Translation of "Naßdampf" in English

Als Dampf kann Sattdampf oder Naßdampf verwendet werden.
The steam employed may consist of saturated steam or wet steam.
EuroPat v2

Auch ist die Erzeugung von großen Mengen an Trocken- und Naßdampf sehr energieintensiv.
Also, the generation of large amounts of dry and wet steam is very energy-intensive.
EuroPat v2

Ein direktes Backen der Agglomerate mit heißem Dampf ist von besonderem Vorteil, wobei dieses Backen vorzugsweise mit Naßdampf, d. h. übersättigtem Dampf erfolgt.
The direct baking of the agglomerates with hot steam is of particular advantage whereby the baking is preferably effected with wet steam, i.e. supersaturated steam.
EuroPat v2

Besonders günstige Ergebnisse werden erreicht, wenn der Naßdampf soviel Feuchtigkeit enthält, daß die Feuchtigkeit des Rohmaterials um 1 bis 10 Gew.-% erhöht wird.
Particularly favorable results are obtained when the wet steam contains so much humidity that the humidity of the raw material is increased by 1 to 10% by weight.
EuroPat v2

Das Speisewasser und das abgeschiedene Wasser strömen im Fallraum 8 vermischt nach unten in den Verdampfungsraum II und steigen in diesem unter Verdampfung (Naßdampf) auf.
The feedwater and the separated water flow mixed downward in the descent space 8 and into the evaporation space II and rise in the latter while being evaporated (wet steam).
EuroPat v2

Danach wurde ein Gemisch aus Naßdampf und Luft von 10 bar und 157°C über 15 min eingeleitet.
At 10 bars and 157° C., a mixture consisting of wet steam and air was then introduced for 15 minutes.
EuroPat v2

Der Naßdampf wird auf seinem Wege vom Austrittssammler 9 zum Eintrittssammler 10 nicht beheizt und tritt deshalb in alle Rohre 5 der zweiten Rohrgruppe mit gleichem Dampfgehalt ein.
The wet steam is not heated on its way from the outlet header 9 to the inlet header 10, and therefore it has the same steam content as it enters all of the tubes 5 of the second group.
EuroPat v2

Die Rohre der Rohrwand des vertikalen Gaszuges und des Bodens können wendelartig geführte Innenrippen aufweisen, so daß sich der Wasseranteil von Naßdampf, der diese Rohre durchströmt, vorwiegend an der Innenseite der Rohre ansammelt.
The tubes of the tube wall and the bottom of the vertical gas flue may have helical internal ribs, so that the water contained in the wet steam flowing through these tubes collects predominantly on the inside of the tubes.
EuroPat v2

Diese Innenrippen 104 bewirken, daß der Wasseranteil von in den Rohren 4 befindlichem Wasser-Dampf-Gemisch (Naßdampf) bevorzugt an der Innenseite der Wand der Rohre 4 und der Dampfanteil im Zentrum dieser Rohre 4 strömt, so daß diese Rohre 4 auch bei niedriger Massenstromdichte, z.B. bei Teillastbetrieb, und unterkritischem Druck noch gut gekühlt werden.
The effect of these internal ribs 104 is that the water component of the water-steam mixture (wet steam) located in the tubes 4 preferentially flows along the inside of the wall of tubes 4, while the steam component flows preferentially in the center of these tubes 4, so that even at low flow density, such as during partial load operation and at subcritical pressure, these tubes 4 will still be well cooled.
EuroPat v2

Heißwasser hat üblicherweise eine Injektionstemperatur von etwa 80 bis 300°C, vorzugsweise von etwa 150 bis 250°C, Wasserdampf eine Injektionstemperatur von etwa 110 bis 380°C, vorzugsweise von etwa 200 bis 350°C, Mischungen von Heißwasser und Wasserdampf üblicherweise eine Injektionstemperatur von etwa 150 bis 350°C, wobei es sich um Gemische aus Dampf und Kondensat bzw. Naßdampf unterschiedlicher Qualität handeln kann.
Hot water usually has an injection temperature of about 80° to 300° C., preferably of about 150° to 250° C., steam an injection temperature of about 110° to 380° C., preferably of about 200° to 350° C., mixtures of hot water and steam usually an injection temperature of about 150° to 350° C., mixtures of steam and condensate or wet steam of various quality being possible.
EuroPat v2

Nach der Aufheizung der gesamten Schicht wird so lange Satt- oder Naßdampf durchgeleitet, bis die gewünschte Endkonzentration an Schadstoffen im Boden erreicht ist.
When the entire layer has been heated, saturated or wet steam is passed through the layer until the final concentration of pollutants in the soil has reached the desired value.
EuroPat v2

Eine vorzugsweise Ausgestaltung besteht darin, daß nach dem Entwässern oder Aufheizen der Schicht Naßdampf mit oxidierenden Stoffen durch die Schicht geleitet wird.
In accordance with a preferred feature the dewatering or heating of the layer is succeeded by a step in which wet steam that contains oxidizing substances is passed through the layer.
EuroPat v2

Die bei der Schwefelverbrennung freiwerdende Energie kann in üblicher Weise unter Bildung von Naßdampf unterschiedlicher Druckstufen zurückgewonnen werden.
The energy released during the burning of sulfur may be recovered in the usual way with formation of wet steam at different pressure stages.
EuroPat v2

Weiter wird in das entsprechende Rohrleitungssystem, den Nutzwärmetauscher 12 und die Niederdruckkammer 7 das dampfförmige Medium, im vorliegenden Fall Naßdampf, eingebracht.
Next, the vaporous medium, in this case, wet steam, is injected into the corresponding pipeline system, the utility heat exchanger 12, and low-pressure chamber 7.
EuroPat v2

Der vorhandene Naßdampf wird über die offene Seite des Rotationszylinders 4 angesaugt und im Ring 5 zu bestimmten Anteilen adsorbiert und verflüssigt.
The existing wet steam is suctioned inwardly via the open side of rotation cylinder 4 and is adsorbed and liquefied in ring 5 in certain proportions.
EuroPat v2

Um eine Tröpfchenbildung im Ansaugbereich des Rotationszylinders 4 zu vermeiden, weist die Niederdruckkammer 7, wie geschildert, oberhalb einer Versprüheinrichtung 19, über die der im Nutzwärmetauscher 12 erzeugte Naßdampf zugeführt wird, das ringförmige Demisterpaket 15 auf.
To prevent the formation of droplets in the suctioning area of rotation cylinder 4, low-pressure chamber 7, as described before, contains the annular demisting package 15 arranged above the spray means 19 via which is supplied the wet steam generated in the utility heat exchanger 12.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß der Naßdampf soviel Feuchtigkeit enthält, daß die Feuchtigkeit des Rohmaterials um 1 bis 6 Gew.-% erhöht wird.
Process according to claim 4, wherein the wet steam contains so much moisture that the moisture content of the raw material is increased by 1 to 6% by weight.
EuroPat v2

Das wäßrige Medium, meist Wasser oder Naßdampf, mit einer Temperatur von mehr als 70° C, wird auf die Kunstdarmhülle - innen und/oder außen - gerichtet, so daß die Kunstdarmhülle nur mit sauberem Wasser in Berührung kommt.
The aqueous fluid consists in most cases of water or wet steam at a temperature above 70° C. and is applied to the inside and/or outside surface of the artificial casing so that the latter is contacted only with clean water.
EuroPat v2

Wegen des fehlenden Austrittssammlers für die Rohre des Bodens und des fehlenden Eintrittssammlers für die Rohre der ersten Rohrgruppe der Rohrwand wird vermieden, daß sich der in den Rohren des Bodens gebildete Naßdampf beim Übertritt in die Rohre der ersten Rohrgruppe entmischt.
Due to the absence of an outlet header for the tubes of the bottom and the absence of an inlet header for the tubes of the first group of the tube wall, the wet steam formed in the tubes of the bottom is prevented from unmixing upon passing into the tubes of the first group.
EuroPat v2

Dieser Naßdampf strömt durch die Rohrleitung 12 in den Verteiler 13 und wird gleichmäßig d.h. mit gleichem Dampfgehalt auf die vier Rohre 14 verteilt.
This wet steam flows through the conduit 12 into the distributor 13 and is distributed uniformly, in other words with the same steam content, to the four tubes 14.
EuroPat v2

In diesen Rohren 5 wird ihm gleichmäßig Wärme zugeführt, so daß sich in allen Rohren 5 an ihren Austrittsenden einheitlich nur Naßdampf, Sattdampf oder überhitzter Dampf befindet und in den Austrittssammler 11 eingespeist wird.
In these tubes 5, heat is supplied to this steam uniformly, so that consistently only wet steam, saturated steam or superheated steam is located at the outlet ends of all of the tubes 5 and is fed into the outlet header 11.
EuroPat v2

Danach wird das Kältemittel in einem Kondensator 18 gekühlt und verflüssigt und anschließend wird das flüssige Kältemittel durch eine Expansionseinheit 19 entspannt und als Naßdampf dem Verdampfer 6 wieder zugeführt.
The refrigerant is thereafter cooled and condensed in a condenser 18, and the liquid refrigerant is subsequently expanded by means of an expansion unit 19 and supplied to the evaporator 6 again as wet steam.
EuroPat v2