Translation of "Nikotin" in English
Herr
Präsident,
Nikotin
gilt
in
höchstem
Maße
als
Suchtdroge.
Mr
President,
nicotine
is
regarded
as
a
highly
addictive
drug.
Europarl v8
Eine
erschreckende
Zahl
von
Kindern
ist
drogen-,
alkohol-,
nikotin-
und
medikamentensüchtig.
A
shocking
number
of
children
are
addicted
to
drugs,
alcohol,
nicotine
and
medicines.
Europarl v8
Die
Festlegung
der
Höchstgehalte
an
Teer,
Nikotin
und
Kohlenmonoxid
ist
sehr
wichtig.
It
is
very
important
to
establish
maximum
tar,
nicotine
and
carbon
monoxide
levels.
Europarl v8
Nikotin
ist
jedoch
nur
teilweise
für
Tabakabhängigkeit
verantwortlich.
But
nicotine
is
only
partly
responsible
for
tobacco
dependence.
News-Commentary v14
Die
Ampulle
enthält
Nikotin,
eine
spezielle
Duftstoffmischung
für
Zigaretten
und
übliche
Lebensmittelzusatzstoffe.
The
ampoule
contains
nicotine,
a
smell
compound
for
cigarettes
and
ordinary
food
additives.
DGT v2019
In
dieser
Liste
ist
auch
Nikotin
aufgeführt.
That
list
includes
nicotine.
DGT v2019
Warum
müssen
Teer-,
Nikotin-
und
Kohlenmonoxidgehalt
in
Zigaretten
EU-weit
harmonisiert
werden?
Why
do
the
tar,
nicotine
and
carbon
monoxide
levels
in
cigarettes
need
to
be
harmonized
at
EU
level
?
TildeMODEL v2018
Es
wird
nicht
das
Nikotin
sein,
das
Sie
tötet,
Mr.
Bond.
It
won't
be
the
nicotine
that
kills
you,
Mr
Bond.
OpenSubtitles v2018
Nikotin
ist
der
Grund,
warum
Menschen
weiter
rauchen.
Nicotine
is
the
reason
why
people
continue
smoking.
TildeMODEL v2018
Nikotin
ist
die
Substanz
in
Zigaretten,
die
Abhängigkeit
schafft.
Nicotine
is
the
substance
in
cigarettes
that
causes
dependency.
TildeMODEL v2018
Zwischen
Teer-,
Nikotin-
und
Kohlenmonoxidgehalt
von
Zigaretten
besteht
eine
gewisse
Gesetzmäßigkeit.
There
is
a
relationship
between
the
yields
of
tar,
nicotine
and
carbon
monoxide
in
cigarettes.
TildeMODEL v2018
Den
Dollar
hast
du
für
Nikotin
und
Tabak
rausgeschmissen.
You
basically
threw
a
dollar
out
the
window.
Great.
That
was
a
dollar
you
decided
to
spend
on
nicotine.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mittagessen
enthält
Nikotin,
meine
Gesundheit
war
mir
nie
wichtig.
My
lunch
has
nicotine
in
it,
health
has
never
been
my
main
priority.
OpenSubtitles v2018
Zucker
bedieni
die
gleichen
Belohnungszentren
wie
Nikotin,
Kokain
und
Sex.
Sugar
loads
have
the
same
reward
areas
as
nicotine,
cocaine
and
sex!
OpenSubtitles v2018
Die
Farbe
ist
mehr
wie
Nikotin.
It's
more
like
a
nicotine
colour.
OpenSubtitles v2018
Klar,
sie
hat
das
Nikotin,
aber
wo
ist
der
Teer?
Sure,
it's
got
the
nicotine,
but
where's
the
tar?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Wasser
war
stellvertretend
für
reines
Nikotin.
This
water
was
to
represent
the
pure
nicotine.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
das
Nikotin
aus
deinem
Blutkreislauf
löschen.
They'll
purge
the
nicotine
from
your
bloodstream.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
niemand
der
Nikotin
mit
Tomoxophin
vermischt.
I'm
not
one
for
mixing
my
nicotine
with
my
tomoxophin.
OpenSubtitles v2018
Die
Nanobots
sind
programmiert,
um
das
Nikotin
aus
seinen
Blutzellen
zu
entfernen.
The
nanobots
are
programmed
to
remove
the
nicotine
from
his
blood
cells.
OpenSubtitles v2018
Nikotin,
das
beruhigt
die
Nerven,
weißt
du?
Nicotine
soothes
the
nerves,
you
know.
OpenSubtitles v2018