienste
der
Ideenlosigkeit
steht.
It
is
a
budgetary
strategy
lacking
in
originality,
because
it
serves
an
absence
of
ideas.
Europarl v8
Manchmal
ist
unser
Wunsch
nach
Originalität
eine
Form,
sich
zu
überarbeiten.
And
in
some
cases,
our
desire
to
be
original
is
actually
a
form
of
editing.
TED2013 v1.1
Darüber
hinaus
zeige
die
Stellungnahme
zu
wenig
Originalität.
Moreover,
the
Opinion
was
not
original
enough.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
nen
Hauch
von
Originalität.
It
has
the
smell
of
originality.
OpenSubtitles v2018
William
Woodstock
erhielt
den
Preis,
weil
es
Ihnen
an
Originalität
mangelte.
We
gave
the
award
to
William
Woodstock
because
your
performances
lacked
originality.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Originalität
liegen
sie
weit
vorn.
I
think
they
rate
really
high
for
originality.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
leg
wenigstens
etwas
scheiß
Originalität
an
den
Tag,
Neil.
I
mean,
put
some
fucking
originality
into
it,
Neil.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vielsagend,
dass
dieses
Gedicht
besonders
die
Originalität
hervorhebt.
It's
meaningful
that
this
poem
emphasizes
originality
especially
.
OpenSubtitles v2018
Jeder
weiß,
es
geht
um
Talent,
Originalität,
Humor...
Everybody
knows
it's
about
talent,
originality,
a
sense
of
humor...
OpenSubtitles v2018
Ich
gäbe
Ihnen
Punkte
für
Originalität,
hätten
wir
daran
nicht
längst
gedacht.
I
would
give
you
points
for
originality,
Mr.
Lane,
if
we
hadn't
already
tried
that,
first
thing.
OpenSubtitles v2018
Dieses
"Sich
beweisen
müssen"
von
Originalität.
This
"have
to
prove
yourself"
of
originality.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
braucht
deine
Originalität,
Flint.
The
world
needs
your
originality,
Flint.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
Originalität,
aber
dieser
Mann
ist
gefährlich.
I'm
all
for
originality
but
that
man
is
too
different
for
his
own
good.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auch
für
Originalität,
wie
du.
He's
all
for
originality,
just
like
you.
OpenSubtitles v2018
Originalität
um
ihrer
selbst
willen
ist
wie
ein
Kropf.
I
say
originality
without
purpose
is
a
white
elephant.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
damit,
fehlende
Originalität,
besonders
in
der
Kategorie
der
Essays.
I'm
talking
about
run
of
the
mill
responses,
a
lack
of
originality,
particularly
in
the
essay
category.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
denke,
ein
Hauptfaktor
sollte
Originalität
sein.
Well,
I
think
a
major
factor
should
be
originality.
OpenSubtitles v2018
Handschrift
und
Originalität
zählen
50
%,
ja?
Neatness
and
originality
to
count
for
50
percent?
OpenSubtitles v2018
Darin
besteht
unser
Unterschied,
unsere
Originalität!
That
is
our
diversity,
that
is
our
originality!
EUbookshop v2
Auch
darf
sie
bei
ihrer
Verwirklichung
nichts
von
ihrer
Originalität
und
Dynamik
einbüßen.
Nor
must
it
lose
its
originality
or
its
impact
because
of
the
way
it
is
implemented.
EUbookshop v2
Originalität:
Das
starke
Engagement
des
Auftraggebers
Renault
verdient
besondere
Würdigung.
Originality:
The
strong
involvement
of
the
client,
Renault,
should
be
emphasised.
EUbookshop v2