Translation of "Organisationskomitee" in English
Erstmals
können
Interessenten
im
EWR
Eintrittskarten
über
das
Internet
direkt
beim
Organisationskomitee
bestellen.
For
the
first
time
residents
in
the
EEA
are
able
to
purchase
tickets
directly
from
the
organising
committee
via
the
Internet.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
auch
vom
Organisationskomitee
im
Laufe
des
Verfahrens
anerkannt
worden.
It
is
important
to
note
that
this
was
accepted
by
the
Organising
Committee
during
proceedings
in
this
case.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
ein
gemeinsames
Organisationskomitee
geben
und
eine
vereinte
Mannschaft
antreten.
It
wanted
a
joint
organizing
committee
and
a
united
team.
WikiMatrix v1
Erstmals
können
Interessenten
im
EWR
Eintrittskarten
über
das
Internetdirekt
beim
Organisationskomitee
bestellen.
For
the
first
time,
residents
in
the
EEA
are
able
to
purchase
tickets
directly
from
the
organising
committee
via
the
Internet.
EUbookshop v2
Ein
paar
Eltern
haben
für
das
Essen
ein
Organisationskomitee
gegründet.
Some
of
the
parents
have
created
an
organizing
committee
for
the
joint
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre,
ein
Organisationskomitee
soll
über
die
Speisekarte
entscheiden.
I
hear
an
organizing
committee
has
been
created
to
decide
on
the
menu.
OpenSubtitles v2018
Stone
war
im
Organisationskomitee
und
sprach
erst
am
letzten
Abend.
Stone
served
on
the
business
committee
and
did
not
speak
until
the
final
evening.
WikiMatrix v1
Rodolphe
Wytsman
gehörte
zum
Organisationskomitee
dieser
Ausstellung.
Rodolphe
Wytsman
was
in
the
organizing
committee
for
this
exhibition.
WikiMatrix v1
Der
Tag
endet
mit
musikalischen
Darbietungen,
die
das
Organisationskomitee
veranstaltet.
The
day
comes
to
a
grand
finale
with
musical
shows
prepared
by
the
organising
committee.
CCAligned v1
Das
Organisationskomitee
plant
die
Fortsetzung
der
Aktion
in
den
kommenden
Jahren.
The
intention
of
the
organizing
committee
is
to
give
continuity
to
this
activity
in
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Das
Organisationskomitee
wird
den
Ort
später
bekanntgeben.
The
Organizing
Committee
will
later
announce
the
venue.
CCAligned v1
Investment
Stavropol
erhielt
Gold-und
Silbermedaillen
der
internationalen
Organisationskomitee
..
Investment
Stavropol
received
gold
and
silver
medals
of
the
international
organizing
committee
..
CCAligned v1
Das
Organisationskomitee
setzt
sich
wie
folgt
zusammen:
The
organisation
committee
consists
of
the
following
people:
CCAligned v1
Das
Organisationskomitee
setzt
sich
folgendermaßen
zusammen:
The
Organizing
Committee
is
composed
as
follows:
CCAligned v1
Das
Organisationskomitee
ist
in
eine
strategische
und
eine
operative
Ebene
unterteilt.
The
Organizing
Committee
is
divided
into
a
strategic
and
an
operational
entity.
ParaCrawl v7.1
Das
Organisationskomitee
hat
folgende
Artisten
zum
Festival
„New
Generation“
eingeladen:
The
organizing
committee
has
invited
the
following
artistes
for
the
"New
Generation"
Festival:
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitungen
im
Organisationskomitee
laufen
bereits
auf
vollen
Touren.
The
preparations
in
the
Organising
Committee
are
already
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Besagter
Fond
muss
dem
Organisationskomitee
des
nachfolgenden
Kongresses
überwiesen
werden.
Said
funds
shall
be
transferred
to
the
Organizing
Committee
of
the
subsequent
Congress.
ParaCrawl v7.1
Die
Föderation
kann
das
Organisationskomitee
finanziell
unterstützen.
The
Federation
can
give
financial
support
to
the
organizing
committee.
ParaCrawl v7.1
Das
Organisationskomitee
lädt
alle
europäischen
Bewegungen
und
Organisationen
zum
Alternativengipfel
in
Athen
ein.
The
Alter
Summit
organising
committee
invites
all
European
movements
and
organizations
to
the
Summit
in
Athens.
ParaCrawl v7.1
Das
Organisationskomitee
der
Strassenrad-WM
Mendrisio
2009
hat
die
Namen
der
ersten
Sponsoren
bekanntgegeben.
The
Organising
Committee
of
the
Mendrisio
2009
UCI
Road
World
Championships
has
named
the
first
sponsors
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Das
ständige
Organisationskomitee
von
Monde
Selection
kontrolliert
alle
Aspekte
des
Auswahlverfahrens.
The
permanent
organising
committee
of
Monde
Selection
check
all
the
operations
of
the
selection.
ParaCrawl v7.1