Translation of "Opportunismus" in English

Ich führe es vielmehr auf Opportunismus und mangelnden Mut zurück.
I prefer to call it opportunism and a lack of courage.
Europarl v8

Er hat ebenfalls in großem Maße Opportunismus gezeigt.
He also represented opportunism on a large scale.
Europarl v8

Das ist keine Fairness, das ist reiner Opportunismus.
This is not fairness; this is opportunism.
Europarl v8

Doch Opportunismus ist nicht ideologische Nähe.
But opportunism is not ideological affinity.
News-Commentary v14

Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus?
What lies behind this political opportunism?
News-Commentary v14

Zuerst, immigrationsfeindliche Gefühle basieren nicht auf Vorurteilen, Unkenntnis oder politischem Opportunismus.
First, anti-immigrant sentiment is not based only on prejudice, ignorance, or political opportunism.
News-Commentary v14

Dieser kann dann zu nachvertraglichem Opportunismus neigen.
I had what I would call unbridled opportunism there.
WikiMatrix v1

Das ist schlicht und einfach Opportunismus.
That's opportunism pure and simple.
Tatoeba v2021-03-10

Das Ergebnis ist nicht Kampf gegen den internationalen Opportunismus, sondern seine Unterstützung.
The result is not a struggle against international opportunism, but support for it.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Frage eines taktisch-strategischen Opportunismus.
It is not a matter of tactical and strategic opportunism.
ParaCrawl v7.1

Ernst, dein Kampf gegen den Revisionismus und Opportunismus ist von historischer Bedeutung.
Comrade Ernst, your struggle against revisionism and opportunism is of historical importance.
ParaCrawl v7.1

Die US-Wähler haben genug vom elektoralen Opportunismus, der zu einer Einheitswurst führte.
US voters are sick of the electoral opportunism that has led to such tiresome uniformity.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Wege abweichen heißt in den Sumpf des Opportunismus geraten.
To depart from this path means to land in the quagmire of opportunism.
ParaCrawl v7.1

Das ist kein leerer Anti-Jugoslawismus, sondern der Opportunismus der Zentrismuspolitik.
This is not empty anti-Yugoslavism, but the opportunism of the politics of centrism.
ParaCrawl v7.1

Eine straffe Regulierung der Banken ist die Barriere gegen den Opportunismus.
Strict banking regulation acts as a barrier against opportunism.
ParaCrawl v7.1

Leider sind die portugiesischen Gewerkschaften heute nichts weiter als Schulen des Opportunismus.
Unfortunately, the Portuguese trade unions are nothing more than schools of opportunism.
ParaCrawl v7.1

Der Wille zum Aufstand gehört ebenso wie Opportunismus dazu.
Insurgency is part of this package as is opportunism.
ParaCrawl v7.1

Was hat die Sache mit dem Opportunismus zu tun, wenn Kautsky usw.?
What has opportunism to do with it when Kautsky, etc.
ParaCrawl v7.1

Ungeduld ist die Mutter sowohl des Opportunismus als auch des Linksradikalismus.
Impatience is the mother of opportunism as well as ultraleftism.
ParaCrawl v7.1

Der Opportunismus der Menschewiki äußert sich zunächst auf dem Gebiete der Organisationsfragen.
For the time being the opportunism of the Mensheviks revealed itself in questions of organization.
ParaCrawl v7.1

Machajski begann mit der Kritik des sozialdemokratischen Opportunismus.
Makhaisky began as a critic of Social Democratic opportunism.
ParaCrawl v7.1