Translation of "Notverkauf" in English

Als würde sie einen Notverkauf machen und uns alle loswerden.
It's like she's having a fire sale, getting rid of all of us.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, aus welchem ??Grund, muss ich diese verkaufen Haus in einem Notverkauf.
Let's say that for whatever reason, I have to sell this house in a fire sale.
QED v2.0a

Statt als Notverkauf zum Stopfen von Haushaltslöchern wahrgenommen zu werden, wäre die Privatisierung Bestandteil einer groß angelegten öffentlich-privaten Entwicklungspartnerschaft.
Instead of being viewed as a fire sale to fill fiscal holes, privatization would be part of a grand public-private partnership for development.
News-Commentary v14

Dieser Betrag wird von den zusätzlichen Verlusten noch übertroffen, die bei einem Notverkauf der Aktiva von Anglo entstehen würden.
That amount is exceeded by the additional losses that would result from fire sales of Anglo assets.
DGT v2019

Der beizulegende Zeitwert ist der Preis, zu dem unter aktuellen Marktbedingungen am Bemessungsstichtag in einem geordneten Geschäftsvorfall (d.h. keine Zwangsliquidation und kein Notverkauf) zwischen Marktteilnehmern ein Vermögenswert verkauft oder eine Schuld übertragen würde.
Fair value is the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction (ie not a forced liquidation or distress sale) between market participants at the measurement date under current market conditions.
DGT v2019

Auch ein Notverkauf kann freihändig erfolgen, wenn der Schuldner an der Problemlösung aktiv teilnimmt und die Veräußerung der Immobilie im Rahmen der Entschuldung aktiv betreibt oder initiiert und unterstützt.
Also a distress sale can occur freehand, if the debtor participates in the problem solution actively and practices the sale of the property within the framework of the disencumberment active by initiation and support.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft in Deutschland hat in zwei Ermittlungen aufgrund von Bedenken wegen Preisschwankungen einen Notverkauf von Kryptowährungen vorgenommen.
Prosecutors in Germany have made an emergency sale of cryptocurrencies seized in two investigations due to concerns over price volatility.
CCAligned v1

Notverkauf mit Hilfe der Schiffswerft: Wenn man ein Schiff an einer Schiffswerft verkauft, so wird einem die Fracht und die Ausrüstung mit 50% des Durchschnittswertes vergütet.
"Distress Sale" at a shipyard: When you sell a ship at a shipyard the installed equipment and freight will also be reimbursed, at 50% of their average value. By using this feature you can load an unused freighter with as much Nividium as possible and sell it at the shipyard.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich haben griechische Behörden als Antwort auf Forderungen von EU und IWF, durch Privatisierung einer Reihe von Staatsbetrieben Geld freizumachen, einen „Notverkauf“ betrieben, wie es die bürgerliche Presse beschreibt, und Flughäfen, Häfen und erstklassige Grundstücke an den Meistbietenden verkauft.
In addition, Greek officials, in response to EU/IMF demands that they raise cash by privatising a host of state-owned enterprises, have launched what the bourgeois press describes as a “fire sale”, auctioning off airports, ports and prime land.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich haben griechische Behörden als Antwort auf Forderungen von EU und IWF, durch Privatisierung einer Reihe von Staatsbetrieben Geld freizumachen, einen "Notverkauf" betrieben, wie es die bürgerliche Presse beschreibt, und Flughäfen, Häfen und erstklassige Grundstücke an den Meistbietenden verkauft.
In addition, Greek officials, in response to EU/IMF demands that they raise cash by privatising a host of state-owned enterprises, have launched what the bourgeois press describes as a "fire sale", auctioning off airports, ports and prime land.
ParaCrawl v7.1

Und ich hätte den Verkauf durchführen, um Geld vor dem 1. Oktober 2012, die würden in einem "Notverkauf" geführt haben, zu erhöhen.
And I would have had to execute the sale to raise cash before October 1, 2012, which would have resulted in a “fire sale”.
ParaCrawl v7.1

Darauf folgte zur Monatsmitte der Zusammenbruch der Investmentbank Lehman Brothers, während die Investmentbank Merrill Lynch durch einen Notverkauf an die Universalbank Bank of America gerettet wurde.
This was followed by the failure of the investment bank Lehman Brothers in the middle of the month, while the investment bank Merrill Lynch was saved in an emergency sale to the 'universal bank' Bank of America.
ParaCrawl v7.1

Durch hochriskante Spekulationen verlor die BAWAG soviel Geld, dass die finanziellen Probleme nur durch einen Notverkauf der Bank an den Hedgefond Zerberus gelöst werden konnten.
The BAWAG lost by highly hazardously speculations so much money, that the financial problem was only possible to solve by an emergency sell of the bank to Zerberus.
ParaCrawl v7.1