Translation of "Nugat" in English

Er enthält Schokolade, Erdnüsse und Nugat.
It's got chocolate, peanuts, nougat.
OpenSubtitles v2018

Hier hat man echte Schokolade, richtiges Nugat...
Here you have got real chocolate, honest to God nougat--
OpenSubtitles v2018

Um den Nachtisch anzureichern gibt es nichts besseres als der Nugat aus Alicante .
To enhance the dessert there is nothing better than the Alicante nougats.
ParaCrawl v7.1

Einige der bekanntesten alicantinischen Nachtische sind der Marzipankuchen, Nugat und Eiscreme.
Some of the Alicantine desserts are almond cake, nougats, and ice cream.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Geschmack und Textur, hat die Nugat Paste eine vielseitige Funktion.
For its flavour and texture, the nougat in paste is very versatile.
ParaCrawl v7.1

Der Nugat aus Tours soll am Ende des Mittelalters zurzeit von Leonardoda Vinci erfunden worden sein, der Mandeln und kandierte Früchte liebte und in der Region von Amboise lebte.
Tours nougat was apparently created at the end of the Middle Ages, at the time when Leonardo da Vinci, a great lover of almonds and candied fruit, lived in the Amboise region.
ParaCrawl v7.1

Sie beinhaltet 18 bunte, einzeln verpackteRitter Sport minis in den leckeren Sorten Marzipan, Edel-Vollmilch, Nugat, Knusperflakes, Haselnuss und Knusperkeks.
It contains 18 colourful, individually wrappedRitter Sport minis in the delicious varieties Marzipan, Fine Milk Chocolate, Praline, Cornflakes, Hazelnuts and Butter Biscuit.
ParaCrawl v7.1

Sein weicher Geschmack mit dem zartem Schmelz und der wunderschönen Länge wird durch warme Aromen von Honig, Mandelcreme, Nugat und Schokolade untermalt.
Its soft taste with the delicate enamel and the beautiful length is accompanied by warm aromas of honey, almond cream, nougat and chocolate.
ParaCrawl v7.1

Die schöne Verpackung enthält 18 bunte, einzeln verpackte minis in den Sorten Marzipan, Edel-Vollmilch, Nugat, Knusperflakes, Haselnuss und Knusperkeks.
The heart-warming packaging contains 18 colourful, individually wrapped minis in the varieties Marzipan, Fine Milk Chocolate, Praliné, Cornflakes, Hazelnuts and Butter Biscuits.
ParaCrawl v7.1

Nur vollausgereifte, handgepflückte und verlesene Haselnüsse, werden goldbraun geröstet und veredeln, fein vermahlen das Nugat.
Only fully ripened, handpicked and selected hazelnuts are roasted golden brown, finely ground, and used to perfect the praline.
ParaCrawl v7.1

Ein Höhepunkt war die Käsefabrik, wo sie miterlebten, wie Gourmet-Buttertoffee, Nugat und Honigwaffeln von Hand gefertigt wurden.
A family favourite was the cheese factory, where they watched gourmet fudge, nougat and honeycomb being made by hand.
ParaCrawl v7.1

Nuss Nugat Creme und andere schokoladige Brotaufstriche sind ein zweischneidiges Schwert: jeder liebt ihren cremigen, süßen Schokoladengeschmack, aber gleichzeitig gehören sie zu den ungesündesten (Pseudo-) Nahrungsmitteln die sich profitgierige Nahrungsmittelkonzerne ausgedacht haben.
Nut nougat cream and other chocolate spreads are a double-edged sword: everyone loves their creamy, sweet chocolate flavour, but at the same time, they're amongst the unhealthiest (pseudo-) foods that profit-hungry food companies have come up with.
ParaCrawl v7.1

Feinstes Marzipan, umhüllt von exquisitem hellem und dunklem Nugat und mit Schokolade überzogen: das ist das Erfolgsgeheimnis der echten Salzburger Mozartkugeln von Mirabell.
Finest marzipan covered by exquisite nougat and coated with great chocolate: that is the secret of the real Salzburger Mozart rounds from Mirabell.
ParaCrawl v7.1

Ob geröstete Haselnussstückchen, edles Marzipan, feines Nugat, knusprige Cornflakes, knackiger Bio-Butterkeks oder kräftige Vollmilch – für jeden Geschmack ist etwas dabei.
Whether they contain roasted hazelnuts, fine marzipan, delicate praline, crispy cornflakes, crunchy organic shortbread biscuits or rich milk chocolate, there is something here to suit every taste.
ParaCrawl v7.1

Auf den Straßen der Provence werden Sie bei Ihrem Gourmet-Aufenthalt den Geschmack der Gerichte genießen, die mit einer Spitze Knoblauch, Olivenöl oder dem Duft von Basilikum verfeinert sind, und vielleicht möchten Sie auch gerne einmal die Aïoli, die klassische provençalische Knoblauchsoße, die Anchoïade (Anchovissoße) oder Bouillabaisse, die Marseillaiser Fischsuppe, probieren, und was die süßen Spezialitäten betrifft, so lassen Sie sich von dem feinen Geschmack der Calissons (dem Mandelkonfekt) aus Aix-en-Provence, dem Nugat aus Sisteron oder dem Honig und der Schokolade aus Puyricard verführen...
While travelling the roads of Provence, during your gastronomic stay, you will love the taste of dishes spiced with a touch of garlic, a dash of olive oil, a scent of basil – aioli garlic mayonnaise, anchoïade paste and bouillabaisse are yours to enjoy -, or the sweetness of the Calissons d'Aix, the nougats of Sisteron, the honeys and chocolates from Puyricard.
ParaCrawl v7.1

Und auf diesen Festas werden Sie auch in den Genuss kommen, das typisch maltesische Nugat zu kosten – eine lokale Delikatesse, die äußerst beliebt ist.
You will also get the opportunity to taste the Maltese type nougat at the festa – a local delicacy that is very much craved for.
ParaCrawl v7.1

Ob geröstete Haselnussstückchen, edles Marzipan, feines Nugat, knusprige Cornflakes, knackiger Bio-Butterkeks oder kräftige Vollmilch, die kleinen Quadrate stehen ihren 100g Vorbildern in nichts nach.
Whether roasted hazelnuts, fine marzipan, delicate praline, crispy cornflakes, crunchy organic shortbread biscuits or rich milk chocolate, these small squares are no way inferior to their 100g role models.
ParaCrawl v7.1

Als ganze oder gehackte Nüsse, in Form von Nugat oder einfach nur zur Geschmacksverfeinerung findet man sie in vielen Tafeln.
Hazelnuts are often used in chocolate production as whole or chopped nuts, in the form of praline or simply to improve the taste of many bars.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt noch, dass ich den Geschmack zusätzlich farblich wahrnehme. So ist auch der Geschmack von Nugat nicht nur plastisch.
Therefore the taste of nougat is not only vivid but moreover it moves in harmonic greasy light rotations at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Genuss in neuer Dimension bieten die Klassiker Alpenmilch, Joghurt, Voll-Nuss und Nugat jetzt auch als 250-g-Quadrate.
The Classic Alpine Milk, Yoghurt, Whole Hazelnuts and Praline can now be enjoyed in a whole new dimension - 250g squares.
ParaCrawl v7.1