Translation of "Nymphomanin" in English

Sie sagte, sie sei Nymphomanin.
She said she was a nymphomaniac!
OpenSubtitles v2018

Bei den Positionen muss sie einfach eine Nymphomanin sein.
She's gotta be a nympho with positions like that.
OpenSubtitles v2018

Macht es dir was aus, dass ich Nymphomanin bin?
Do you mind that I am a nymphomaniac? No.
OpenSubtitles v2018

Nette Art, eine Nymphomanin zu beschreiben.
That's a very sweet way of describing a nympho.
OpenSubtitles v2018

Wie kommst du dazu, mich eine Nymphomanin zu nennen.
So why am I a nymphomaniac?
OpenSubtitles v2018

Das ist doch so eine Art Nymphomanin, hat drei Schubladen voller Dildos.
She's some kind of nympho. Has three drawers full of dildos.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann mit zwei Jahren Nymphomanin sein.
Nobody can be a nymphomaniac when they're only two years old.
OpenSubtitles v2018

Wo denkst du, hängt diese Nymphomanin rum?
Where do you think this nympho hangs out?
OpenSubtitles v2018

Hast du die Nymphomanin schon gefunden?
Found that nympho yet?
OpenSubtitles v2018

Also... ich war eine Nymphomanin.
So, I was a nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018

Da heiratete der arme Pujol also eine großbürgerliche Nymphomanin.
Poor Pujol married a bourgeois nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Nymphomanin und eine Hysterikerin.
She's a nymphomaniac and a hysteric.
OpenSubtitles v2018

Er hat in meinem Seehaus diese rothaarige Nymphomanin gebumst.
He screwed that redheaded nympho chick at my lake house.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen denken, ich sei Nymphomanin.
Very. You probably think I'm some sort of nymph.
OpenSubtitles v2018

Sagte sie Ihnen, sie sei Nymphomanin?
She said she was a nymphomaniac, did she not?
OpenSubtitles v2018

Und wir haben noch nicht mal die Nymphomanin gehört.
And we haven't even gotten to the nymph yet.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Nymphomanin, die Unterhalt fordert, nachdem sie mit...
We have a nymphomaniac who's holding out for alimony after sleeping with...
OpenSubtitles v2018

Ich brannte wie eine Nymphomanin im Kerker.
I was raving like a nymphomaniac in a cage.
OpenSubtitles v2018

Wie ist aus 'ner Nymphomanin wie dir so 'ne tolle Frau geworden?
How did a little nympho like you turn into such a great girl?
OpenSubtitles v2018

Wilhelm Reich machte mich zu einer Nymphomanin.
Wilhelm Reich has turned me into a nympho.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, sie ist die Nymphomanin.
I'm sorry. She's the nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018

Die Nymphomanin mit der Bauchtanznummer war auch nicht schlecht.
That nympho dancing with the ball.
OpenSubtitles v2018

Das Starlet ist außerdem eine Nymphomanin.
And the character I'm playing is also supposed to be a nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte euch ja, das ist eine Nymphomanin.
She's a real nympho. I'm telling you, the bitch is sick.
OpenSubtitles v2018

Unser Fleischer verprügelt Obdachlose... und die Bibliothekarin ist eine Nymphomanin.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac.
OpenSubtitles v2018