Translation of "Originalität" in English

Seine Originalität liegt zweifellos in der Kommission und ihrem Initiativrecht.
Its originality lies without doubt in the Commission and its right of initiative.
Europarl v8

Eine Haushaltsstrategie ohne Originalität, da sie im Dienste der Ideenlosigkeit steht.
It is a budgetary strategy lacking in originality, because it serves an absence of ideas.
Europarl v8

Manchmal ist unser Wunsch nach Originalität eine Form, sich zu überarbeiten.
And in some cases, our desire to be original is actually a form of editing.
TED2013 v1.1

Darüber hinaus zeige die Stellungnahme zu wenig Originalität.
Moreover, the Opinion was not original enough.
TildeMODEL v2018

Sie hatte nen Hauch von Originalität.
It has the smell of originality.
OpenSubtitles v2018

William Woodstock erhielt den Preis, weil es Ihnen an Originalität mangelte.
We gave the award to William Woodstock because your performances lacked originality.
OpenSubtitles v2018

Bei der Originalität liegen sie weit vorn.
I think they rate really high for originality.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, leg wenigstens etwas scheiß Originalität an den Tag, Neil.
I mean, put some fucking originality into it, Neil.
OpenSubtitles v2018

Es ist vielsagend, dass dieses Gedicht besonders die Originalität hervorhebt.
It's meaningful that this poem emphasizes originality especially .
OpenSubtitles v2018

Jeder weiß, es geht um Talent, Originalität, Humor...
Everybody knows it's about talent, originality, a sense of humor...
OpenSubtitles v2018

Ich gäbe Ihnen Punkte für Originalität, hätten wir daran nicht längst gedacht.
I would give you points for originality, Mr. Lane, if we hadn't already tried that, first thing.
OpenSubtitles v2018

Dieses "Sich beweisen müssen" von Originalität.
This "have to prove yourself" of originality.
OpenSubtitles v2018

Die Welt braucht deine Originalität, Flint.
The world needs your originality, Flint.
OpenSubtitles v2018

Ich bin für Originalität, aber dieser Mann ist gefährlich.
I'm all for originality but that man is too different for his own good.
OpenSubtitles v2018

Er ist auch für Originalität, wie du.
He's all for originality, just like you.
OpenSubtitles v2018

Originalität um ihrer selbst willen ist wie ein Kropf.
I say originality without purpose is a white elephant.
OpenSubtitles v2018

Ich meine damit, fehlende Originalität, besonders in der Kategorie der Essays.
I'm talking about run of the mill responses, a lack of originality, particularly in the essay category.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich denke, ein Hauptfaktor sollte Originalität sein.
Well, I think a major factor should be originality.
OpenSubtitles v2018

Handschrift und Originalität zählen 50 %, ja?
Neatness and originality to count for 50 percent?
OpenSubtitles v2018

Darin besteht unser Unterschied, unsere Originalität!
That is our diversity, that is our originality!
EUbookshop v2

Auch darf sie bei ihrer Verwirklichung nichts von ihrer Originalität und Dynamik einbüßen.
Nor must it lose its originality or its impact because of the way it is implemented.
EUbookshop v2

Originalität: Das starke Engagement des Auftraggebers ­ Renault ­ verdient besondere Würdigung.
Originality: The strong involvement of the client, Renault, should be emphasised.
EUbookshop v2