Translation of "Nichtstuer" in English
Mein
Vater
hält
solche
Menschen
für
Nichtstuer
und
Faulenzer.
My
dad
calls
people
like
them
loafers
and
idlers.
OpenSubtitles v2018
Stockdunkel,
und
diese
Nichtstuer
sind
noch
immer
nicht
da.
Pitch
dark,
and
those
idlers
still
haven't
returned.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
diese
Nichtstuer
gesehen?
And
did
you
see
all
those
loafers?
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
steht
immer
nach
dem
Bauer
auf,
aber
viel
früher
als
der
Nichtstuer.
Lords
get
up
later
than
peasants
but
always
before
slackers.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Kind
übermäßig
phantasiert,
so
kann
er
in
der
Zukunft
einfach
vom
Nichtstuer
wachsen.
If
the
child
excessively
dreams,
in
the
future
he
can
simply
grow
up
the
idler.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
die
Gesellschaft
nicht
verpflichtet
ist,
Nichtstuer
zu
unterhalten,
die
sich
als
Künstler
bezeichnen,
ohne
etwas
zur
Kunst
beizutragen
und
ohne
sich
zu
bewähren,
kann
man
es
als
nicht
gerechtfertigt
bezeichnen,
dass
die
Gesellschaft
ohne
gerechten
Lohn
kulturelle
Leistungen
entgegennimmt,
die
sie
genauso
nötig
braucht
wie
irgendeine
andere
Arbeit.
Just
as
society
is
not
obliged
to
support
idlers
who
would
wish
to
profess
culture
without
providing
anything
in
return
and
without
proving
themselves,
there
is
no
justification
for
society
to
allow
itself
to
be
offered,
without
fair
remuneration,
services
which
it
needs
just
as
much
as
any
other
work.
EUbookshop v2
Außerdem
fühlte
sich
Skrjabin
von
seinem
Schwiegervater,
der
nichts
von
Kunst
und
Musik
oder
von
den
Vorhaben
seines
Schwiegersohns
verstand
und
alle
Freiberufler
ohne
wohlhabenden
Hintergrund
für
Nichtstuer
hielt,
zutiefst
beleidigt
und
gedemütigt.
Furthermore,
Scriabin
felt
deeply
offended
and
humiliated
by
his
father-in-law,
who
didn’t
understand
anything
about
art
and
music
or
his
son-in-law’s
enterprises
and
considered
him
a
slacker,
being
a
freelancer
without
wealthy
background.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
der
Ironie:
sagen
Sie
dem
Nichtstuer,
dass
er
trudogolik
oder
der
verdiente
Held
des
Werkes.
Irony
example:
tell
the
idler
that
he
is
a
workaholic
or
the
honored
hero
of
work.
ParaCrawl v7.1
Großzügigkeit
und
Toleranz
sind
von
der
Revolution
nicht
zu
erwarten,
da
wir
Zeuge
von
so
brutalen
und
widerlichen
Taten
sind
wie
die
grausame
und
erbarmungslose
Behandlung,
die
unseren
fünf
heldenhaften
Landsleuten
widerfährt,
die
ihr
Leben
riskierten,
um
ihr
Volk
und
selbst
das
Volk
der
Vereinigten
Staaten
vor
Terrorismus
und
Tod
zu
schützen,
während
skrupellose
und
bewußtsseinsarme
Söldner
—in
ihrer
übergroßen
Mehrheit
gewohnheitsmäßige
Nichtstuer—
davon
leben,
das
Vaterland
stückweise
gegen
Gold
des
Imperiums
zu
verkaufen
und
dabei
noch
auf
Straffreiheit
bauend.
Generosity
and
tolerance
cannot
be
expected
of
the
Revolution
when
we
are
witnesses
to
such
brutal
and
abhorrent
acts
as
the
cruel
and
inhuman
treatment
being
endured
by
our
five
heroic
compatriots,
who
risked
their
lives
to
defend
their
people
and
even
the
people
of
the
United
States
from
terrorism
and
death,
while
mercenaries
with
neither
scruples
nor
conscience,
the
vast
majority
of
them
full-time
loafers
that
live
off
of
selling
shreds
of
the
homeland
for
the
gold
of
the
empire,
expecting
impunity.
ParaCrawl v7.1
Der
Andrang
zu
Kobryn
der
Nichtstuer,
die
popolsowatsja
auf
Kosten
vom
fehlenden
Wirt
ersehnen,
allen
nahm
zu.
Flow
in
Kobrin
of
the
idlers
who
are
eager
to
use
at
the
expense
of
the
being
absent
owner
all
increased.
ParaCrawl v7.1
Der
Neuberliner
stellt
sein
aktuelles
Buch
mit
Interviews
vor,
in
dem
Nichtstuer,
Künstler,
Haschischforscher,
Mörder,
Säufer
und
Prostituierte
zu
Wort
kommen.
The
new
Berlin
resident
presents
interviews
in
which
slackers,
hashish
researcher,
murders,
drunkards
and
prostitutes
get
a
chance
to
speak.
ParaCrawl v7.1