Translation of "Netzhaut" in English
Komplett
unterschiedliche
Bedeutungen
rufen
exakt
die
gleiche
Information
auf
der
Netzhaut
hervor.
Completely
different
meanings,
giving
rise
to
the
exact
same
retinal
information.
TED2013 v1.1
In
anderen
Worten,
wir
ersetzen
nicht
wirklich
die
Bestandteile
der
Netzhaut.
In
other
words,
we're
not
literally
replacing
the
components
of
the
retina.
TED2013 v1.1
Sie
haben
also
ein
Bild,
eine
Netzhaut,
ein
Gehirn.
So
you
have
an
image,
a
retina,
and
a
brain.
TED2013 v1.1
Die
restliche
Fläche
der
Netzhaut
dient
dem
peripheren
Sehen.
The
average
focal
length
of
the
eye,
i.e.
Wikipedia v1.0
Rund
um
die
Fovea
centralis
ist
die
Netzhaut
zu
einem
flachen
Wall
verdickt.
Around
the
fovea
extends
the
central
retina
for
about
6
mm
and
then
the
peripheral
retina.
Wikipedia v1.0
Der
Wirkungsmechanismus
ist
unbekannt,
Wirkort
ist
höchstwahrscheinlich
die
Netzhaut.
The
mechanism
of
action
is
unknown,
although
the
site
of
action
is
most
likely
to
be
within
the
retina.
EMEA v3
Der
Wirkmechanismus
ist
unbekannt,
Wirkort
ist
höchstwahrscheinlich
die
Netzhaut.
The
mechanism
of
action
is
unknown,
although
the
site
of
action
is
most
likely
to
be
within
the
retina.
ELRC_2682 v1
Soemmerring
entdeckte
den
„gelben
Fleck“
in
der
Netzhaut
des
menschlichen
Auges.
Sömmerring
discovered
the
macula
in
the
retina
of
the
human
eye.
Wikipedia v1.0
Eine
Retinitis
ist
eine
Entzündung
der
Netzhaut.
Retinitis
is
inflammation
of
the
retina
in
the
eye,
which
may
lead
to
blindness.
Wikipedia v1.0
Diese
Membranen
haften
an
einigen
Punkten
fest
an
der
Netzhaut.
The
retina
is
a
thin
layer
of
light
sensitive
tissue
on
the
back
wall
of
the
eye.
Wikipedia v1.0
Können
wir
rekonstruieren,
was
die
Netzhaut
von
den
Antworten
der
Impulsmuster
sah?
Can
we
reconstruct
what
the
retina
was
seeing
from
the
responses
from
the
firing
patterns?
TED2013 v1.1
Millionen
EU-Bürger
leiden
außerdem
an
verschiedenen
degenerativen
Erkrankungen
der
Netzhaut.
Various
retinal
degenerative
diseases
affect
millions
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Oder
Ihnen
platzt
die
Netzhaut
weg.
Pressure
differential.
You'll
pop
your
damn
retina,
man.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
Ansammlung
von
Flüssigkeit
unter
der
Netzhaut.
Understand?
There's
just
some
accumulation
of
fluid
under
the
retina.
OpenSubtitles v2018
Mein
rechtes
Auge
wurde
herausgeschossen
und
meine
linke
Netzhaut
hat
sich
gelöst.
My
right
eye
has
been
shot
out
and
my
left
retina
is
detached.
OpenSubtitles v2018
Das
Gesicht
des
Vaters
brannte
sich
in
meine
Netzhaut
ein.
The
face
of
that
father
was
imprinted
in
the
retina
of
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Dass
das
Bild
des
Mörders
auf
der
Netzhaut
des
Opfers
eingraviert
blieb.
That
the
person
who
died
a
violent
death
kept
the
image
of
their
killer
stamped
on
their
retina.
OpenSubtitles v2018
Es
lässt
die
Netzhaut
rötlich
werden
und
die
Nagelbetten
rosa.
It
turns
the
retinas
red
and
your
nail
beds
pink.
OpenSubtitles v2018
Das
Bild
hat
sich
jetzt...
für
immer
in
meine
Netzhaut
gebrannt.
Now
that
image
is
permanently
etched
into
my
retinas.
OpenSubtitles v2018